English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Wonderland

Wonderland translate Russian

401 parallel translation
I'm an old Kansas man myself born and bred in the western wilderness premier balloonist par excellence to the Miracle Wonderland Carnival Company.
Я сам родом из Канзаса, рожденный и вскормленный на бескрайних просторах диких прерий, преданный гражданин своего штата, член Магического Чудесного Общества.
Alice in Wonderland, with that ribbon around your hair? No, I won't tell you.
А ты будешь Алисой из страны чудес с красной лентой в волосах?
We were carried to Wonderland.
Мы с Вами перенеслись в волшебную страну.
Wonderland is vast. But we won't stay here long.
Волшебная страна велика но мы здесь ненадолго.
Are we still in Wonderland?
- Мы вернулись из волшебной страны?
Wonderland! What a success I had there!
- Волшебная страна, какой успех я там имел!
# Alice in Wonderland #
Она немножко волнуется, мэм. Вполне естественно, я часто видела такое. Алиса, ты обещала мне и отцу.
# How do you get to Wonderland #
Ты должна спеть. Конечно, дочка, если тебе так не хочется, мы с папой поймем тебя.
# Alice in Wonderland #
Мартин Шорт. Питер Устинов.
# Where is the path to Wonderland #
Джордж Вендт. Джин Вайлдер.
Libby's wonderland.
Страна чудес от универсама Либби'с!
It's like something out of Alice in Wonderland.
Оно словно из "Алисы в Стране чудес".
First it was McCoy's Alice in Wonderland, where there was supposedly no animal life.
Сначала - Маккой и "Алиса в Стране чудес" в месте, где предположительно нет ничего живого.
Next, we take the Alices on a trip through Wonderland.
- Что дальше? Мы отправим Алис в путешествие по Стране чудес.
Nature's wonderland. ( chortles )
Чудесная природа!
If gravity were to prevail, a stellar madness would ensue more bizarre than anything in wonderland.
Если гравитация одержит верх, начнутся странные события, еще более безумные, чем у Алисы в Стране Чудес.
That door is the looking glass, and inside it is wonderland.
Эта дверь - путь в зазеркалье, за ней - страна чудес.
It's all part of the poetry the Alice-in-Wonderland side of religion.
Это и есть поэтическая, сказочная сторона религии.
After the coronation of Queen... and croquet Alice in Wonderland... the world seen such a rite... where had all the superstars... and the living Head of State.
После коронации Английской королевы... и крокета Алисы в стране чудес... мир не видел такого обряда... где бы присутствовали все суперзвезды... и живой Глава Государства.
Tracy In Wonderland.
- Трейси в Стране Чудес.
OK Alice, I guess it's time to leave wonderland.
Ладно, Алиса, полагаю, наше время в Стране Чудес истекло.
Welcome to Wonderland.
Добро пожаловать в Страну Чудес.
- "Alice in Wonderland".
- "Алису в стране чудес". Какая удача!
Welcome to Wonderland, Alice.
Добро пожаловать в Страну Чудес, Алиса.
- Walking in a winter wonderland
- Гуляя по снежной стране [Звуки]
Well, kids, I promised you a little treat in lieu of dinner... and here it is- - the man who took an abandoned mule tannery... and turned it into a summer wonderland...
Дети, я обещал вам вместо ужина развлечение. И вот оно. Вот человек, который превратил заброшенную стоянку для мулов в летний рай, клоун Красти.
I'm in wonderland.
Я в стране чудес.
I decorated my children's room inspired by "Alice in Wonderland", with... a door between two rooms.
В оформлении детских комнат я использовала мотивы "Алисы в стране чудес"... Ну... В двери между двумя комнатами...
Perhaps you'd like to come on a winter wonderland cruise to the Isle of Lesbos?
Не хотелось бы тебе отправиться в зимний круиз на осторов Лесбос?
You don't believe in God because of Alice in Wonderland? No, Through the Looking Glass.
ƒавайте разберемс €. ¬ ы утратили веру, прочитав "јлису в стране чудес"?
You take the red pill you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit hole goes.
Пpимeшь крacную и ты - в Зaзeркaльe. Я пoкaжу тeбe, кaк глубoкa этa крoличья нoрa.
- Is this Alice in Wonderland?
Это что? "Алиса в Стране Чудес"?
Dressing up as Alice in Wonderland and stuff for a bunch of kids?
Одеться как Алиса в Стране Чудес и развлекать толпу детишек?
Can I really ought to go to wonderland?
А может мне действительно кого-нибудь из них женить на себе?
I think you mean wonderland.
Да это же Страна Чудес.
I was Mushroom Number Two in Alice in Wonderland.
Я играл Гриба Номер Два в "Алисе в стране чудес".
This is Alice in Wonderland.
А это Алиса в стране чудес.
I started searching all the usual hacker hangouts for someone with an Alice in Wonderland m.o.
Я начал просматривать все обычные хакерские сборища... в поиске кого-нибудь упоминающего "Алису в стране чудес"
No demand for photo books of serial killer autopsies when you're living in a utopian wonderland.
Не очень большой спрос на фото-книги вскрытий серийных убийц, когда живешь в утопической стране чудес.
Alice in Wonderland.
"Алиса в стране чудес".
Yeah, Wonderland, because who I'm chasing he's not there.
за кем я гнался не существует.
It has finally begun! The annual eating contest, The Wonderland of Food!
Наше большое ежегодное состязание в еде, "Страна чудес хавчика".
It's Wonderland.
Это "Алиса в Стране чудес".
He was right. I did remember Wonderland.
Он был прав, я помнила этот спектакль.
Once a year, the children would put on a pageant playing different characters from Alice in Wonderland.
Раз в году дети устраивали спектакль, и каждый играл персонажа из "Алисы в Стране чудес".
In Wonderland.
В Стране чудес.
Take me To Wonderland
Забери меня в страну чудес
How are you loving our winter wonderland?
Нравится наша зимняя сказка?
But if you reconsidered your cancellation and came in now... you would find nothing less than a magical wonderland.
Но если вы хорошенько подумаете и приедете сейчас, вам откроется волшебная страна.
We first came across this material as a result of a raid on the "Wonderland Club", a worldwide child pornography ring based in San Jose.
Мы впервые столкнулись с этим материалом в результате рейда в "Клубе Страна чудес", на международной площадке детской порнографии базирующейся в Сан-Хосе.
# How do you get to Wonderland? #
Я здесь, я здесь!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]