English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You're scaring him

You're scaring him translate Russian

35 parallel translation
Let me handle this. You're scaring him.
Дай я с ним поговорю, ты его только пугаешь.
You're scaring him.
Вы пугаете его.
You're scaring him!
Он вас боится!
Let him go, you're scaring him.
Отпустите его, он вас боится.
- You're scaring him.
Джим, не надо. Ты пугаешь его. Не-а.
Let him go. You're scaring him.
Оставь, ты его пугаешь.
You're scaring him!
Ты его пугаешь!
- You're scaring him.
- Ты его пугаешь.
You're scaring him.
Ты его запугал.
You're scaring him.
Все в порядке.
You're scaring the shit out of him.
Ты пугаешь его до смерти.
You're scaring him.
Ты его пугаешь.
- Stop it, you're scaring him.
- Прекратите, вы его пугаете.
- You're scaring him.
- Ты же его пугаешь.
- You're scaring him. - I saw him.
Волк вернется и съест тебя.
You're scaring him.
Вы его напугали!
- You're scaring him!
- Ты пугаешь его!
You're scaring him, Dad!
Папа, ты его пугаешь!
You're scaring him.
Он боится.
the kid is riding this truck don't smoke with him you're scaring my kid
Мальчик ездит в этом грузовике. Не курите в его присутствии. Вы пугаете ребенка.
But what's scaring me is that.. You're changing into him.
Но меня пугает, что ты превращаешься в него.
What's scaring me is that you're changing into him.
Меня пугает то, что ты превращаешься в него.
But what's scaring me is that you're changing into him.
Но что меня пугает - ты превращаешься в него.
No, be careful. You're scaring him.
Осторожно, ты его пугаешь.
You're scaring him.
Ты напугаешь его.
Oh, stop it, you're scaring him off.
Ну перестань, ты его отпугнешь.
- You're scaring him, Jessica.
Te rog, nu... – Ты пугаешь его, Джессика.
You're scaring the shit out of him.
Вы сильно испугали его.
No, you're scaring him.
Вы его пугаете.
- You're scaring him.
- Ты пугаешь его.
My guess... You're scaring him.
Мне кажется... он тебя боится.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]