English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ Y ] / You did well

You did well translate Russian

5,248 parallel translation
You did well.
Ты - молодец.
For a woman who's never worked a day in her life, you did well.
Для женщины, которая не проработала ни дня в своей жизни, ты неплохо справилась.
Well, wait, did you use it with Greg?
Стой ты его с Грегом использовала?
- You did? - Well, it was a lawn jockey, but it looked like a little boy.
- Ну, это была статуя на газоне, но выглядела как мальчишка.
Well, then we need to do a better job protecting him than I did protecting you.
Тогда нам нужно оберегать его получше лучше чем я оберегал тебя.
Did you seriously think that... I... Well...
Ты что, поверил?
Well, why did you think that?
Почему вы так думаете?
Well, did you take something out the day before?
А вы забирали что-нибудь оттуда накануне?
Mr. Walker, well, maybe I did the things you think I did, and maybe I didn't.
Мистер Уокер, может я и сделал то, о чём ты думаешь, а может и нет.
Well, did you explain that we're not so much worried about the dead walking away As the undead walking back in?
Но ты объяснила, что мы больше переживаем не за то, что мёртвые уйдут, а то, что немёртвые войдут?
Well, you did call me and say not to wear yellow... okay, I will see you at the country club.
Ну, ты позвонила мне и сказала, не надевать желтое... ладно, увидимся в загородном клубе. Пока.
Well, I don't know how y'all did it, but you did it.
Я не знаю, как вы это сделали, но у вас получилось.
You did very well today, Rachel.
Ты была сегодня большая молодец, Рейчел.
Malcolm has mesothelioma, which, as you well know, you can only get from inhaling asbestos, which is what he did every day of his life until Dennigs Linings closed down.
У Малкольма мезотелиома, которую, как вы хорошо знаете, можно получить только вдыхая асбестовую пыль, что он делал каждый день, пока Деннигс Лайнингс не закрылся.
How well did you know Dad?
Вы хорошо знали отца?
Well, how did you kill it?
Ну вы же его как-то убили?
Well, did you check the witness statements from the shooting?
- А его показания по делу есть?
Well, you did. You left Tasha.
Ну и вот, с Ташей ты расстался.
Well, the hand signals used in the bank says you did.
Сигналы, которые вы подавали руками в банке, сказали.
Well, you didn't even ask me what Andrew did.
Ну, вы даже не спросили меня, что Эндрю сделал.
- Well, if I make you so anxious, then why did you invite me?
- Если так, зачем ты меня пригласила?
Which just leaves me with that awkward task of paying him a visit and asking, "Did you take the dog?" and asking him did he take the dog means that, well, he's going to know who sent me.
Так что выходит, что я должен сам прийти к нему и спросить, не брал ли он собаку, а если я задам ему этот вопрос, он будет знать, от кого я.
Well, did you also know that the Thomsons and the Morgans... Had a long-standing feud over a rocking chair, which ended in a bloody duel.
А знал ли ты, что между Томпсонами и Морганами... была многолетняя вражда из-за кресла-качалки, которая закончилась кровавой дуэлью.
Did you know Sarah well?
Вы хорошо знали Сару?
How well did you know our second president?
Как хорошо ты знал нашего второго президента?
Well, at the very least, I'm grateful you arrived when you did.
Но по крайней мере, я благодарен, что ты пришла в нужное время.
Well, there's no mention at all of the magic that you did in the war.
Он даже не упоминает о твоих волшебных заслугах во время войны.
Well, tell us, where did you disappear to?
Расскажите, куда же вы исчезли?
How well did you know Ginny?
Насколько близко вы знали Джинни?
How well did you know Belinda Roswell?
Вы хорошо знали Белинду Розвелл?
How well did you know Quentin Tode?
Вы хорошо знали Квентина Тоуда?
- Well, what did you eat?
Ну, тогда что ты ел?
- Well, you did meet in a mental home.
- Ну вы встретились в психиатрической больнице.
Well, how did you learn to do that?
Как ты этому научился?
Well, you did an awesome job.
- Что ж, ты отлично сработал.
Well, because, lucky for you, Agent Brody, I did a urinalysis and found a high concentration of omega-3 fatty acids, the kinds that are found in, uh, digested mackerel and sardines.
К счастью для вас, агент Броуди, я сделал анализ мочи и обнаружил высокое содержание жирной кислоты омега-3, которая содержится в переваренных макрели и сардинах.
Well, did you tell that to Washington?
А ты сказал это Вашингтону?
Well, have you maybe checked your bank account? After all that rage-texting you did to your wife last night.
Ты вчера жене писал гадости.
Well, Swan, why did you summon me?
Ну что, Свон, и зачем ты меня вызывала?
Although you did manage to resist well enough to throw me over.
Хотя сопротивлялся ты им достаточно хорошо для того, чтобы бросить меня.
Well, I got to say, you did do a pretty good job... all that smoke you were blowing up my ass.
Должен сказать, ты проделал неплохую работу, пуская дым мне в глаза.
Mr. Herrara, how well did you know her?
- Мистер Эррара, как хорошо вы ее знали?
Well, why don't we just say that if you did answer, we forgot so we're asking again.
Почему бы нам не сказать, что ты ответила, а мы забыли, так что мы спрашиваем снова.
Well then how did you mean it, Phil?
Ну тогда, что ты имел в виду, Фил?
Well, what daytime talk show did you hear that on?
На каком ток-шоу, ты это услышала?
Well, then why did you pick hers?
Тогда почему ты выбрал ее?
You know perfectly well that I did.
Ты прекрасно знаешь, что говорила.
Well, how did you find Henrietta?
А как ты нашла Генриетту?
Well, Paige did come to me, and I told her it was a wonderful thing but that we needed to discuss it with you first.
Ну, Пейдж пришла ко мне и я сказал ей, что это было бы замечательно, но сначала это надо обсудить с вами.
Did you sleep well?
Ты хорошо спала?
Well, did you put out a wire just in case - - He runs for the border, yeah.
Хорошо, ты установил отслеживание на случай, если он решит бежать за границу?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]