English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / A month ago

A month ago translate Turkish

2,064 parallel translation
He diagnosed an osteosarcoma case for me a month ago.
Bir ay önce benim için bir osteosarkomayı teşhis etti.
Chief, I handed the murder over to major crimes a month ago.
Şef, bu cinayeti Büyük Suçlar'a bir ay önce teslim ettim.
I spoke to a buddy from Homicide, and he said that Shelley pulled over Sergeant Ross about a month ago and gave him a ticket and then ended up giving him three tickets once he realized it was his old high school tormentor.
Cinayet masasından bir arkadaşımla konuştum, dedi ki Shelley yaklaşık bir ay önce yolda Çavuş Ross'u durdurmuş ve ona ceza kesmiş. Ve kim olduğunu anladığında, bir seferde üç ceza kesmiş. - Eski lise işkencecisi.
The calls stopped abruptly about a month ago. It's curious.
Aramalar, yaklaşık bir ay önce birden kesiliyor.
The shooting at the bar was a month ago.
Bardaki çatışma bir ay önceydi.
A month ago, I told him that it was written in the Halls of Prophecy that Richard Cypher will fail in his quest to defeat the Keeper.
Bir ay kadar önce ona Kehanet Salonu'nun duvarlarında, Richard Cypher'ın Gardiyan'ı yenme görevinde başarısız olacağını yazdığını söyledim.
about a month ago I found my birth certificate.
Bir ay önce doğum sertifikamı buldum.
Less than a month ago, you were standing on a pier with a gun.
Boşversene. Rıhtımda elinde silahla dikilmenin üstünden daha bir ay geçmedi.
The connors'said Kirby was badly beaten up a month ago, at which time he was in custody on a DY and resisting-arrest beef.
Adli tabip Kirby'nin bir ay kadar önce feci dövüldüğünü söyledi. Bu tarihte Luscom alkollü araç kullanmaktan ve polise mukavemetten gözaltındaymış.
A month ago, I would have booted him out of the hospital.
Bir ay önce olsa onu hastaneden atardım. Ama son zamanlarda Tina'nın varlığını hissettiniz.
It was delivered over a month ago.
Geleli bir ay oldu.
Like a month ago.
1 ay önce kadar.
The three of them moved out a month ago.
Çok teşekkürler.
Payments started up again, then a month ago, nothing.
Ödemeler yeniden başladı. Bir ay sonra da kesildi.
Cos a month ago I lost everything, too.
Çünkü, bir ay önce ben de herşeyimi kaybettim.
um, actually... I feel really bad about that. Um, a month ago, I signed Dan and me up for the bleecker inn cabaret, and it's tonight.
Aslında bu konuda çok üzgünüm bir ay önce Dan ile adımı Bleecker'daki kabare için yazdırmıştım ve kabare bu gece.
I remember a month ago, a chicken restaurant chain reported human phalanges in some deep fried treats.
Hatırlıyorum bir ay önce bir tavuk restoran zincirinin fritözde pişirilmiş malzemelerinde insan falanksları rapor edilmişti.
And she called about a month ago.
Bir ay kadar önce aramış.
You registered the PO box about a month ago
Posta kutusunu bir ay önce kiralamışsın.
We hitched here a month ago from Portland...
Buraya bir ay önce Portland'tan geldik.
Our archives were drenched by water pipe a month ago and your wife's visa documents do not exist anymore.
Arşivlerimiz bir ay önce su borusu yüzünden sırılsıklam oldu eşinizin vize evrakları artık yok.
For the most part, we didn't have any problems with him until a month ago.
en önemlisiyse, bir ay öncesine kadar onunla ilgili hiç bir problem yaşamamıştık.
According to the post mark, Max recieved them barely a month ago.
Posta damgasına göre, Max bunları yaklaşık bir ay önce almış.
You sure about that? Boss, he was suspended a month ago. What for?
Bana bak, sakın ola bana sakın beni aşağılamaya çalışma.
A month ago she'd brought her daughter to us.
Bir ay önce gelirken yanında kızını da getirdi.
Mcellon's wife split with the baby a month ago.
Mcellon'ın eşi bir ay önce çocuğuyla birlikte ayrılmış.
Yeah, I decided, like, a month ago.
- Evet, bir ay kadar önce karar vermiştim.
You know that a guest came from the North about a month ago, right?
Bir ay önce Kuzey'den bir misafir geldi, biliyorsun değil mi?
A month ago, a high official came and met with our President.
Bir ay önce, üst düzey bir yetkili buraya gelip başbakanımızla görüştü.
This is like a month ago.
- Yaklaşık bir ay önce.
About a month ago... he requested an audience with the Pope.
Bir ay önce papa ile görüşme talebinde bulundu.
The bishop died more than a month ago.
Piskopos bir aydan daha uzun bir süre önce öldü.
Yeah, about a month ago in the evening, I seen a dark-colored car.
Evet, bir ay önce, gece, koyu renkli bir araba gördüm.
He was arrested a month ago for multiple counts of armed robbery.
Birkaç silahlı soygundan dolayı bir ay önce yakalanmış.
The stock was trading at 79 a month ago!
Hisse daha bir ay önce 79 dolardan işlem görüyordu.
- About a month ago.
- yaklaşık 1 ay önce.
He's the gentlemen that just moved in across the hall about a month ago.
Yaklaşık bir ay önce karşınıza yerleşen beyefendi.
What's the story with that girl that was in here like a month ago?
Yaklaşık bir ay önce yanınızda duran kıza ne oldu?
Oh, a-all I know is that I applied For this job a month ago, and Mr. Grabow- -
Tek bildiğim, bu işe bir ay önce başvurmuş olduğum ve Bay Grabow- -
Our last boy, Ricky, moved a month ago.
Son çocuğumuz, Ricky, bir ay önce taşındı.
About a month ago.
Bir ay kadar önce.
Chirwotdae funeral a month ago
Cenaze bir ay önce yapılmış.
If anything, you're much healthier than you were a month ago.
Geçen aya göre çok daha iyisin.
I was fired a month ago.
Artık değil. - Bir ay önce kovuldum.
Approximately one month ago, White Tip Cotton won a city contract to provide evidence swabs for the NYPD Crime Lab and several other departments.
Bir ay kadar önce, kanıt toplamak için tedarik edilen bir pamuklu çubuk üzerindeki parmuk parçası olay çözümü için New York Polisi ve diğer birkaç departmana yardımcı oldu.
He came to this place last month after his release, but a few days ago he put the house up for rent.
Geçen hafta serbest kaldıktan sonra buraya gelmiş, ama birkaç gün önce evi kiraya çıkarmış.
Weren't you supposed to be here a month ago!
Bir ay önce falan gelmen gerekmiyor muydu!
A homeless guy called it in almost a month ago.
Yaklaşık bir ay önce evsiz bir adam tarafından bahsettiğiniz bölgede bulundu.
She's gone missing, about a month and a half ago.
Bir buçuk aydır kayıp.
Month, month and a half ago.
- Bir, bir buçuk ay önce.
I did, a month and a half ago.
Ben görüştüm, bir buçuk ay önce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]