Allow me to introduce translate Turkish
607 parallel translation
Ah, Colonel Pryzer, allow me to introduce our hostess, the inimitable...
Albay Pryzer sahibe ile tanıştırayım sizi, Washington'da bile taklit edilemez birisi.
"Madam, allow me to introduce you to Mr. von Wenk - - a fervent admirer of your beauty."
"Madam, size Bay von Wenk'i... " güzelliğinizin ateşli bir hayranını takdim etmeme müsade ediniz. "
" Allow me to introduce myself.
" Kendimi tanıtmama izin veriniz.
And I am Monsieur La Valle, if you'll allow me to introduce myself.
Kendimi tanıtmama izin verirseniz... Ben de Mösyö La Valle.
Allow me to introduce myself more fully.
Kendimi tanıtmama izin verin.
Allow me to introduce myself.
Allow me to introduce myself.
Allow me to introduce myself.
Müsaade edin kendimi tanıtayım.
- Allow me to introduce you.
- Tanıştırmama izin verin.
Allow me to introduce myself.
Kendimi tanıtmama izin verin.
Allow me to introduce myself.
- Kendimi tanıtmama müsaade edin.
Doctor, before we go any further, I must insist that you and Miss Kelly allow me to introduce you to a friend...
Doktor, konuşmaya devam etmeden önce sizi ve Bayan Kelly'yi bir arkadaşımla tanıştırmama...
Allow me to introduce Mr. Hori of the bar association.
Tanıştırayım, avukatlar barosundan Bay Hori.
Allow me to introduce myself.
Kendimi tanıtmama müsaade edin.
Allow me to introduce you...
Sizi tanıştırayım...
Well, allow me to introduce myself.
İzninizle kendimi tanıtayım.
Allow me to introduce myself.
Size kendimi tanıtayım.
Allow me to introduce you to one of my son's friends.
Nina, seni oğlumun bir arkadaşıyla tanıştırayım.
Allow me to introduce myself :
İzin veriniz de kendimi tanıtayım :
Allow me to introduce our American visitors.
Size Amerikalı misafirlerimizi tanıtmama izin verin.
Allow me to introduce myself - Grigorij Griva, digger.
Kendimi tanıtayım - Grigori Griva, kepçeci.
Allow me to introduce you count Poniatowski, who just arrived from Paris.
İzin verin, size Kont Poniatowski'yi tanıtayım. Paris'ten geldi.
Allow me to introduce you to the director.
Size yönetmeni takdim etmeme izin verin.
Allow me to introduce... three brief tales of terror and the supernatural.
Müsaadenizle size üç tane korkutucu ve olağandışı hikaye sunacağım.
Allow me to introduce : Angelique my cousin, marquise of the gloomy dress
Dul giysileri içindeki, Anjelik'i tanıştırmam için bana izin verin.
Allow me to introduce my assistants.
Yardımcılarımı tanıtmama izin ver.
Allow me to introduce myself :
İzin verin kendimi tanıtayım.
Linda, allow me to introduce a typical Spanish souvenir.
Linda, sana tipik bir İspanyol hediyelik eşyası tanıtayım.
I beg Your Majesty to allow me to introduce His Excellency
- Majestelerinin iznini rica ediyorum Ekselanslarını tanıştırmak için
Allow me to introduce myself.
Kendimi tanıtayım.
( Dr Who ) Allow me to introduce myself.
Kendimi takdim edeyim.
- Allow me to introduce -
- Tanıştırmama izin ver...
Now, allow me to introduce to you some of my staff officers.
İzin verin sizinle bazı görevli memurlarımı tanıştırayım. Albay Jay'i zaten tanıyorsunuz.
Allow me to introduce the General.
Size General'i takdim etmeme izin verin.
- Allow me to introduce myself.
- Kendimi tanıtmama izin verin. Hayır! Daha sonra!
Allow me to introduce myself.
Kendimi takdim etmeme izin ver.
Allow me to introduce myself, sir...
Kendimi tanıtmama izin verin, efendim...
Allow me to introduce myself, sirs...
Müsaade edin önce kendimi tanıtayım, efendim...
Allow me to introduce you to Nadia.
İzin verirseniz, sizi Nadia ile tanıştırayım.
My boy, allow me to introduce to you my brigadier.
İzin ver de sana kumandanımı takdim edeyim oğlum.
Allow me to introduce Vitol Enzor.
İzin verin sizi Vitol Enzor'la tanıştırayım.
Allow me to introduce myself.
İzninizle kendimi tanıtayım.
Please allow me to introduce my wife.
İzin verin size eşimi tanıtayım.
Please allow me to introduce her.
Sizinle tanıştırmama izin verin.
Allow me to introduce myself :
Kendimi tanıtmama izin verin.
allow me to introduce myself.
Kendimi tanıtmama izin verin.
Allow me to introduce my next-door neighbour.
Kapı komşumu takdim edeyim.
Allow me to introduce our next-door neighhour.
Kapı komşumu takdim edeyim.
Allow me to formally introduce myself.
Kendimi tanıtamadım.
If you'll allow me, I want to introduce you to a few good friends of mine.
İzin verirseniz sizi birkaç dostumla tanıştırmak istiyorum.
Allow me to introduce my wife!
Eşimi tanıştırmama müsaade edin!
I will allow myself, to introduce myself to you. You are my wife and don't know anything about me.
Size kendimi tanıştırmama izin verin. karımsınız ama benim hakkımda bilginiz yok..