English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Alright buddy

Alright buddy translate Turkish

59 parallel translation
Alright buddy, I'll talk to you on Wednesday.
Tamam dostum, Çarşamba konuşuruz.
Alright buddy, come on let's get you to bed.
Pekala dostum, hadi seni yatağa götürelim.
- Alright buddy, have it going alright? !
- Tamam dostum herşey yolunda gidecek, değil mi?
Alright buddy.
Tamam, ahbap.
Alright buddy, don't fail me now.
Pekala, dostum. Sakın beni hayal kırıklığına uğratma.
Alright buddy, so where do you want me to take you?
Peki dostum, seni nereye götürmemi istiyorsun?
Alright buddy, you be careful.
Tamam kanka, dikkatli ol.
Alright buddy. OK, go back to sleep, go back to sleep.
Bir şey yok evlat, uyumana devam et.
Alright buddy.
Pekala dostum.
Alright buddy, come on.
Pekâlâ dostum, gel bakalım.
Alright buddy, come-on.
Pekala dostum, hadi.
Alright buddy.
Tamam ahbap.
Alright buddy. Where you're from anyhow?
Doğru mu dostum?
Alright little buddy, you can do it.
Tamam mı? Tamam küçük arkadaşım, yapabilirsin.
- I love you, buddy. - O.k., buddy. Alright.
Ve bunu mahvetmek istemiyorum, tamam mı?
Alright, sleep tight buddy.
Tamam, iyi uyu dostum.
It's ok buddy, alright, Dad is here, ok?
Tamam, küçük dostum? Babacık burada. Tamam?
Alright King, Let's go buddy
- Tamam King, Hadi gidelim yavrum..
Buddy, take the hint, alright?
Reilly uzatma tamam mı?
It's alright, buddy.
Tamam, dostum.
It's Alright, buddy.
Pekala, adamım.
Alright man, call me buddy
Söyleyeceklerim bu kadar. Dostum ara beni.
You alright, buddy?
Sen iyi misin dostum?
Alright, buddy, come on down.
Tamam dostum sakin ol.
You alright, buddy?
İyi misin, dostum?
It's your job, alright, buddy?
Bu senin işin tamam mı?
Alright, buddy.
Pekala dostum.
Ok. Alright, buddy.
Peki dostum.
Alright then Rai buddy your role ends here.
Öyleyse dostum Raj, senin rolün burda sona erdi.
Alright, buddy, that's it.
Tamam, dostum. Bu kadar.
It's alright, buddy.
- Sorun yok, dostum.
OK, buddy. Alright.
Pekâlâ ahbap, tamam.
He's alright, right buddy?
O iyi, değil mi dostum?
- You alright, buddy?
- İyi misin, dostum?
Alright, here we go, buddy.
Başlıyoruz, dostum.
Alright, buddy, and out of our sight.
Hadi dostum. Zephyr'i buradan götürelim.
Alright, buddy
Tamam mı, dostum?
Alright, buddy?
Anlaştık mı, dostum?
Buddy, it's alright.
Arkadaşım, tamam.
Alright, I-I'll see you later buddy, and uh... Yo.
Pekala, seninle sonra görüşürüz dostum, bu arada...
Alright, buddy.
Tamam, dostum.
Alright Phil, hop in buddy.
Tamam Phil, çıkacağız dostum.
- Just orange. Alright, give me six bunches of those or either eight of those small... hang on a second, buddy. Just orange?
- Sadece turuncu.
Hey buddy, you don't have to clean that, we're throwing it out, alright?
Onu temizlemene gerek yok oğlum, atacağız onu.
You alright, buddy?
İyi misin adamım? - Çevrilmemiş altyazı -
There's nobody comin'back, buddy, alright?
- Kimse geri gelmiyor dostum, anladın mı?
Hey, listen to me, buddy, you got two minutes, alright?
İki dakikan var, tamam mı?
Course you will, buddy, alright.
Tabii ki olacaksın dostum.
Nobody else in or out without my say so, buddy, alright?
Kimse iznim olmadan alana girip-çıkmasın tamam mı?
- It's alright, Stu. - Let me do my job, buddy.
- Stu, işimi yapmama müsaade et dostum.
- He's gonna be alright, buddy.
- İyileşecek dostum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]