Alrighty then translate Turkish
62 parallel translation
- Alrighty then.
Tamam öyleyse.
- Alrighty then.
- Tamamdır, o zaman.
- Alrighty then.
- Peki o zaman.
Alrighty then.
Tamam o zaman.
Well, alrighty then!
İyi, tamam o zaman!
Well, alrighty then.
Peki, tamam o zaman.
Well, alrighty then, Marshal Jeger, let's uh see what you got.
Peki, tamam o zaman, Marshal Jeger, bakalım neyin var.
Alrighty then.
Tamam o halde.
- Alrighty then.
- Tamam o zaman.
Alrighty then.
Pekala.
Alrighty then.
Pekâlâ.
- Well, alrighty then, Mr. Walsh.
- Tamam o zaman Bay Walsh.
Alrighty then!
Pekala o zaman!
- Alrighty then.
- Pekala.
Alrighty then, give me two.
Tamam o zaman, iki tane ver bakalım.
Alrighty then.
Peki o zaman.
Alrighty then, let's get right down to business.
Pekâlâ, sadede gelelim.
Well, alrighty then!
tamam o zaman!
Alrighty then... sweat it is...
Peki o halde... termiş...
Alrighty then.
İyi o zaman.
Alrighty then.
Olur, dikkat ederim.
Alrighty then.
Hadi bakalım.
Alrighty, then.
Bugün iyi misiniz? İyi o zaman.
Alrighty, then.
- Ne yaparsan yap.
Alrighty, then!
Pekala, hadi bakalım!
Alrighty, then.
Tamam o zaman.
Alrighty, then.
Tamam o zaman!
- Alrighty. Let's help the dog first, then you.
Öncelikle, senden önce köpeğe yardımcı olalım.
- Alrighty then.
— Eve gir!
Alrighty, then.
Pekala, o zaman.
Alrighty, then
Tamam o zaman!
- Alrighty, then.
- Tamam o zaman.
- Alrighty, then.
- Öyleyse tamam.
- Alrighty, then.
- Tamam, o zaman.
- Alrighty, then.
Başlayalım.
- Alrighty, then, to the Todd.
- Tamam, o zaman, Todd " a gidiyoruz.
Alrighty, then.
Peki o zaman.
Alrighty, then.
Pekâlâ o zaman.
Alrighty, then. The Greeks are back. Let's go to the phones.
Pekâlâ, o zaman Greek kulüpler gitmiyor.
Alrighty, then.
Peki, o zaman.
Alrighty then.
Şu anki halinden daha iyi bir fikrim var.
- Alrighty, then.
- Pekala.
Alrighty, then.
Pekala.
Alrighty, then, it's free ride time.
Boştayım demek.
Alrighty, then, let's go.
Pekala o zaman, gidelim.
Now, I want you to take all the money you have and leave it on the table then head to the ladies', alrighty?
Şimdi tüm paranı cüzdanından çıkar ve masanın üstüne bırak. Sonra da kadınlar tuvaletine gel, tamam mı?
Alrighty, then.
Tamam öyleyse.
Alrighty, then.
Tamam o zaman. Haydi bakalım.
- Alrighty then.
Pekala öyleyse.
Well, alrighty, then.
Peki öyleyse.
Alrighty, then. Last night in Kansas City... well, technically super early this morning... 50-year-old David Morrison was beaten to death when he was out jogging.
Geçen gece Kansas City'de şey, teknik olarak bu sabahın köründe, 50 yaşındaki David Morrison yürüyüş yaparken dövülerek öldürülmüş.
then 34485
then nearly 94
then don't 282
then you're an idiot 17
then what 1564
then prove it 86
then you're wrong 16
then i'm leaving 17
then you know 40
then it's a date 18
then nearly 94
then don't 282
then you're an idiot 17
then what 1564
then prove it 86
then you're wrong 16
then i'm leaving 17
then you know 40
then it's a date 18
then i 166
then you 156
then leave 77
then i'll wait 16
then do it 228
then it's settled 125
then you're right 18
then i will 133
then yes 211
then you die 16
then you 156
then leave 77
then i'll wait 16
then do it 228
then it's settled 125
then you're right 18
then i will 133
then yes 211
then you die 16