English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Anna

Anna translate Turkish

11,729 parallel translation
- Anna's doing it.
- Anna alıyor.
- Could you give this to Anna.
- Bunu Anna'ya verebilir misin?
Anna.
Anna.
Anna, Neil, come on.
Anna, Neil, hadi.
It would only be desperate if you were trapped in this marriage with Anna, and completely in love with the woman across the street.
Anna ile o evliliğe takılıp kalman ve karşı komşuna aşık olman asıl çaresizlik olurdu.
Look, Anna's great.
Bak, Anna harika biri.
Well, you didn't think about Anna too much last night.
- Dün gece Anna'yı pek düşünmüyordun.
I'm not going to tell Anna about this and neither are you.
Anna'ya olanları anlatmayacağım, sen de öyle.
I've seen you and Anna together a lot.
Seni ve Anna'yı beraberken çok gördüm.
Anna's out.
Anna evde olmayacak.
When do we tell Anna?
- Anna'ya ne zaman söyleyeceğiz?
Anna, I'm s...
- Anna, ben...
Anna who?
Anna kim?
Hi, Anna.
- Selam, Anna.
What do you want, Anna?
Ne istiyorsun, Anna?
There's this girl Anna I met at the Cabin Bar a few weeks ago.
Birkaç hafta önce Cabin Bar'da tanıştığım Anna diye bir kız var.
Hi, Anna Prager, and I'm looking for my father, Howard.
- Ben, Anna Prager, babamı arıyordum, Howard.
And I'll pass your card on to him.
- Kartınızı da ona veririm. - Merhaba, Anna.
Hi, Anna. I'm Detective Julio Sanchez from the L.A.P.D.
Ben, Los Angeles Emniyeti'nden Dedektif Julio Sanchez.
Should I call mom and let her know where you are? Oh, and, Amy, tell Julio to keep Anna Prager with him.
- Ve Amy, Julio'ya Anna Prager'ı yanında tutmasını söyle.
We've talked Anna Prager into staying with us for a little while,
Anna Prager'ı kısa bir süre yanımızda kalmaya ikna ettik fakat babası ölürse...
Well, we can start with Anna Prager.
- Anna Prager ile başlayabiliriz. Hastaneden aradılar.
Well, Anna's already said that she wants to call her relatives, ma'am, and as soon as she checks in with the hospital...
Anna çoktan yakınlarını aramak istediğini söyledi, efendim. - Ve hastaneye giriş yaptığı vakit...
Well, maybe I can convince Anna to wait a few hours before calling her relatives while we have a chance to figure this thing out.
- Pekala, belki ben Anna'yı yakınlarını aramadan önce birkaç saat beklemeye ikna edebilirim. Bu arada biz de bu işi çözmeye fırsat buluruz.
Anna, wake up. Oh, I I didn't mean to, um...
- Niyetim şey değildi...
Anna. I'm Anna Prager.
Ben Anna Prager.
Excuse me. Uh, Anna, you never met Noah before tonight?
Anna, bu geceden önce Noah ile hiç tanışmamış mıydın?
Lady Anna.
Lady Anna.
Well... Lady Anna defies her family, abandons society, forsakes her inheritance.
Lady Anna ailesine karşı koyup toplumu terk eder,... mirasından vazgeçer.
I didn't like Anna.
Anna'dan hoşlanmadım.
We realized that we could change something.
ANNA LEVİTANSKAYA MİMAR Bir şeyleri değiştirebileceğimizi anlamıştık.
Mama, there's a super ginormous man here.
Anna, buraya dev gibi adamlar gelmiş.
Her name is anna neehoff.
Adı Anna Neehoff.
Anna?
Anna?
After we prevented anna neehoff from being taken.
Biz Anna'nın kaçırılmasını engellediğimizde.
Nothing! Maestro, maybe Anna Maria wants to dissolve the marriage because she met someone else.
Maestro, Anna Maria belki başka biri ile beraber olduğu için evlilik meselesini halletmek istiyordur.
Especially after a week with the crushingly boring Archduchess Anna in Austria.
Özellikle de Avusturya Arşidüşesi sıkıcı Anna ile geçen ezici bir haftadan sonra.
Anna of Austria expelled him from her court for that very reason.
Avusturyalı Anna onu bu yüzden sarayından kovdu.
Some object the prince showed to Anna which she found abhorrent.
Bir çeşit obje. Prens'in Anna'ya gösterdiği tiksindirici bulduğu bir şey.
If Don Carlos'secret scared Anna, it should scare you, too.
Eğer Don Carlos'un sırrı Anna'yı korkuttuysa seni de korkutmalı.
These people might look friendly now, but if you don't figure out what happened to Anna, they gonna be hauling your ass back to jail.
Bu ikisi şimdi arkadaşça görünebilir ama eğer Anna'ya ne olduğunu çözemezsen seni hapse geri tıkacaklar.
I saw Anna's body first.
Önce Anna'nın cesedini gördüm.
We would like you to admit that a man named Sanjay Dayal hired you to kill Anna and Lawrence Drake.
Sanjay Dayal adında bir adamın seni Anna ve Lawrence Drake'i öldürtmek için tuttuğunu itiraf etmeni istiyoruz.
We would like you to admit that you killed Anna but fled before you got a chance to do the same to Lawrence.
Anna'yı öldürdüğünü ama Lawrence'i öldürmeden önce kaçmak zorunda kaldığını itiraf etmeni istiyoruz.
We're here to see Anna Lloyd.
Anna Lloyd için buradayız.
Anna and I just started a catering business.
Anna ve ben catering işine başladık.
When do we tell Anna?
Anna'ya ne zaman anlatacaksın?
Neil, Anna.
Neil, Anna.
Anna?
- Anna? Anna, uyan.
Who are you?
Anna.
I read Anna Karenina!
Anna Karenina'yı okudum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]