English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Arn

Arn translate Turkish

245 parallel translation
.. Zarth Arn!
.. Zarth Arn!
And I'm leaving to join Count Zarth-Arn..
Kont Zarth-Arn'a katılmak için ayrılıyorum..
Zarth-Arn! Yeah!
Zarth-Arn!
Zarth-Arn! Zarth-Arn!
Zarth-Arn!
Arn, I didn't realize you had such a skinny head.
Arn, ince bir kafan olduğunu hiç fark etmemiştim.
God you really are as thick as clotted cream, that's been left out by some clot until the clots are so clotted up you couldn't unclot them with an electric de-clotter. Arn't you Baldrick?
Tanrım, topaklar topaklanana kadar, bir avanak tarafından unutulan, topaklanmış krema kadar kalın kafalısın sen, topakları elektrikli çözücü ile açamazsın, değil mi Baldrick?
Give it an arn inside a single host it can lay a couple of million spores.
Bir konukçu içinde ona bir saat verirsen milyonlarca spor yayabilir.
Rygel has been possessed by some Mensa member virus, that's going to lay eggs, that's going to infect all of us in like, an arn, if we don't find him?
Bir çeşit Mensa virüsü Rygel'ı ele geçirdi. Virüs yumurta koyacak ve böylece bir saat içinde eğer onu bulamazsak bize de mi bulaşacak?
The arn's almost up.
Bir saat neredeyse doldu.
One arn.
Bir saat.
If I'm away for more than an arn, he comes looking for me.
Eğer bir saat uzaklaşsam, gelip beni arıyor.
- Eight arns?
- 8 arn?
Eight arns?
8 arn?
Well be that as it may we can't stall them for eight arns.
Durdurabilecek olsa bile, 8 arn boyunca onları oyalayamayız.
If we are to believe the Peacekeeper Tech, two more arns.
Eğer Peacekeeper teknisyenine bakarsak, 2 arn daha.
You and me go on board, get what we need, stay no longer than an arn, and then we go to rescue Aeryn and Crichton.
Sen ve ben o gemiye giriyoruz, ihtiyacımız olanı alıp 1 arndan fazla kalmıyoruz, ve sonra gidip Aeryn ve Crichton'ı kurtarıyoruz.
But even if she did, if we don't buy ourselves a couple of hours... arns... we'll be dead by the time anybody gets here.
Ama almış olsalar bile, eğer kendimize birkaç saat.. arn sağlayamazsak... herhangi biri gelene kadar çoktan ölmüş olacağız.
I think we have about half an arn of breathable atmosphere left.
Sanırım yaklaşık yarım arnlık atmosferimiz kaldı.
You have two arns.
İki arnınız var.
- About a quarter of an arn.
- Yaklaşık çeyrek saat.
Alright, give us half an arn, then fire up everything in reverse.
Pekala, bize yarım saat ver. Sonra her şeyi geri ateşle.
- Give me half an arn then fire it up.
- Bana yarım saat ver sonra ateşle.
Gut him!
- K. arnını.. deş!
Just make sure you give me half an arn before you get started.
Sadece işe başlamadan önce bana yarım saat ver.
I told her to wait half an arn!
Ona yarım saat beklemesini söyledim!
- It has been half an arn, Crichton.
- Yarım saat oldu, Crichton.
But I finished adjusting the amnexus conduits myself less than an arn ago.
Ama sıvı kanallarını ayarlama işini yarım saatten kısa süre önce kendim tamamladım.
- At least one arn!
- En az bir saat!
Well if they're not here in an arn we go and look for them.
Eğer bir arn içinde burada olmazlarsa onları aramaya gideceğiz.
We've been comming you for half an arn.
Yarım saattir sana sesleniyorum.
About an arn.
Yaklaşık bir saat.
Estimate your retrieval in a quarter arn
Yaklaşık çeyrek saat sonra burada olacağını tahmin ediyoruz.
Zhaan said we still had half an arn before the final batch of lutra oil distills down.
Zhaan son lutra yağı da destile olmadan önce hala yarım saatimiz olduğunu söyledi.
- I can only last a quarter of an arn
- Sadece 15 dakika dayanabilirim.
- D'Argo can't survive for more than an arn.
- D'Argo bir saatten fazla yaşayamaz.
It'll take over an arn.
Bir saat kadar sürer.
That means you have less than an arn left.
Bu da bir saatten az vaktin kaldığı anlamına geliyor.
The vapor was absorbed an arn ago!
Başka bir yol olmalı, Chiana.
I estimate we have less than a quarter arn before it pulls us through!
Tahminimce bizi tamamen içine çekmesi için çeyrek saatten az vaktimiz kaldı!
Maybe an arn.
Belki bir saat kadar.
An arn?
Bir saat mi?
Now... when Zhaan and I joined an arn ago, did any of you experience anything unusual?
Şimdi... Zhaan ve ben bir saat önce bir araya geldiğimizde, olağandışı herhangi bir şey yaşadın mı?
If what Aeryn outlined is still holds, the opening will reform in the mist in less than one arn.
Eğer Aeryn'in söyledikleri hala doğruysa, boşluğun bir saatten az bir zamanda sis içerisinde yeniden oluşması gerekiyor.
Might be an arn later, maybe 200 cycles later. But I, uh...
Belki bir saat sonra belki de 200 devre sonra.
The mist has been hardening so much in the last arn, Moya can no longer move.
Ama olmuyor. Sis son bir saat içerisinde o kadar koyulaştı ki, Moya artık hareket dahi edemiyor.
I will re - link with you within the arn.
Seninle bir saat içerisinde tekrar irtibata geçeceğim.
And I will be in my prowler and out of here in less than an arn!
Bir saat içinde gemimle buradan gideceğim!
Well, you're not expected there for another half arn.
Seni yarım saat daha orada beklemiyorlar.
The... transport pod... left Moya a quarter arn ago.
Nakliye gemisi Moya'dan 15 dakika önce ayrıldı.
Pilot still needs another arn to fix the condensers
Pilotun kondansatörleri tamir etmek için bir saate daha ihtiyacı var
D'Argo comm'd about an arn ago
D'Argo bir saat önce telsiz mesajı göndermişti
arnold 447
arnie 271
arnaud 49
arne 116
arno 35

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]