English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ A ] / Assaulting a police officer

Assaulting a police officer translate Turkish

81 parallel translation
I was arrested and charged with assaulting a police officer... and working against God.
Polis memuruna saldırı ve tanrı aleyhine çalışmaktan suçlanıp tutuklandım.
Assaulting a police officer, withholding information again.
Yine polise saldırı ve bilgi gizleme.
You were arrested for assaulting a police officer
Bir polis memuruna zarar verdiğiniz için tutuklandınız
Assaulting a police officer!
- Polis memuruna saldırı!
Assaulting a police officer.
Polis memuruna saldırı.
Oh God, I wonder what the penalty is for assaulting a police officer.
Tanrım, polis memuruna sataşmanın cezası nedir acaba?
For obstructing justice, assaulting a police officer... disturbing the peace and anything else I can think of.
Adalete engel olmak, polis memuruna saldırmak huzuru bozmak ve düşünebildiğim diğer şeyler.
You do realise that assaulting a police officer is a very serious offence.
Bir polis memuruna saldırmak çok ciddi bir suçtur.
Assaulting a police officer?
Bir polis memuruna saldırmak?
You don't remember assaulting a police officer?
Bir polis memuruna saldırdığını hatırlamıyor musun?
Assaulting a police officer, I can charge you
Bir polis memuruna saldırıyorsun, seni tutuklayabilirim.
The one you lost while you were assaulting a police officer.
Lensi bir polis memuruna saldırırken kaybetmişsin.
But he's wanted for assaulting a police officer back in India in 1 979.
Ama 1979 da Hindistan'da bir polis memuruna saldırmaktan aranıyor.
I know you're boozed up about five times over the legal limit, not to mention assaulting a police officer.
5 kere yasal hız sınırını aştığını biliyorum, polis memuruna hakareti saymıyorum bile.
We've arrested your client for possession of a controlled substance... with intent to sell, resisting a lawful order, and assaulting a police officer.
Müvekkilinizi, satmak niyetiyle narkotik madde bulundurmak kanuna karşı gelmek ve polis memuruna saldırmaktan tutukladık.
You're under arrest for breaking and entering, assaulting a police officer...
Meskene izinsiz girmek ve bir polis memuruna saldırmaktan tutuklusun.
Violation of pornography laws, assaulting a police officer.
Pornografi yasalarının ihlali, polis memuruna saldırı.
Assaulting a police officer, I can charge you
Seni tutuklayabilirim.
Assaulting a police officer?
Polis memuruna saldıra ha?
Assaulting a police officer?
Bir polis memuruna saldırmaktan?
Shawn, what is the sentence for assaulting a police officer?
Shawn, bir polis memuruna saldırının cezası nedir?
Assaulting a police officer.
Polis merkezine saldırmak...
Arrest this jerk for assaulting a police officer.
Bu hıyarı bir polis memuruna saldırmaktan tutukluyorum.
You're under arrest for assaulting a police officer.
Bir polis memuruna saldırmaktan tutuklusunuz.
No, what's funny, Norm, is you assaulting a police officer, then keeping a book that ties you to the murder victim.
- Norm, asıl komik olan bir cinayet kurbanın defterini sakladıktan sonra bir polise saldırman.
- That's assaulting a police officer.
tamam. bu polise saldırıdır, hanımef..!
Assaulting a police officer in a police station makes me wonder what you'd be like out in the real world with a boyfriend who beats you.
polis merkezinde bir polise saldırmak beni gerçek hayatta sevgiliniz sizi dövdüğü zaman ne yapabileceğiniz hakkında meraklandırdı.
Assaulting a police officer is a crime.
Bir polis memuruna saldırmak suçtur.
- So is assaulting a Police Officer.
Bir polis memuruna saldırmışsınız.
- assaulting a police officer And of raping a woman party worker.
-.. polis memuruna saldırı ve parti çalışanına tecavüz iddiası ile suçlanmıştı.
Assaulting a Police officer, seizing a gun.
Bir polis memuruna saldırı ve silahını çalma.
Half of these dingbats were assaulting a police officer, including the one standing in front of you now.
Bu serserilerin yarısı, bir polis memuruna saldırdı, ki bunlardan biri şu an karşındaki zâttır!
Let's just pretend that I overpowered you, and I will go in there and I will arrest them for assaulting a police officer.
Hadi seni haklamışım gibi yapalım içeri gireyim ve onları bir polis memuruna saldırmaktan dolayı tutuklayayım.
Did six months for assaulting a police officer.
Polise mukavemetten altı ay yatmış.
Is found guilty of assaulting a police officer
.. bir polis memuruna saldırmaktan suçlu bulundu..
Jonathan Cooper, I'm arresting you for assaulting a police officer and perverting the course of justice.
Jonathan Cooper, seni polis memuruna saldırı ve adaleti yanıltmaktan tutukluyorum.
Assaulting a police officer - contrary to Section 89 of the Police Act.
Polis memuruna saldırmak. Polis kanunlarında 89. kısımda.
I'm sure I don't have to tell you this could go down very hard for you ; assaulting a police officer.
Bunun bir polis memuruna saldırmanın, senin için çok kötü bir hal alabileceğini söylemek zorunda olmadığıma eminim.
Attempted burglary, resisting arrest, assaulting a police officer.
Soygun girişimi, polise karşı koyma ve saldırma.
You're already looking at assaulting a police officer.
Bir polis memuruna saldırıdan gözaltına alınacaksın.
Does somebody wanna explain to me why I'm not arresting her for assaulting a police officer?
Biri bana onu polise saldırıdan neden tutuklamadığımı açıklayabilir mi?
Not to mention assaulting a police officer.
Polis memuruna saldırma da cabasın.
Sir, sending a message to the crowd that assaulting a police officer doesn't have consequences- - that would be a mistake.
Efendim, kalabalığa, polis memuruna saldırmanın bir sonucu olmadığı mesajını vermek... bu bir hata olurdu.
Very serious offence, assaulting a police officer.
Bir polis memurunu taciz etmek oldukça ciddi bir suçtur.
For your information, the maximum sentence for assaulting a police officer is six months, not four years.
Haberin olsun bur arada, bir polis memurunu taciz edersen en fazla altı ay yersin, dört yıl falan değil.
And now I'm here on police business, so if you stab me, it's gonna be considered assaulting a police officer.
Buraya polis olarak geldim, yani beni bıçaklarsan polis memuruna saldırmış olursun.
Don't forget, assaulting a police officer.
Polis memuruna saldırmayı unutmayalım.
Good. Now I'm taking you in for assaulting a police officer.
Şimdi de seni bir polis memuruna saldırmaktan tutukluyorum.
She was arrested for assaulting a police officer.
Bir polise saldırdığı için tutuklandı.
And when the police dog broke a tooth on his shin bone, he was also charged with assaulting an officer.
Polis köpeği incik kemiğini ısırırken dişini kaybedince, polis memuruna saldırı suçlaması da eklenmiş.
A police officer who, when he's not assaulting prostitutes, is covering for those that employ them.
Bir polis memuru fahişelere saldırmadığı zamanlarda onları çalıştıranın arkasını kolluyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]