Atlanta translate Turkish
1,681 parallel translation
So I brought him down to Atlanta.
O yüzden onu Atlanta'ya getirdim.
2 years ago in atlanta She started receiving Anonymous notes That meticulously Described her whereabouts Throughout the day.
İki yıl önce Atlanta'da gün boyunca nerelere gittiğini ayrıntılarıyla anlatan isimsiz mektuplar almaya başlamış.
When keri lived In atlanta, The initial communication Happened at her job. But then they got more personal And started going to her home.
Pekâlâ, Keri, Atlanta'da yaşarken ilk mektup işteyken gelmiş ama sonradan daha özel şeyler yazıp evine göndermeye başlamış.
The move wasn't Because of the stalker, Although the police Back in atlanta Thought it was a good idea.
Peşimdeki adam yüzünden taşınmasam da Atlanta polisi de bunun iyi bir fikir olduğunu düşündü.
Look at the new photograph Keri received in maryland. Now look at the old ones From atlanta.
Bir Keri'nin Maryland'de aldığı yeni fotoğrafa, bir de Atlanta'da aldıklarına bak.
Their paths crossed Somewhere in atlanta, He followed her.
Yolları Atlanta'da bir yerde kesişmiş. Adam onu takip etmiş.
And her private doctor Was voted atlanta's best.
Ve özel doktoru Atlanta'nın en iyisi seçilmiş.
So why did she go to The atlanta women's Health clinic Not once, not twice, But 3 times?
Öyleyse neden Atlanta Kadın Sağlığı Kliniği'ne bir değil, iki değil, üç kere gitmiş?
We could, uh, We could go back To atlanta.
Atlanta'ya dönebiliriz.
and was behavioral Analysis also a factor in the olympic park Bombings case in atlanta? Yes, it was.
Davranış analizleri Atlanta'daki Olimpiyat Parkı bombalamasında da önemli bir rol oynadı mı?
OK, FAMILY IN ATLANTA, MOTHER, TWIN DAUGHTERS, STABBED IN THEIR SLEEP, AND, UH...
Atlanta'da anne ve ikiz kızlarından oluşan bir aile uykuda bıçaklandı ve...
WHAT ABOUT ATLANTA?
Ya Atlanta?
[dance music playing]
ATLANTA, GEORGIA
Well, the atlanta p.d. And the fbi Are combing All the bars you go to,
Atlanta polis departmanı ve FBI gittiğiniz tüm barları tarıyor.
The World Health Organization declared the disease eradicated in 1979, but there are still stocks of the virus stored at two laboratories : the CDC in Atlanta and the, uh...
Dünya Sağlık Örgütü 1979'ta, hastalığın kökünü kuruttuğunu ilan etmişti ama halen iki laboratuarda bu virüsün stokları mevcut : ... Atlanta Sağlık Kontrol Merkezi'nde,..
I heard she Gutted Atlanta magazine.
Derin bir nefes alalım.
Uh, no, I live in Atlanta, I just moved here.
Hayır. Atlanta'ya sonradan taşındım.
Why did you choose Atlanta? I.. I mean Missouri is your home.
Neden memleketiniz Missouri'yi değil de Atlanta'yı seçtiniz?
Plus, I fell in love with Atlanta When I worked down here as a camp counselor
Ayrıca kamp danışmanı olarak çalışırken Atlanta'ya aşık oldum.
Dad said he is waiting get back to his home Atlanta He is waiting to say good bye.
Babam evine dönmeden önce, veda etmek için bizi bekleyeceğini söyledi.
So, how do you like Atlanta?
Atlanta'yı nasıl buldun bakalım?
Atlanta, Nashville... Hmm.. Springfield?
Atlanta, Nashville, Springfield.
Joe's Diner, an unusual Atlanta area eatery... was not based around any sports, music, or movie-based theme -
Joe'nin yemeği, Sıradan bir Atlanta restoranı kaynağında herhangi spor, müzik, yada film teması yok.
- It's an address in Atlanta.
- Nerede burası? - Atlanta'da.
I'm thinking about moving down South to Atlanta with my grandmother.
Atlanta'ya ninemin yanına taşınmayı düşünüyorum.
Please don't let Mom take me to Atlanta.
Annemin beni Atlanta'ya götürmesine izin verme.
Matter of fact, all I'm really worried about is getting 1 7 G's so my son don't have to move to Atlanta.
Aslında tek derdim oğlumun Atlanta'ya taşınmaması için on yedi bin dolar bulmam.
But when Durell Jr. is in Atlanta calling some big, ugly black dude "Daddy" don't be mad at me.
Ama Durell Junior Atlanta'da çirkin bir herife baba derken bana kızma.
You promised that you won't let Mom take me to Atlanta.
Annemin beni Atlanta'ya götürmesine izin vermeyecektin.
And move to Atlanta?
Atlanta'ya mı taşınacaksın?
Flight 514 from Atlanta, your luggage will be at Carousel 2.
514 numaralı uçuş valizleri ikinci bantta.
That ended a while ago, baby bro.
Adamım, hayır, o Atlanta'ya taşındı, adamım, ve Clyde onu tekrar çağırdığını zannetti. O bir süre önce sona erdi, küçük kardeş.
He was a familiar face when I moved to Atlanta.
Atlanta'ya taşındığımda o tanıdık biriydi.
How was Atlanta?
Atlanta nasıldı?
Atlanta, Cleveland, all those places you had me send letters.
Atlanta, Cleveland, tüm mektup gönderdiğin yerlerde.
- On the mound for Atlanta...
- Atlanta için geliyor...
Atlanta's next week.
Atlanta da gelecek hafta.
Too bad I'm going to be in Atlanta.
Yazık oldu, ben o sırada Atlanta'da olacağım.
P.G. County has 100 murders a year, school system held together with spit and glue, and worse rush-hour traffic than Atlanta.
P.G. County'de her yıl yüz tane cinayet oluyor eğitim sistemi ayakta zor duruyor Atlanta'dan sonraki en yoğun trafik.
I need to go see my sister in Atlanta.
Gidip Atlanta'daki kızkardeşimi görmem lazım.
What would a Broadway producer be doing in Atlanta?
Broadway yapımcısının Atlanta'da işi neymiş?
We were in a dive hotel bar in Atlanta right after we picked Hayworth to be the running mate on the ticket.
Atlanta'da bir otel barında zor durumdaydın, biz Hayworth'ı aldıktan sonra..... biletli bir arkadaşınlaydın.
Then, two years ago, he walks into a bank in Atlanta and produces a $ 500,000 letter of credit and a business card from Formavale.
Ama iki yıl önce Atlanta'da bir bankaya girip Formavale'den bir kartvizit ile 500 bin dolarlık akreditif sağlıyor.
When you get out of here, you get to Atlanta, you find Mom and you stay with her.
Buradan çıktığında Atlanta'ya gidip annemi bulmanı ve onunla kalmanı istiyorum.
I'm in Hotlanta, and I need a rib-joint recommend bad.
Atlanta'dayım bana iyi bir et lokantası tavsiye eder misin?
Atlanta.
Atlanta.
Get a call from this bitch here, from Faith's cell, telling me her new number, where she lives in Atlanta.
Bu sürtük Faith'in telefonundan beni arayıp Atlanta'daki yaşadığı yerin yeni numarasını söyledi.
I used to be in atlanta.
Daha önce Atlanta'da yaşıyordum.
Not in Atlanta.
Olay tüm haberlerde yer aldı.
Atlanta? Are you sure?
Atlanta?
Atlanta?
Atlanta?