English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Being the operative word

Being the operative word translate Turkish

94 parallel translation
Yeah, "ball" being the operative word.
Evet, "hoş" anahtar kelime.
Like, later being the operative word here.
'Sonra'burada işlerliğini sürdüren bir kelime.
"Chill" being the operative word here...
"Soğutmak" buradaki etkili kelime...
Yeah. Family being the operative word.
Evet, Aile geçerli bir kelime.
Dying being the operative word here. There's too much risk.
ÖImek burada en kritik kelime.
- "Hired" being the operative word.
- Burada önemli olan kelime "işe aldı" oluyor.
Was being the operative word.
Çalıştırıcı ses onundu.
"Was" being the operative word.
"Di" buradaki esas vurgu.
"Almost" being the operative word.
"Neredeyse" yerinde söz.
"Had" being the operative word.
"Dik" önemli bir çekim eki.
"Had" being the operative word.
"Vardı" daha uygun bir tabir olur.
- "IF" being the operative word.
- "Eğer" yürürlükte olan bir sözcük mü
"Minor" being the operative word.
Anahtar kelime "küçük" olabilir.
Committed being the operative word.
Buradaki vurgu kelimesi "adamak". Pekâlâ.
Was, I guess, being the operative word.
Her şey o "di" ekinde gizli.
"Hell" being the operative word, as in, "I live there, and it sucks."
Orada yaşamak ve berbat olduğu gibi "Cehennem" operatif kelime, olmak.
- "Was" being the operative word there.
- Kız arkadaşın mıydı?
Yeah, "steal" being the operative word.
Evet, çalmak geçerli bir kelime.
[Lively instrumental music] harrison : "Steal" being the operative word.
Evet, çalmak geçerli bir kelime.
"Unique" being the operative word.
Eşsiz bir alet izi bırakır.
"Was" being the operative word.
- "Di" burada önemli olan hece.
"Seemed" being the operative word.
Anahtar sözcük "neredeyse".
"Were" being the operative word.
"Ettiğiniz" yerinde bir söz.
- "Had" being the operative word.
Geçerli ifade oydu.
Yeah. "Maybe" being the operative word.
- Belki etkili bir kelime.
"Almost" being the operative word.
Az kalsın buradaki en önemli kelime.
- "Little" being the operative word.
- "Küçük", çok yerinde bir kelime.
Simple being the operative word.
Basit dediği etkin kelimeler.
"Silent" being the operative word.
Buradaki kilit kelime "sessiz".
Detail being the operative word.
Ayrıntı varsa belirginleşir.
"Looked" being the operative word.
"Görünüyor" anahtar kelime.
Yeah, "looked" being the operative word.
Evet, "görünüyor" tam anlamıyla.
"Hit" being the operative word.
İyi ki de bulmuşuz yani.
- "Playful" being the operative word, and that's it.
"Eğlenceli" en yerinde kelime. Hepsi bu.
"Committed" being the operative word.
Bağlı etkin kelimedir..
"wow," being the operative word here.
Söylenecek en yerinde söz, "Vay, vay!" olmalı.
"May" being the operative word.
Buradaki önemli söz "belki".
Little being the operative word.
"Kısa" yerinde bir söz.
"try" being the operative word.
"Çalışıyorum" buradaki en mühim kelime.
- "Necessarily" being the operative word.
Burada "illa" anahtar kelime.
- The operative word being "hate."
- Etkin keIime burada "nefret".
The operative word being "ex."
Dikkatini çekerim, "eski" muhabir dedin.
The operative word being "large."
Dolaşan büyük bir şey olduğu kesin.
So would life sentences... the operative word being "life."
Öldürmek yanlış, kim olursa olsun.
Yeah, the operative word being "we."
Evet, önemli kelime "biz".
The operative word being "listen."
Burada vurgu, "dinle" de.
The operative word there being "girl."
Burada önemli olan kelime "kız" olmak.
You married a man from a very rich family- - the operative word being "family."
Çok zengin bir ailesi olan, çok zengin bir adamla evlendin. Önemli olan kelime "aile".
The operative word being "fly." Billings was a weight around my neck.
Anahtar kelime, "takılmak". Billings zaten boynuma dolanmış bir ağırlıktı.
Maybe it's time that you explore some other options.. .. the operative word being "explore."
Belki de başka seçenekleri görüp onlara yönelme vaktin gelmiştir.
"Chance" being the operative word.
Boğulduktan sonra asılmış süsü verilmiş olmalı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]