Big shoes to fill translate Turkish
68 parallel translation
You have some big shoes to fill.
Büyük bir boşluğu doldurman gerek.
I admit I have some mighty big shoes to fill.
Kabul ediyorum Bazı büyük ayakkabıları doldurmalıyım.
Big shoes to fill.
Büyük ayakkabıları doldurmak.
Big shoes to fill- -
Büyük ayakkabıları doldurmak...
Obviously, I have some rather big shoes to fill.
Bu pozisyonu doldurmak zor olacak.
Gee... Lance Harbor left some pretty big shoes to fill.
Lance Harbor gereğinden fazla büyütüldü.
- She has some big shoes to fill.
Ondan beklentimiz yüksek.
- That's some big shoes to fill.
- Onun yerini doldurman çok zor.
So, uh, you got some really big shoes to fill!
O zaman doldurman gereken büyük ayakkabılar var demektir!
And I have some pretty big shoes to fill.
Bense zorlu bir görevi devraldım.
Some Big Shoes To Fill. Alexis And I Will Make Sure His Legacy Lives On.
Alexis ve ben onun mirasını devam ettireceğiz.
Listen, jerry was a great guy and a great firefighter, so i got--I got big shoes to fill, but, uh,
Jerry çok iyi adamdı ve müthiş bir itfaiyeciydi. Yani yerini doldurmam çok zor.
You got some pretty big shoes to fill.
Kontrol altında tutman gereken çok büyük bir yer.
Those were big shoes to fill, and we knew that.
Onun yerini doldurmak kolay değil.
Big shoes to fill.
Yerini doldurmam gereken kişi çok sağlam.
So, I got big shoes to fill.
Yerini doldurmam zor.
BIG SHOES TO FILL. BIG ANKLES, AT LEAST.
- Büyük ayakkabıları doldurman gerekecek.
I have big shoes to fill.
Yönetmem gereken büyük bir iş var.
Ernie Davis certainly has some big shoes to fill here today.
Ernie Davis, kesinlikle bugün burada başarılı olabilmesi için fazladan bir şeylere ihtiyacı olacak.
Guess I have some pretty big shoes to fill then.
Sanırım yerini doldurmam gereken kişi oldukça iyiymiş.
You have big shoes to fill, Mr. MacRae.
Büyük birinin yerini doldurmanız gerekiyor, Bay Macrae.
Looks like Serena left big shoes to fill... and someone finds them the perfect fit.
Görünüşe göre Serena doldurulması gereken büyük bir yer bıraktı. Birileri de buna mükemmel uydu.
But he has very big shoes to fill.
Ama, bu iş onu aşıyor.
Big shoes to fill, hoss.
Kırk fırın ekmek yemen gerek.
You've got some big shoes to fill.
Doldurman gereken yer büyük.
The car has some big shoes to fill with that gullwing.
Araba o martı kanatı doldurmak için biraz büyük ayakkabılara sahip.
You have big shoes to fill, following your husband like that.
İşin hiç de kolay değil. Yani kocanın izinden gitmek.
Your brother left big shoes to fill. - I know you're up to the task.
Kardeşinin yerini doldurması için büyük şeyler yapmalısın Olsen.
Y'all have got some big, big shoes to fill.
Bu yüzden beklentilerimizi karşılamak zorundasınız.
May he rest in peace, your husband left behind some pretty big shoes to fill.
Huzur icinde yatsın, kocan yeri doldurulamayacak isler yaptı.
Big shoes to fill, buddy.
Senin boslugun kolay dolmuyor ama.
Big shoes to fill, buddy.
Ahşap kabzalı. Gümüşten namlusu var.
When he passed away, I had some pretty big shoes to fill.
Vefat ettiğinde, doldurmam gereken büyük bir boşluk olmuştu.
May he rest in peace, your husband left behind some pretty big shoes to fill.
Huzur içinde yatsın, kocan yeri doldurulamayacak işler yaptı.
Those are some mighty big shoes to fill.
Onun yerini kimse alamaz.
You know, it's... they're big shoes to fill.
Yerinin doldurulması zor biri.
Well, you know, he's got big shoes to fill.
Şey, biliyorsun, yerini doldurmak zor olacak.
Big shoes to fill.
Zor bir görev...
And I know his are very big shoes to fill.
Onun attığı adımların çok büyük olduğunu da biliyorum...
Detective Beckett left some big shoes to fill.
Dedektif Beckett bayağı zorlu bir sorumluluk bırakmış.
These young men have big shoes to fill... if they plan on continuing this undefeated streak.
Eğer galibiyet serisini devam ettirmek istiyorlarsa bu ufaklıkların çok uğraşması gerekecek.
You know, big shoes to fill and all that.
Doldurmam gereken boşluk mevzusu filan.
It takes a big man to fill these shoes.
Bu ayakkabıları ancak büyük bir adam doldurabilir.
I'm sorry, Frasier, I couldn't presume to fill those big, floppy red shoes of yours.
Üzgünüm Frasier. O büyük, kırmızı ayakkabılarını doldurabileceğimi sanmıyorum.
To carry on That child, that... that child has big shoes to fill.
O çocuğun, doldurmak için büyük ayakkabıları olacak.
Listen, Jerry was a great guy and a great firefighter, so I got big shoes to fill.
- Alo! - Garrity!
I realize I have some awful big... teeth... shoes to fill.
Dolduracağım boşluğun son derece... büyük olduğunun... farkındayım.
I realise I have some big shoes to fill, so hope you'll bear with me.
Biliyorum, önceki adli tabibin yerini doldurmak zor olacak.
Y'all don't know what it's like to try to fill them big ass shoes, boy.
Onları büyük ayakkabıların içine doldurmaya çalışmanın ne demek olduğunu bilmiyorsunuz.
Coach T. left shoes too big for 10 men to fill, and here my assistant and I...
T. çok büyük sorumluluk bıraktı bu 10 erkeği eğitmek ve asistanımla ben...
My liver's not big enough to fill your shoes.
Kendimi / ciğerimi, yerine koyup mahvedemem.
big sis 22
big sister 51
big smile 86
big shot 103
big surprise 103
big stuff 31
big step 19
big spender 39
big smiles 42
big sister 51
big smile 86
big shot 103
big surprise 103
big stuff 31
big step 19
big spender 39
big smiles 42