Body lotion translate Turkish
34 parallel translation
WERE YOU INTERESTED IN THE BODY LOTION, THE EAU DE TOILET, THE DUSTING POWDER, THE AFTER-BATH SPLASH?
Vücut losyonları, tuvalet suyu, toz alıcı spreyler ve banyo sonrası splashlerle ilgilenir miydiniz?
- Casting for the body lotion spot.
- Vücut kremi reklami seçmeleri.
Body lotion, Jerry, body lotion.
Vücut losyonu Jerry, vücut losyonu!
Keeps you dry all day and into the night. Jasmine body lotion, nice price on that.
Yaseminli vücut losyonu.
I bought vanilla-almond body lotion the other day.
Geçen gün vanilyalı ve bademli vücut losyonu almıştım ve... - Olamaz.
Because he uses body lotion - and likes to take bubble baths? - Did you forget the manicure?
Vücut kremi kullanıyor ve köpüklü banyo yapmayı seviyor diye mi?
- I still have the body lotion.
- Vücut losyonu hâlâ duruyor.
All right, well, we got your body lotion, your InStyle Magazine, your jewelry box. We're not...
Peki, vücut losyonun var InStyle Magazine dergin var, mücevher kutun var.
It's rejuvenating body lotion.
Gençleştirici vücut losyonu.
Who's this friend giving you rejuvenating body lotion?
Kim sana bu gençleştirici vücut losyonunu veren arkadaş?
Garnier's new hydrating body lotion.
Garnler'ın yeni nemlendirici vücut losyonu.
It's scented body lotion, okay?
Vücut losyonumun kokusu tamam mı?
Okay, first of all, it's scented body lotion.
Peki, ilk olarak vücut losyonum kokuyor.
I'm a Muslim, man, I need my body lotion.
Ben Müslümanım, adamım, bana vücut losyonu lazım.
Where-where did you get the vanilla body lotion?
Vanilyalı vücut losyonunu nereden buldun?
I don't have vanilla body lotion.
Bende vanilyalı vücut losyonu falan yok.
That is a hair product, not a body lotion.
O bir saç ürünü vücut losyonu değil.
- Who said cancel? - I already put down a nonrefundable deposit on 50 gallons of scented body lotion, so...
İptal edelim demedim. - 20 litre kokulu vücut losyonun için depozito verdim bile.
It's Riley's body lotion. You like?
Riley'nin vücut losyonu, beğendin mi?
We recovered a partial thanks to the body lotion she was wearing.
Üzerindeki vücut losyonu sayesinde bir kısmını alabildik.
I was using body lotion on my face.
Vücut kremini yüzüme sürüyordum.
Uh, that... that's my body lotion.
O kokan benim vücut kremim.
Body lotion?
Vücut losyonu mu?
With the innocent scent of a cuddly, clean baby. That grew up very sexy. In foaming bath, body lotion, body powder, and body mist.
İnsanın sarılası gelen, tertemiz bir bebeğin masum kokusuyla büyüyüp aşırı seksi olan banyo köpüğü, vücut losyonu, vücut pudrası ve vücut spreyi.
It was for a body lotion campaign I did.
Vücud losyonu kampanyası için yapmıştım.
HAND BODY LOTION
EL VE VÜCUT LOSYONU
Forgetting about clothing, underwear, shoes, lingerie for before, sweatpants for after, there's also body lotion, face lotion, exfoliant, night repair, eye cream, makeup, which is a whole subcategory.
Kıyafetleri unut, iç çamaşır, ayakkabı, öncesi için iç çamaşır, sonrası için pijama, ayrıca vücut losyonu, yüz losyonu, temizleyici krem, gece bakımı, göz kremi, makyaj ki bunun hepsi bir alt kategori.
This is a hand lotion... so don't put it on any other part of your body... even if that part needs lubrication.
Bu bir el losyonu... yani bunu vücudunuzun başka bir yerine sürmeyin. Yağlanmaya ihtiyacı olsa bile.
You made me chicken soup, and you put cold compresses on my head, and you rubbed calamine lotion all over my body.
Bana tavuk çorbası yaptın ve başıma soğuk kompres koydun ve tüm vücudumu kalamin losyonuyla ovdun.
Anyway, once I started rubbing lotion all over her body,
Neyse, losyonu vücuduna sürmeye başladım ondan sonrası oldukça kolay oldu. Bu kadar yeter.
Mouthwash, lotion, body wash. Shampoo and conditioner together in one tiny bottle.
Gargara, losyon, vücut losyonu şampuan ve saç kremi bir arada küçücük bir şişenin içinde.
Body fat and lotion.
Yağlı vücut ve losyon.
And so I'm putting the lotion on her body...
Ben de losyon sürmeye başladım.
Well, every night before bed, I put lotion all over my body, because it is scientifically proven to be the only thing that stops aging in its tracks.
Şey, her gece yatmadan önce, tüm vücuduma krem sürüyorum çünkü bu bilimsel olarak kanıtlanmış, yaşlanmayı durduran tek şey.
lotion 20
body fat 19
body parts 18
body language 42
body and soul 43
body experience 27
body strength 24
body of christ 30
body asleep 25
body thuds 16
body fat 19
body parts 18
body language 42
body and soul 43
body experience 27
body strength 24
body of christ 30
body asleep 25
body thuds 16