English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ B ] / Boys school

Boys school translate Turkish

609 parallel translation
witness at the boys school overheard them bragging about the murders, what's there to talk about?
Çocukların okulundan bir tanık, onların cinayetle ilgili palavralarına kulak misafiri olmuş.
Why are you boys skipping school?
Size diyorum! Niye okula gitmediniz?
It was a blow, I am sorry to say, that any one of the other 120 boys in the school would have been glad to deliver.
Çocuk ona yumruk atmış. Üzülerek söylüyorum, okuldaki diğer... 1 20 çocuktan herhangi biri bunu memnuniyetle yapardı.
College students, male and female and even high-school boys and girls who never drank before find themselves willing and able to buy hard liquor with the greatest of ease.
Kolej öğrencileri, erkek ve kız hatta daha önce içmemiş. liseli çocuklar bile çok kolayca sert içki alabiliyorlar ve bunu istiyorlar.
It took me two solid years at the best boys'school in the world to learn that.
Bunu öğrenmek, dünyanın en iyi erkek okulunda 2 yılımı aldı.
Ask Walton about a school for boys.
Walton'a oğlanlar için bir okul sor,
- No. Who's saying these innocent boys had a house, a family, school, a job?
Bu masumların, evlerine, ailelerine okullarına ve işlerine dönelim.
"From that moment I saw an unending attack by adults on kids of seven and eight and ten and twelve on adolescent boys and girls trying to get a job or an education or into medical school."
"O andan sonra yedi, sekiz, on, oniki yaşındaki çocuklara,..." "... tıp fakültesine, diğer okullara yada bir işe girmeye çalışan... " "... genç kız ve oğlanlara yapılan saldırıları gördüm. "
If we send him to school in New York he'll be with boys of his own age.
Onu New York'a okula gönderirsek kendi yaşıtlarıyla olacak.
And before that, in school, did you go out with boys?
Peki ondan önce, okuldayken erkeklerle çıkıyor muydun?
None of the boys came to school this morning, so Miss Walsh said we could go.
Erkekler bu sabah okula gelmedi. Bayan Walsh bizimde gidebileceğimizi söyle.
Teach high school boys the bright new world of science after this?
Liseli çocuklara bunlardan sonra bilim dünyasını mı öğreteyim?
Boys at his age would be better staying in a boarding school.
Onun yaşındaki çocukların yatılı okullarda olması daha iyi olur.
And to make up for it, you do clever little things like running to Father Burke and telling him my boys sullied the good name of his school.
Ve bunu oluşturmak için, sen zekice birşey yapıp Peder Burke'e koşup benim oyuncularımın okulun iyi ismini lekelediklerini söyledin.
There's talk of you quitting this school, going where there's obedient boys and girls.
Ayrılıp daha uyumlu öğrencilerin olduğu bir okula gidecekmişsiniz.
And boys and girls to play with. And school.
Seninde iyi arkadaşların olacak, okula gideceksin.
It's being turned into a boys'school next year.
Gelecek yıl erkek okuluna dönüştürülecek.
Hello school boys.
Merhaba okul çocukları!
You're not going to the club and the boys aren't going to school.
Kulübe gitmeyeceksin, çocuklar da okula gitmeyecek.
At 12 o'clock you are to visit a progressive boys'school.
Saat 12'de Deneme Erkek Lisesini gezeceksiniz.
A school for boys.
Oğlan çocukları için okul.
After your hospital, Mr. Madeleine, it was a pharmacy free of charge, then, an old people's home, a school for boys, another one for girls.
Hastanenizden sonra Mösyö Madeleine, ücretsiz eczaneniz. Sonra yaşlılar için bir huzurevi, oğlanlar için okul. Kızlar için bir diğeri.
The boys of my high-school class they are in a company.
Bu çocuklar benim en yetenekli öğrencilerim. - Şu an birliğinizde olanlar.
Just some old women, a couple of salt mills and a school for little boys.
Birkaç yaşlı kadın, iki tane tuz fabrikası, çocuklar için bir tane okul.
" For some boys, school is a punishment,
" Bazı çocuklar için, okul bir işkencedir ;
Yes, twin boys, they're both in prep school.
Evet, ikiz erkek çocukları, ikisi de özel okuldalar.
Boys and girls will study at our boarding school.
Kız ve erkek çocukları okula gidecek.
In my new school, the boys and girls are all together
Yeni okulumda, erkeklerle kızlar karışık.
The boys of the Americans will not play with me so I do not like to go to school, but I know how to read anyway.
Amerikalı çocuklar beni aralarına almıyorlar,... bu yüzden okula gitmeyi hiç sevmiyorum, ama okumam yazmam var.
And since this school provided the music for four churches, he had to apply all possible care so that the boys who were capable of singing were well-instructed therein.
Ve bu okulda, dört kilise için müzik hizmeti verilmeye başlandığından beri, şarkı söylemede yetenekli çocukların o hususta iyi eğitilmesi için elinden gelen en büyük özeni göstermesi gerekiyordu.
and to order the Consistory to demand an apology from the rector for the affront to the cantor, and to charge the superintendent to exhort the entire school so that all the boys should show due respect and obedience to the cantor.
Koro Şefi'nin Koro Başkanı'nı atama hakkının korunması, Rektör'ün hakaretlerinden ötürü Koro Şefinden özür dilemesi, ve Müdür'ün, tüm okulu Koro Şefine saygı duymaları ve itaat etmeleri konusunda tembihlemesi.
Ten years this school's been opened, and ten years have we seen, after every assembly, a line of boys here, and the same old faces.
Bu okul kurulalı on yıI oldu, on yıI sonra hâlâ her toplantı sonrası burada bir sıra çocuk var ve hep aynı suratlar.
- The grammar school boys.
- Gramer okulu öğrencileri.
He cast a fiendish spell on two boys at school.
Okulda iki çocuğa acımasızca büyü yaptı.
There's school fees for the two boys coming up and the wife's treatment costing more now, sir.
İki oğlanın okul taksitleri geliyor. Karımın tedavi masrafı artık daha fazla, efendim.
The school boys had learned that Japan was to the reach of the enemy.
Çocuklar artık, düşmanın menzili içinde olduklarını öğrendi.
It's the school for boys.
Oğlanların okulu.
Well, boys, school is over.
Hadi çocuklar. Okul bitti.
- So the boys have made a war in the school.
Sen! Bakma. Kıpırdamayın!
And he hangs around a lot with the kids here at the school... and they are not all exactly nice boys, are they?
Kim de okuldaki çocuklarla aynı şekilde. O çocuklar için iyi çocuklar demek doğru olmaz, haksız mıyım?
Have to hire a bodyguard when she starts going to school to keep all the boys away.
Okula başladığında erkekleri uzak tutmak için koruma gerekir.
I did see the boys rehearsing for the school play.
Çocukları da provada gördüm.
Boys at school give me money.
Okuldaki çocuklar bana para veriyor.
Well, I don't think you want to hear me talk about the boys I kissed at school
Sanırım, okulda öpüştüğüm çocuklardan bahsetmemi istemezsiniz.
For kissing boys at school
Okulda çocuklarla öpüşmekten.
Now two boys have been found rubbing linseed oil into the school cormorant.
Evet, iki oğlan... okulun karabatığına bezir yağı sürerken yakalandı.
You're a graduate of St Agnes All Boys Catholic High School, right?
St. Agnes Katolik Erkek Lisesindensin, öyle değil mi?
But, then around about sixth or seventh grade, it became real obvious that we weren't boys and we were never gonna go to ranger school.
Ama altıncı ya da yedinci sınıfa geldiğimde bizim erkek çocuğu olmadığımız çok açıktı ve asla komando okuluna gitmeyecektik.
I bet all the boys chase you plenty in the school, huh?
Eminim bütün oğlanlar senin peşindedir okulda.
Two of my boys came home today from school bloody.
Bugün iki oğlum okuldan geldi, kanlar içinde.
Boys, Rosalita doesn't speak a word of English and I know some of you took Spanish in school.
Çocuklar, Rosalita tek kelime İngilizce bilmiyor ve bazılarınızın okulda İspanyolca aldığını biliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]