Carat gold translate Turkish
39 parallel translation
18-carat gold if they make them.
Acaba 18 karat altından yapıyorlar mı?
In this case, the bodywork of my Rolls Royce is 18-carat gold.
Bu durumda, Rolls Royce'umun karoseri 18-karat altın.
What is on your mind besides 100-proof women, 90-proof whisky and 14-carat gold?
Kafanın öbür tarafındaki 100'lük kadın, 90'lık viski ve 14 karatlık altın ne demek oluyor?
Keeping one of you hostage'gives me an 18-carat gold crunch on the other! '
Birinizi tutsak almak, diğeri üzerinde, bana, 18 ayar altın bir tasma verecektir.
These links are ten-carat gold.
Bu düğmeler on-karat altın.
This beautiful 24-carat gold inlay urn from Egypt...
Mısır'dan çok güzel 24 ayar altın kakmalı vazo...
2 4-carat gold.
24 ayar altın.
Twenty carat gold.
20 ayar altın saat.
Look at the embroidery. 24 carat gold.
İsşemesine bakın. 24 karat altın.
That was a 18 carat gold pin...
1 8 karatlık altın bir iğneydi...
It's 18-carat gold.
18 karat altın.
You see the rotor, which is in 21-carat gold.
21-ayar altından yapılmış çarkı görüyorsunuz.
It's made of 18 carat gold and it's yours for free.
18 karat altından yapılmış olup, size ücretsizdir.
24 carat gold, the gem is called "The heart of the desert".
24 ayar altın. Bu mücevhere, "Çölün kalbi" diyorlar.
Listen to this. "The world's most luxurious moisturiser " contains flakes of 24-carat gold
Şunu dinle "Dünyanın en kaliteli nemlendiricisi 24 ayar altın tozu ve eşek hayası parçaları içerir."
I could buy you some 24 carat gold pompoms.
Sana 24 karat altın pon pon alabilirim.
That's 24-carat gold.
24 ayar altın bu.
'And we'll find out what change here since we were boys.'24K Oh, 24 carat gold.
... ve biz çocukluktan beri buralarda nelerin değiştiğini göreceğiz.
But nodding with a 24-carat gold crown on your head... is a different kettle of fish.
Ama kafa sallarken 24 ayarlık bir tacın başta olması bu işin değişik bir karmaşasıdır.
Your 14 carat gold ring from the King of Cambodia.
Kamboçya Kralı tarafından verilen 14 karat altın yüzüğünden.
That's 14-carat gold with turquoise and real diamonds.
Gerçek elmaslarla kaplı ve turkuvaz renkli 14 karatlık altın o.
14-carat gold, diamonds, turquoise...
14 karatlık altın, elmaslar, turkuvaz...
14-carat gold.
14 karat altın.
14 carat gold, 86 carat faux sapphire, foe is a French word it has a
14 karat altın, 86 karat faux safir.
See that Billy, that's an emerald on 14 carat gold.
Gördün mü Billy? 14 karat altınlı bir zümrüt!
These are 18-carat gold.
Bunlar 18 karat altın.
She sent this piece of filth - listen to this - two 24 carat gold rings, a diamond brooch.
Bu servet parçasını yolladı. Şunu bir dinleyin. İki tane 24 karat altın yüzük ve bir elmas broş.
18-carat gold, got it in Europe during the war.
18 karat altın, savaştayken Avrupa'dan getirmiş.
It is sold in cans made of 24-carat gold.
Bu 24 ayar altından yapılmış kutular satılmaktadır.
These are off 24 carat Gold.
Bunlar 24 karat altın yüzüklerimiz.
Gold inlay, 24 carat, a lot of lapis, looks to be from Egypt.
Altın kakmalı, 24 karat, çok fazla lapis var, Mısır'dan gelmiş gibi.
That is solid, 10-carat white gold.
Bu şey 10 karat beyaz altın.
- It's a diamond stud... about a half a carat with a gold stem.
- Elmas süslü yarım karatlık altın kaplama.
Yeah, two-carat diamond earrings, ruby necklace, diamond and sapphire bracelet, lady's gold rolex.
İki kıratlık pırlanta küpeler, yakut kolye,.. ... elmas ve safir bilezik, Rolex altın bayan saati.
Twenty-four-carat gold.
Som altından.
Grabbed Mr. King's wallet, his five-carat ring, and a gold watch with diamond face.
Bay King'in cüzdanını ve beş kıratlık yüzüğünü, elmas taşlı altın saatini almış.
Two carat. Gold setting.
İki karat, altın.
Gold dust, 14 carat.
Altın tozudur, 14 karat.
Made of 18 carat rose gold and fine stones.
Onsekiz ayar altından ve değerli taşlardan üretilmiştir.