English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Golden boy

Golden boy translate Turkish

333 parallel translation
The Golden Boy of'44.
44'ün altın çocuğu.
You were the golden boy of the class of'72.
'72 senesinin sınıfının altın çocuğuydun.
This honky golden boy sold out his own team-mates, didn't he?
Bu çocuk takım arkadaşlarını satmadı mı?
- Golden boy?
- Altın çocuk!
# There's a golden boy inside you, not a punched-out tramp
İçinde şampiyon bir altın çocuk var Pastırması çıkarılmış zavallı değil
Mr. Jensen's hand-picked golden boy, the heir apparent.
Bay Jensen'in altın çocuğuydum, veliahdıydım.
How would you like to unblock Golden Boy? Love to.
- Altın çocuğa lavman yapmak ister misin?
That's our golden boy. Always surprising us.
İşte bizim altın oğlumuz.Bizi hep şaşırtıyor.
If you can't train a golden boy like me, there's no way you're gonna train a dumb Portuguese.
Benim gibi bir altın çocuğu bile eğitemezseniz, aptal bir Portekizliyi asla eğitemezsiniz.
In high school... no one could touch the golden boy on a football field.
Lisede bir futbol sahasındaki altın çocuğa kimse dokunamadı.
My pure little golden boy.
Benim safkan, küçük altın delikanlım.
You're Zanuck's golden boy, aren't you?
Sen Zanuck'un altın çocuğusun, değil mi?
Oswald is Gotham's new golden boy.
Oswald Gotham'ın yeni harika çocuğu.
He's the golden boy at Fox these days.
Su günlerde Fox'un altın çocuğu.
It turns out our golden boy here is a lying, back-stabbing kike.
Görünüşe göre altın çocuk, yalancı, düzenbaz bir Yahudi.
"Golden Boy" Barnes and his gang all went down for the last job they pulled.
"Altın çocuk" Barnes ve çetesi son işlerini yaptıkları yere gittiler.
My golden boy.
Benim altın oğlum.
I call him Golden Boy.
Ona Altın Çocuk diyorum.
Golden Boy's always the first shirt I wear out of the laundry.
Kuru temizlemeden sonra her zaman ilk olarak Altın Çocuğu giyerim.
Touch Golden Boy.
Altın Çocuğa dokun.
Golden Boy is slowly dying.
Altın Çocuk yavaş yavaş ölüyor.
Why don't you just let Golden Boy...
Neden sadece Altın Çocuğu...
You wanna borrow Golden Boy?
Altın Çocuğu almak ister misin?
- Golden Boy?
- Altı Çocuk?
This is Golden Boy's son Baby Blue.
Bu Altın Çocuğun oğlu Mavi Bebek.
Just the house and the golden boy.
Sadece kasa ve altın çocuk!
You gonna let that ride, golden boy?
Kazanmaya devam edecek misin evlat?
Are you sure golden boy is up to the task, Cap?
Harika çocuk başarabilir mi?
Your golden boy's throwing his whole life away.
Altın çocuk kendini mahvediyor.
Well, if it isn't the golden boy!
- Bu harika çocuğumuz değil mi? Altı haberlerinde... bir şey gözüme çarptı.
I like you better. Golden boy screwed up.
Altın çocuk çuvalladı.
Tony Croft was kind of a golden boy from Harvard School of Architecture.
Tony Creuff, Harward mimarlıktan mezun olan altın çocuk.
- What about you, golden boy?
- Peki ya sen, altın çocuk?
This film needs to be about the underdog, not the golden boy.
Ezik çocuk öne çıkmalı, altın çocuk değil.
Agent Mulder has become AD Kersh's new golden boy.
Ajan Mulder, Müdür Yardımcısı Kersh'ün yeni altın çocuğu oldu.
You're the golden boy.
Sen altın çocuksun.
He was the golden boy professor at Cal Tech... but then he started inventing things.
Cal Tech'in altın profesörüydü. Sonra birşeyler icat etmeye başladı.
is she still waiting for Golden Boy to get married?
Yoksa hala parlak çocuğun evlenmesini mi bekliyor?
Geronimo spoke of the Californian golden boy who rejected his father's privileged life to capture the lost souls of the ghetto on canvas.
Geronimo, babasının mirasını reddederek, gettodaki kayıp ruhları tuvallerde yakalamaya çalışan Kaliforniyalı Altın Çocuğu anlattı bize.
Maybe your golden boy's retarded.
Belki altın çocuğunuz gerizekalıdır.
The High Guard golden boy, flying about in his great starship, defending the Commonwealth's interests.
Yüksek Savunma'nın gözdesi. Ben bunları öğrendiğimde sen ölmüştün ve ben bir kayıp yaşadım. Oradan oraya büyük gemisi ile uçup, Cumhuriyet'in çıkarlarını koruyor.
.. was a golden boy that the sun was shining on all the time.
Oğlan sarışındı. Güneş daima parlıyordu.
- My golden boy's a mutant.
- Altın çocuğum bir mutantmış.
- Hey, crustacean. You seen Golden Boy?
- Hey, sen - kabuklu - altın çocuğu gördün mü?
Instead you had to give them to skitch, your beloved, your golden boy.
Onu alıp Skitch'e, sevgili oğluna verdin. Altın çocuğuna verdin.
Astro Boy or Golden Bat...
Astro Boy ya da Golden Bat...
The golden-haired birthday boy is settin'off on life's big adventure.
Sarı kafalı doğum günü çocuğu hayatının macerasına çıkıyor.
But Bosie, darling boy, as soon as they see you in all your golden youth and me in all my corruption...
Bosie, sevgilim.. Seni gördükleri anda, gençliğini nasıl da.. kullandığımı düşünmeye başlarlar.
But you hold that newborn boy by whom the iron tribe will end and golden people will rise and populate the whole world...
Demir kabilenin sona ermesi ve... altın insanların yükselip tüm dünyaya yerleşmesi için... doğmuş olan bu çocuk senin.
Oh, it's the golden medal boy.
Oh, altın madalyalı çocuk.
This golden-haired little boy.
Bu altın saçlı küçük oğlan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]