English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chief howard

Chief howard translate Turkish

47 parallel translation
Police chief Howard said there will be a special ceremony at City hall to honor the officers.
Polis müdürü Havırd memurlar için valilik konağında özel bir tören yapılacağını bildirdi.
Chief Howard teaching the kids to sew.
Şef Howard çocuklara dikiş öğretiyor.
Chief Howard,
Şef Howard,
You'll adapt. Deputy Chief Howard has a nice ring to it.
Alışırsın. "Şef Yardımcısı Howard" kulağa hoş geliyor.
Welcome to the L.A.P.D., soon-to-be deputy chief Howard.
Los Angeles Emniyetine hoş geldiniz müstakbel Şef Yardımcısı Howard.
Deputy Chief Howard.
Başkan yardımcısı Howard.
This is Deputy Chief Howard, and we're here to discuss your visa issues.
Bu başkan yardımcısı Howard, ve buraya sizin vize sorunlarınızı tartışmaya geldik.
Deputy Chief Howard, what can we do for you?
Şef Yardımcısı Howard, senin için ne yapabiliriz?
Captain, deputy chief Howard is going to be observing us today in the hopes that we can make an arrest - and S.O.B. can stand down. - What, you want to take me to some meetings?
Başkomiser, Şef Yardımcısı Howard bir tutuklama yapabiliriz ve Özel Operasyonlar çekilebilir umuduyla bugün bizi gözlemliyor olacak.
Deputy chief Howard.
- Şef Yardımcısı Howard.
Do you have him, Chief Howard? I see him, Commander.
Adam sizde mi, Şef Howard?
Deputy Chief Howard.
Şef Yardımcısı Howard.
Excuse me, Chief Howard.
İzninizle, Şef Howard.
I'll have Chief Howard mobilize S.O.B. to help us go through it all.
Bize yardımcı olmaları için, Şef Howard'ın Özel Operasyonlar'ı seferber etmesini sağlarım.
Deputy Chief Howard, we are about to need a rapid response team.
Şef Yardımcısı Howard, acil müdahale ekibine ihtiyacımız var. Ama amcası...
Chief Howard, that Lexus has remote-tracking capability.
Şef Howard, Lexus'un uzaktan yer tespit özelliği var.
Chief Howard, if you can triple the number of crime-suppression units in the area, get our gang units out doing parole, probation searches.
Şef Howard, bölgedeki suç bastırma birimlerini üç katına çıkarabilirseniz çete birimlerimiz şartlı tahliye ve gözaltı aramaları yapmaya çıksın.
Steph, if you would ask Chief Howard to expedite and do the searches on those phones, please.
Steph, Şef Howard'tan o telefonları çabucak incelemesini rica eder misin lütfen?
Oh, Julio, if you would, ask Chief Howard if he is all set up for us.
Julio, Şef Howard'a bizim için hazır olup olmadığını sorabilir miydin?
Chief Howard? Fritz :
- Durum kontrolümüzde.
Flynn has the witness in your office, Julio and Steph are bringing up the heroin, and Chief Howard is on his way.
- Flynn tanığı ofisinize getirdi Julio ve Steph eroini getiriyor, Şef Howard da yolda.
Chief Howard, what's the occasion?
Şef Howard, nereye böyle?
This is Assistant Chief Howard. Roll paramedics to Major Crimes.
Şef Howard, Büyük Suçlar'a sağlık görevlisi yollayın.
Chief Howard?
Şef Howard?
Chief Howard, can you send up the airship in question?
Şef Howard, bahsi geçen yere bir helikopter gönderebilir misiniz?
- Right. But I checked with Chief Howard, and since the FBI also...
Evet ama Amir Howard'a sordum, FBI da buna benzer...
You told Chief Howard about this? Are you crazy?
Bu olayı Amir Howard'a mı anlattın?
I could report his death to the media, but you should have deputy chief Howard contact his next of kin and warn them beforehand.
Basına öldüğünü söyleyebilirim ama Amir Yardımcısı Howard'ın akrabalarıyla iletişim kurması ve onları önceden uyarması lazım.
Special agent Howard. Chief.
Özel Ajan Howard.
So, first, I'd like to ask our chief excavator, and my field director, Mr Howard Carter, to say a few words.
Öncelikle, baş kazıcımız ve benim saha direktörüm olan Bay Howard Carter'a kısa bir konuşma yapmasını rica ediyorum.
chief johnson, if special agent howard ultimately agrees to a joint investigation, have you given any thought to how we might proceed?
Bir dakika bekle sonra da unut gitsin. Amir Johnson, ola ki Özel Ajan Howard, ortak soruşturmayı kabul ederse nihayet nasıl yürüteceğimizi düşündünüz mü hiç?
Mrs.Monroe, mr.Monroe, i'm deputy chief brenda leigh johnson of the l.A.P.D., and this is agent fritz howard from the fbi.
Bayan Monroe, Bay Monroe... Ben LAE'den Amir Yardımcısı Brenda Leigh Johnson. Beyefendi de FBI'dan Ajan Fritz Howard.
Chief, I pulled up the D VD Agent Howard brought in.
Şef, ajan Howard'ın getirdiği DVD'yi aldım.
Chief, agent howard, sorry to cut into your weekend.
Şef, Ajan Howard, hafta sonunuzu böldüğüm için üzgünüm.
I told the chief what you told me - - That we would have howard by now.
Howard'ın şimdiye kadar elimizde olacağını Başkomisere de söyledim.
Chief? Agent Howard.
Ajan Howard.
I'm Chief Superintendent Fairweather from CID and I'm looking for Howard Marks.
Ben CID'den Başmüfettiş Fairweather Howard Marks'ı arıyorum.
I'm deputy chief Brenda Leigh Johnson of the L.A.P.D., and this is special Agent Fritz Howard of the FBI.
Ben L.A.P.D'den vekil şef Brenda Leigh Johnson ve bu da, FBI'dan özel ajan Fritz Howard.
I'm deputy Chief Brenda leigh Johnson of the L.A.P.D., and this is Special Agent Fritz Howard of the FBI.
Ben L.A.P.D'den, şef yardımcısı Brenda Leigh Johnson, ve bu da, FBI'dan özel ajan Fritz Howard.
Mr. Doyle, I'm Deputy Chief Johnson, and this is Special Agent Fritz Howard of the FBI.
Bay Doyle, Ben şef yardımcısı Johnson, ve bu FBI'dan özel ajan Fritz Howard.
Looks like Chief Wuornos and Howard were having a little powwow.
Anlaşılan Şef Wournos'la Howard ufak bir görüşme yapmış.
Howard had a talk with Chief Wuornos after he left Duke's boat.
Howard, Duke'un teknesinden ayrıldıktan sonra Şef Wournos'la konuşmuş.
The Chief made a 20 minute call to an unknown number the day that Howard was in town.
Howard'ın kasabada olduğu gün Şef, bilinmeyen bir numarayla 20 dakika görüşmüş.
This is the address that Howard called the chief from? Yeah.
Howard Şef'i bu adresten mi aramış?
Uh, Chief, I... I-I need you to put Special Agent Howard on the phone, please.
Şef, özel ajan Howard'la görüşmem gerekiyor, lütfen.
And I guarantee you Fritz Howard can get appointed as your chief.
Garanti ediyorum, Fritz Howard şefin olarak atanmaya uygun biri.
Well, since he's about to become a deputy chief, maybe Agent Howard wouldn't mind explaining that.
Şef yardımcısı olmaya hazırlandığına göre Ajan Howard bize bir açıklamayı çok görmez herhalde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]