English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chief inspector

Chief inspector translate Turkish

1,074 parallel translation
- Chief Inspector Daniels.
- Baş Müfettiş Daniels.
Why don't you continue, Chief Inspector?
Neden devam etmiyorsunuz, Başmüfettiş?
Chief Inspector Dreyfus calling.
Baş Müfettiş Dreyfus arıyor.
Chief Inspector Dreyfus.
Size. Baş Müfettiş Dreyfus.
Well, chief inspector, until we meet again and the case is solv-ed.
Evet, Baş Müfettiş. Yine görüşene ve olay çöözülene dek.
This is Chief Inspector Dreyfus.
Hayır, ben, Baş Müfettiş Dreyfus!
You understand that anyone could call up here and ask for Monsieur Guy Gadbois and say that they were Chief Inspector Dreyfus.
Anlarsınız ki, herkes burayı arayıp, Mösyö Guy Gadbois'yı sorabilir ve Baş Müfettiş Dreyfus olduğunu söyleyebilir.
Chief Inspector Dreyfus calls me, tells me to arrest Lady Litton, immediately, without a charge I call him back, I find he's not in his office.
Baş Müfettiş Dreyfus beni arıyor gidip, Leydi Litton'ı hiçbir suçlama olmadan tutuklamamı söylüyor konuşmak için onu geri arıyorum, bürosunda olmadığını öğreniyorum.
Chief Inspector Dreyfus was tried and found not guilty, by reason of insanity.
Baş Müfettiş Dreyfus yargılandı ve delilik sebebiyle suçsuz bulundu.
I keep forgetting you used to be chief inspector of the Surete.
Bazen senin bir baş müfettiş olduğunu unutuyorum.
But Clouseau is chief inspector now.
Ama artık Clouseau baş müfettiş.
I've heard you are the new chief inspector.
Yeni baş müfettiş sen olmuşsun.
Are you all right, former Chief Inspector?
İyi misin Baş Müfettiş?
This is Chief Inspector Clouseau's residence.
Baş Müfettiş Clouseau'nun evi.
This is Chief Inspector Clouseau... speaking on the phone.
Ben Baş Müfettiş Clouseau... telefondayım.
I have just received word that former Chief Inspector Dreyfus... has escaped from the insane asylum.
Şimdi aldığım habere gÖre Baş Müfettiş Dreyfus... akıl hastanesinden kaçmış.
Chief Inspector Clouseau.
Baş Müfettiş Clouseau.
Oh, Chief Inspector, that is fantastic.
Oh, Baş Müfettiş, bu harika.
Chief Inspector Clouseau?
Baş Müfettiş Clouseau?
Yes, this is Chief Inspector Clouseau.
Evet, ben Baş Müfettiş Clouseau.
I have replaced the lunatic Dreyfus as chief inspector.
O kaçık Dreyfus yerine baş müfettiş olarak atandım.
Chief Inspector.
Baş Müfettiş.
They're sending over their top man- - a Chief Inspector Clouseau.
En iyi adamlarını gÖnderiyorlar- - Baş Müfettiş Clouseau.
I am Chief Inspector Jacques Clouseau of the Surete.
Ben Baş Müfettiş Jacques Clouseau.
Paris has identified him as one Charles Dreyfus... former chief inspector of the Surete.
Paris onu Charles Dreyfus olarak teşhis etti... eski baş müfettiş.
That's one crazy chief inspector talking about another crazy chief inspector.
Deli baş müfettiş başka bir deli baş müfettiş hakkında konuşuyor.
Hello, this is Chief Inspector Clouseau.
Merhaba, ben Baş Müfettiş Clouseau.
My dear Chief Inspector Clouseau!
Değerli Başmüfettiş Clouseau!
Chief Inspector.
Başmüfettiş.
You can walk, Chief Inspector.
Yürüyebilirsiniz, Başmüfettiş.
Chief Inspector Clouseau's residence.
Başmüfettiş Clouseau'nun dairesi.
This is Chief Inspector Clouseau speaking on the phone.
Konuşan Başmüfettiş Clouseau.
I'm Chief Inspector Clouseau of the surete.
Ben taşkilattan Başmüfettiş Clouseau.
Chief Inspector Clouseau was probably dead... before his car hit the telephone pole... and burst into flames.
Başmüfettiş Clouseau ; arabası... telefon direğine çarpıp patlamadan önce... büyük ihtimalle ölmüştü.
If anyone knows about Clouseau and who might have murdered him... that man is former Chief Inspector Charles Dreyfus.
Eğer birisi Clouseau'yu kimin öldürdüğünü biliyorsa... bu eski Başmüfettiş Charles Dreyfus'tan başkası olamaz.
I am Chief Inspector Jacques Clouseau.
Ben Başmüfettiş Jacques Clouseau.
Good-bye, Chief Inspector Dreyfus.
Güle güle Başmüfettiş Dreyfus.
Good evening, Chief Inspector Dreyfus.
İyi akşamlar Başmüfettişr Dreyfus.
It's good to have you back on the job, Chief Inspector.
Sizi tekrar görev başında görmek iyi oldu başmüfettiş.
Listen, you, tell him it is Chief Inspector...
Dinle, git ve ona Başmüfettiş...
I am Chief Inspector of the surete.
Ben Teşkilatın Başmüfettişiyim
Chief Inspector Dreyfus lives here.
Eski başmüfettiş Dreyfus burada yaşıyor.
Wake up, Chief Inspector.
Uyan, Başmüfettiş.
Chief Inspector?
Başmüfettiş?
Are you in there, Chief Inspector?
Ordamısın, Başmüfettiş?
- Chief Inspector knows- -
- Başmüfettişin bildiği- -
But as the Chief Inspector knows, we were bombed.
Ama Başmüfettiş bizim havaya uçtuğumuzu biliyor.
It has been my privilege to serve the good inspector... the Chief Inspector, for, lo, this many years.
İyi Müfettişe Hizmet etmek benim bir ayrıcalığım... Başmüfettişe tabii, uzun bir süredir tabiki.
Wherever you are, this is Chief Inspector Clouseau.
Her Nerdeysen, Ben Başmüfettiş Clouseau.
What would a chief inspector from Scotland Yard be doing in St Mary Mead if poor Heather had died of natural causes?
Bir Scotland Yard müfettişi St. Mary Mead'de ne arayabilir ki?
Chief Inspector Craddock, madam.
Başmüfettiş Craddock, efendim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]