English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chief of surgery

Chief of surgery translate Turkish

280 parallel translation
If Gilley wants to cut your privileges... he's Chief of Surgery, it's within his province.
Eğer Gilley sizi atmak istemişse bu konuda kendisi yetkili.
The chief of surgery himself.
Kendisi cerrahinin şefidir.
The chief of surgery is taking your case.
Dosyanı cerrahi şefi aldı.
Dr. Kessler, seven months ago the position of Chief of Surgery became available on Mass General. Did Jed Hill seek this position?
- Doktor Kessler, 7 ay önce Mass General'da, cerrahi şefi pozisyonu müsaitti.
He offered me a job, said I'd be chief of surgery in five years.
Bana iş teklif etti. Beş yıl içinde cerrahi şefi olursun dedi.
She's chief of surgery.
Cerrahi başkanı.
Chief of surgery? Where?
Cerrahi başkanı mı?
I hear he's promoting Carter to chief of surgery.
Carter'ı cerrahi şefliğine terfi ettireceğini duydum.
The mayor, the commissioner of public safety the chief of surgery at St. Lukes...
Belediye Başkanı, Emniyet Müdürü St. Lukes'un Baş Hekimi...
When I came up positive four years ago, I told the chief of surgery.
Ama dört sene önce öğrendiğimde Cerrahi başkanına söyledim.
Dr. Jarod Russell, Dr. Alan Trader, Chief of Surgery.
Dr. Jarod Russell, Dr. Alan Trader, cerrahi şefi
I wanted to let you know that one of my last two acts as Chief of Surgery is to rescind your suspension.
Şunu bilmeni istedim. Cerrahi Şefi olarak son iki işimden biri askıya alınmanı iptal etmek.
As a final note, you should all offer Dr. Corday your congratulations... since most of you will be working with her... in her new position as associate chief of surgery.
Son olarak da, hepiniz, 2. Cerrahi Şefliği'ne atanan Dr. Corday'i tebrik etmelisiniz.
I'm sure as associate chief of surgery you could make arrangements.
2. Baş Cerrah olarak, bir şeyler ayarlayabileceğine eminim.
I am ready to resume my responsibilities as Associate Chief of Surgery.
Başhekim yardımcısı olarak tüm sorumluluklarımı yerine getirmeye hazırım.
Here's the chief of surgery : he's hated.
Ameliyathanenin şefi : Ondan nefret ediliyor.
Think she'll be chief of surgery when she's 55?
Sence 55 yaşına geldiğinde baş cerrah olur mu?
Vivien Thomas is operating, assisted by the Chief of Surgery.
Vivien Thomas operasyon yapıyor.
My father is the chief of surgery.
Benim babam cerrahi bölümünün şefidir.
- Elliot, you know the chief of surgery isn't gonna accept the risk of a valve replacement on someone who's gonna destroy it with drugs.
Elliot Cerrahinin şefi uyuşturucuyla yok edecek birisi için, kapakçık değiştirme operasyonuna onay vermez.
I won't become the youngest chief of surgery in history and cure paralysis, which will stop my birthday being a national holiday, and everyone knows I hate to work on my birthday.
Bu benim tarihteki en başarılı genç cerrah olmamı engelleyebilir, bu da felce çare bulmama engel olabilir ve bu da en sonunda doğum günümün milli bayram olmaması demektir! Ve herkes bilir ki doğum günümde çalışmaktan nefret ederim!
Neil erstadt, chief of surgery, and our trauma specialist, dr.
Cerrahi Şefi Dr. Neil Erstadt,..
Last month, he was passed over for chief of surgery.
Geçen ay, cerrahi şefliğine terfi ettrilmedi. Evi için arama emri çıkaralım.
I say i wanna keep our relationship private, and you go and tell the chief of surgery and you ask meto move in with you, and now you're religious.
İlişkimizi kendimize saklamamızı istedim, gittin ve cerahi şefine söyledin, benden yanına taşınmamı istedin, ve şimdi inançlı oldun.
I need a right leg, right now, or the Chief of Surgery will take away my pretty blue scrubs.
Sağ ayağı bulmalıyım, hemen, Yoksa şef mavi önlüğümü elimden alacak.
I am your chief of surgery.
Ben başhekimim.
Burke will act as chief of surgery until I'm back on my feet.
Ben sağlığıma kavuşana kadar Burke başhekimlik görevini yürütecek.
- Chief of surgery and chief resident.
- Cerrahi Şefi ve Şef Doktor için.
The man wants to be chief of surgery.
Adam Cerrahi Şefi olmak istiyor.
I was a chief of surgery.
Ben bir baş cerrahtım.
One day, I'll be Chief of Surgery.
Bir gün, cerrahi şefi olacağım.
The chief of surgery has authorized me to tell you you cannot stay.
Şefiniz burada kimsenin kalmayacağını söyledi.
The chief of surgery doesn't scare me.
Şef beni korkutamaz.
Lest you forget, I am still chief of surgery.
Unutmayasın, hala baş cerrah benim.
Yeah, and I'm guessing your Chief of Surgery does too.
Evet, ve cerrahi şefi de beninle aynı fikirde.
Dr. Reid, would you mind explaining to me why you called the chief of surgery to consult on a cellulitis patient yesterday?
Dr. Reid, dün neden bir selülit hastası için, başhekimi danışman olarak çağırdığınızı söyler misiniz?
You want to tell me what's so important I'm keeping it secret from my Chief of Surgery?
Cerrahi şefinden saklamam gereken ve bu kadar önemli olan şeyin ne olduğunu söyler misin?
And, girls, what does the chief of surgery's niece want, exactly?
Ve kızlar, cerrahi şefinin yeğeni tam olarak ne istiyor?
You nearly killed a patient, lied to the chief of surgery and made me, your resident, look bad.
Neredeyse bir hastayı öldürüyordunuz, cerrahi şefine ve bana yalan söylediniz, kariyeriniz kötü durumda.
I just need to make sure that when I'm standing in front of the chief of surgery, I am not thinking about my wedding dress.
Ben sadece, ameliyatta şefin önünde dururken, gelinliğimi düşünmeye ihtiyacım olmadığına emin olmak istiyorum.
And he's recommending that the board name me the next chief of surgery.
Kurulun beni yeni cerrahi şef olarak atamasını öneriyor.
I'm going to be chief of surgery at Seattle Grace Hospital.
Seattle Grace Hastanesi'nin cerrahi şefi olacağım.
Because I'm going to be chief of surgery at Seattle Grace Hospital.
Çünkü Seattle Grace Hastanesi'nin cerrahi şefi olacağım.
Not just surgery, but chief of surgery.
Sadece bir cerrah değil, cerrahi şefi.
Do not tell me that there isn't an O.R.Available. This is for the chief of surgery.
Bana bos ameliyasane olmadigini söyleme. Cerrahi sefi istiyor.
The new chief of surgery.
Yeni, baş cerrah.
It so happens I've heard from a friend in Boston who informs me that... my application to be chief of thoracic surgery at Boston Mercy may be turned down.
O benim.
Call chief of hand surgery and get Plastics down here.
El cerrahisi şefini ara, Plastik Cerrahi'yi de çağır.
I'm Chief of Complicated Surgery at the InvasiCare Clinic.
InvasiCare Kliniği'nde Komplike Ameliyatlar Başkanı'yım.
I'm head of surgery and chief of staff.
Ben cerrahinin başı ve personel şefiyim.
The chief does want Dr. Hahn to replace me as head of cardio-thoracic surgery.
Şef, kardiyo-torasik cerrahi başkanı olarak benim yerime Dr. Hahn'ı atamak istiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]