English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Chief webber

Chief webber translate Turkish

33 parallel translation
Chief Webber, I'm extremely sorry, I...
Şef Webber, üzgünüm, ben...
Flawless, Chief Webber.
Kusursuz, şef Webber.
Chief Webber.
Şef Webber.
- Chief Webber.
- Şef Webber.
Chief Webber?
Şef Webber, beni çağırmışsınız.
And when I win the harper avery and every other prize there is, you will rue this day, chief webber.
Harper Avery ve var olan diğer bütün ödülleri kazandığımda bu güne lanet okuyacaksın, Şef Webber.
We've requested a meeting later with chief webber and a representative from the hospital board.
İlerleyen saatler için şef Webber ve hastane yönetiminden bir temsilciyle görüşme talebi yaptım.
Chief webber.
Şef Webber.
That's what chief webber would do.
Şef Webber olsa böyle yapardı.
Chief Webber is our Chief.
Şef Webber bizim asıl şefimiz.
Um, Chief Webber? Sorry.
Şef Webber.
Uh, Chief Webber paged me in there.
- Şef Weber bizzat çağırdı beni.
This is chief Webber.
Şef Webber.
- All right, I'm on that one. - Chief Webber.
Şef Webber.
Dr. Stark, I've just spoken with chief Webber.
Dr. Stark, Şef Webber'la konuştum.
Chief Webber.
Şef Webber?
It says, uh, "hi, chief Webber."
"Selam Şef Webber" diyor.
Look, you can serve under Chief Webber if you want to, but that doesn't change the fact that he is not your chief.
İstersen hala Şef Webber'in emrinde çalışabilirsin ama bu şefin olmadığı gerçeğini değiştirmeyecek.
General Webber, isn't it? The Vice Chief of Staff, yeah.
Genelkurmay İkinci Başkanı.
Richard Webber is the Chief?
Richard Webber şef mi oldu?
I'm Richard Webber. I'm the chief...
Bakın ben Richard Webber.
Chief Webber...
Şef Webber...
Chief Webber, this guy you replaced me with
- Benim yerime aldığınız elemanın çalışmaları yetersiz.
Oh, and that said, I'm in the race for chief resident, and so far, I'm kicking ass, so I'd appreciate it if you mention to Dr. Webber that I prioritized the patient's needs over my personal gain.
Bu arada, baş asistanlık yarışında ben de varım ve şu ana kadar gayet iyiydim. Bu yüzden Dr. Webber'e hastanın ihtiyaçlarını kendi kazancımın önüne koyduğumdan bahsederseniz sevinirim.
If Webber doesn't pick me for chief resident, he's an idiot.
Eğer Webber beni Şef stajyer olarak seçmezse o bir ahmak.
He quit because he thinks the chief has a shot at a Harper Avery, and he was worried that if his name was on it, it would kill Webber's chances.
Şefin Harper Avery ödülü kazanma şansı var ve onun adı programda geçerse Webber'ın kazanma şansını yok eder diye bıraktı.
Dr. Webber was the chief for a really, really long time.
Doktor Webber çok uzun süre cerrahi şefliği yaptı.
Webber is stepping in as interim chief.
Webber geçici olarak yerimi alacak.
Webber is making me chief of surgery.
- Webber beni baş cerrah yapıyor.
When Webber was Chief, I was his eyes and ears.
Webber şefken ben onun gözü kulağıydım.
Because you also have the Chief of General Surgery in here, Dr. Webber, and I outrank you.
- Neden? Çünkü genel cerrahi şefi de bu odada Dr. Webber ve ben senden rütbeliyim.
Chief, there is a Dr. Webber everywhere I go.
Şef, gittiğim her yerde Dr. Webber da oluyor.
No, I'm saying Bailey's the chief, but that doesn't mean that I-i-i-I'm against Webber.
Hayır, Bailey'nin şef olduğunu söylüyorum. Fakat bu Webber'ın karşısında olduğum anlamına gelmiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]