English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Compadres

Compadres translate Turkish

57 parallel translation
Well, we're here, my compadres and I.
Evet, buradayız, compadre'lerim ve ben.
Your compadres come lookin'for you.
Arkadaşların seni arıyordu.
You and your compadres can water your herds along the Jicarilla.
Sen ve arkadaşlarιn sürülerinize Jicarilla boyunca su verebilirsiniz.
All that "bueno, mi compadres" junk.
Bütün o "iyi dostlarım" saçmalığı.
My men, my compadres... what we have done, we have done together.
Dostlarım, yoldaşlarım bu zamana kadar ne yaptıysak, hep birlikte yaptık.
You and I are amigos, compadres.
Sen ve ben arkadaşız, dostuz. Tamam mı?
Compadres, it is imperative that we crush the freedom fighters... before the start of the rainy season.
Arkadaşlar, yağmur sezonundan önce özgürlük savaşçılarını... ezmemiz çok acildir.
Good luck, compadres.
Bol şans gençler.
- You are compadres, poor like me.
- Ahbap sayılırız, siz de yoksulsunuz.
We don't seem so compadres as we used to.
Eskisi gibi görünmüyoruz.
Are we compadres, or not?
Dost muyuz, yoksa değil mi?
Between compadres, I'll see what can be done.
Vaftizler arasında, ne yapabilim, bakacağım.
To my compadres.
Vaftizlerimle.
If you'll excuse me, I have to cross this border and school some of my compadres, you know on things we like to talk about.
İzninizle sınırı geçmeli ve... Neler konuştuğumuzu biliyorsunuz.
Because it was our job, compadres, to turn that potentiality into reality, to have it show up in the coffers, to court this gentleman, to promise him favors, if necessary, to get him on our side.
Çünkü bizim işimiz buydu, yoldaşlar, o potansiyeli gerçeğe dönüştürmek, ona bir şeyler sunmak, ona eşlik etmek, eğer gerekiyorsa, ona bir şeyler vaadetmek, onu yanımıza çekebilmek için.
Well, guys, friends, compadres, it was our task at hand to overcome that desire of his for a little while, to garner his interest, and I submit to you he did not want to be left alone.
Arkadaşlar, dostlar, yoldaşlar, bizim görevimiz... adamın bu arzusunu bir süreliğine yenmek, ilgisini çekmekti, ve size şunu iddia ederim ki adam yalnız kalmak istemiyordu.
I got two more of your compadres to talk to... and I'm willing to bet at least one of them values his ass over yours.
Daha konuşacağım iki arkadaşın daha var... ve bahse girerim en az birisi kendi kıçını seninkinden daha değerli bulacaktır.
- Compadres.
Dostlarım.
These are my compadres.
Bunlar benim compadres.
Where are the rest of your compadres?
Diğer yoldaşların nerede?
Well, I'm thinking Seabreeze, compadres.
Ben bir içki içmeyi düşünüyorum.
Your compadres in Leeds?
Leeds'teki arkadaşların mı?
We're his compadres.
Onun yoldaşlarıyız.
Compadres.
Ahbabız.
One theory is that he swindled some of his old compadres out of money.
Teorilerden biriyse eski arkadaşlarından birini dolandırmış olabileceği.
Well, then, three cheers for my gay compadres.
O zaman eşcinsel arkadaşlarım için şerefe.
Thought you was compadres, Tattoo?
Kankam diyordun hani, Dövmeli?
The victim was the mother of one of your compadres who we know you killed.
Kurban, senin öldürdüğünü bildiğimiz bir adamının annesiydi.
I'm quite familiarwith Mr. Benson and his no-account compadres.
Bay Benson ve onun lüzumsuz arkadaşlarını biliyorum.
'Cause unlike your new compadres, i know who you are, what you've done and who you've done it to.
Çünkü ben senin kim olduğunu biliyorum. Neler yaptığını ve kimlere yaptığını.
I thought we were compadres, you and I.
Seninle dostuz sanıyordum.
" The frauds and the crimes of two cheerful compadres
" İki Yoldaşın Suçları ve Sahtekarlıkları
Find the scent, my compadres, and you too, shall have much rewarding from the master for the toil that you did.
İzi bulun dostlarım ve ikiniz gösterdiğiniz yoğun çaba neticesinde efendiden daha fazla ödül alacaksınız.
The six less of Greg's compadres over here to steal my job
- Ama adamlar benim işimi çalıyorlar
All right, let's go, compadres. Let's do it.
Pekâlâ, gidelim millet.
I counted at least six armed compadres with him, not to mention whatever crew's on that sub.
En az altı silahlı adamı var. Denizaltıdaki personeli saymıyorum.
We are not compadres.
Ahbap değiliz, ortak değiliz.
I was his lawyer, certainly, but, first and foremost, we were compadres. Best friends.
Onun avukatıydım, bu doğru ama daha da önemlisi yakın arkadaştık, birbirimizin en iyi arkadaşıydık.
We're all compadres, right, brothers in arms and all that crap?
Hepimiz arkadaşız sonuçta. Silah arkadaşlarıyız değil mi?
Apart from Pingu's compadres, who do you need it to be?
Pingu'nun arkadaşı olması dışında, kim olmasını isterdin?
What are you douche-compadres doing here?
Siz dangalak ahbaplar burada ne arıyorsunuz?
You and all your drug-pushing compadres just derailed my pursuit, so frankly, I'm leaning in another direction entirely.
Seninle uyuşturucu satan dostlar değiliz. Sen benim takibimi sonlandırdın o yüzden açıkçası sana tam tersini yapmak istiyorum.
But I'm very impressed that you would turn on all of your compadres there in the Vice President's office.
Ama başkan yardımcısının ofisindeki yoldaşlarını bu kadar kolay satman beni etkiledi.
Hey, buddies, dudes, compadres.
Selam, kankalar, dostlar, evlatlar.
Compadres before I sleep with tu madres.
Vaftiz aile "annenle yattım" dan önce gelir.
- Will you get the fuck over there with your compadres?
- compadres ( ispanyolca )'lerinle siktir olup gidermisin?
Your compadres burned three people alive last night.
Arkadaşların dün gece üç kişiyi canlı canlı yaktılar.
You're up there all alone and frustrated out there with your compadres putting out a half-assed effort.
Yalnız başına kalmış ve takım arkadaşlarının gösterdiği yarım performans yüzünden hayal kırıklığına uğramış olabilirsin.
Looks like Emilio's compadres came out early to set an ambush.
Görünüşe bakılırsa Emilio'nun adamları pusu kurmak için erkenden gelmiş.
My compadres are coming from Mexico, which is in that direction.
Ben adamlarım Meksikalı, yani gelseler bu taraftan gelirler.
Betrayed your own compadres for a clean slate and, what, this job?
Yalancı, temiz bir sayfa için yakın dosta ihanet, ne yani iş mi bu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]