English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Compressed air

Compressed air translate Turkish

62 parallel translation
Compressed air under the skin is pumped to make the task easier.
İşi kolaylaştırmak için derinin altına basınçlı hava pompalanır.
Inside is a compressed air cylinder.
İçinde boş bir bot var.
It's got gyroscopes, compressed air chambers, compensating...
Jiroskopları var, basınçlı hava odacıkları, dengeleyici unsurlar var.
This cylinder contains Napalm, the other contains compressed air.
Bir silindirde napalm, diğerinde basınçlı hava var.
This is compressed air.
Bu basınçlı hava.
- Fires on compressed air?
- Sıkıştırılmış hava mı ateşliyor?
I press a key... it sends compressed air into a particular pipe, producing sound waves.
Bir tuşa basınca ses dalgaları üreterek belirli bir boruya sıkıştırılmış hava gönderiyor.
The ballast pump and the compressed air could just force the water out.
Safra pompası ve sıkışmış hava suyu boşaltabilir.
Water in the trimming tanks can be blown out with compressed air.
Tanklardaki su sıkışmış hava ile atılabilir.
Compressed air.
Sıkıştırılmış hava.
Compressed air's fine.
Sıkıştırılmış hava işimizi görür.
Maybe it just got compressed air when it was being formed or something.
Belki önceden sıkışmış hava veya onun gibi bir şeydir.
Compressed air is too dangerous.
Sıkıştırılmış hava çok tehlikeli.
Hit it with high-pressure compressed air and wet-dry vac it to extract the remaining liquids.
Yüksek basınçlı sıkıştırılmış hava ile temizliyoruz ve yarı ıslak vakum temizleme ile kalan sıvıyı da alıyoruz.
In my green bag, there's a can of compressed air.
Yeşil çantada, sıkıştırılmış hava var.
... and we use compressed air in the yellow tank there.
We bury these in the ground ve şu sarı tanktaki sıkıştırılmış havayı kullanıyoruz.
You see, the thing you forgot about a scuba tank is it contains compressed air.
Skuba tankı ile ilgili unuttuğunuz şey, tankın sıkıştırılmış hava ile dolu olduğuydu.
And that we show 90 pounds of compressed air still left in the system, and I... wasn't sure if you wanted to use that when we tried to surface or use it now so we can breathe.
ve 90 poundluk sıkıştırılmış havamız kaldı, sistemde olanın hepsi bu kadar, ve ben bunu yüzeye çıkmak istediğinizde kullanıp kullanmamak konusunda tereddütlüyüm, çünkü... nefes almak için başka havamız yok.
But you flip it over and it's a miniature camera with compressed air injector.
Ama çevirince sıkıştırılmış vakumu olan minyatür bir kamera oluyor.
He wasn't using compressed air.
Tüp kullanmıyordu.
We ourselves, with the aid of plastic flippers and compressed air bottles, managed to follow them a few decades ago, but we still have a great deal to learn about how they organise their lives.
Bizler de lastik paletler ve sıkıştırılmış hava tüpleriyle, birkaç on yıI önce onları takip etmeyi başardık ancak nasıI organize oldukları hakkında öğrenmemiz gereken daha çok şey var.
It's compressed air.
Sıkıştırılmış hava.
The captive bolt gun, which was designed to reduce animals unconscious without causing pain, fires a steel bolt, that is powered by compressed air or a blank cartridge, right into the animal's brain.
Hayvanları acı vermeden, şuursuz hale getirmek için dizayn edilmiş civata tabancaları, çelik bir civata fırlatıyor, sıkıştırılmış havadan veya boş bir kartuştan kuvvet alarak. Doğrudan hayvanın beynine.
I invented it myself using an oxygen tank, some compressed air, and an ordinary garden hose.
Oksijen tankı, biraz sıkıştırılmış hava ve sıradan bir bahçe hortumu kullanarak kendim icat ettim.
Compressed air or spring-driven catapults shoot our intrepid cannonballer into the air.
Sıkıştırılmış hava ya da mancınıkla gözü pek kahramanımız fırlatılır.
 S "compressed air worker, number 505. " If found sick or unconscious, "return to medical decompression lock at bertleman construction site."
"505 numaralı basınçlı hava işçisi, hasta ya da baygın bulunduğu taktirde Bertleman şantiyesindeki medikal basınç odasına getirin."
Working deep underground in compressed air.
Yeraltının derinliklerinde basınçlı havada çalışarak.
I had osha check the state archives on this one... compressed air 505 was registered as a john donovan.
Eyalet İş Güvenliği Ajansı arşivlerini inceledim... 505 numaralı basınçlı hava John Donovan adına kayıtlıdır.
Now that we know there's a trap I might use compressed air to knock it off the pedestal.
Şu anda burada bir tuzak olduğunu biliyoruz. Ben olsam, destek ayağını yerinden fırlatmak için basınçlı hava kullanırdım.
And as it retracts, conduits on the pistol force out compressed air.
Geri çekilirken sıkışmış hava oluşan kanaldan dışarı çıkıyor.
Now, this works with compressed air.
Simdi, bu basincli havayla calisir.
But if you need help getting up a slope, you connect a silent, compressed air motor, and if it rains, you don't get wet.
Yokuş çıkarken yardıma ihtiyacın varsa, sessiz çalışan, basınçlı bir hava motoru bağlıyorsun. Yağmur yağarsa da ıslanmıyorsun.
Breathe compressed air.
- Kesip incelemek derken?
Now, this works with compressed air.
Bu basınçlı havayla çalışıyor.
The gunpowder's ignited, and the compressed air slammed into the projectile, and sends it traveling down the barrel of the gun at velocities of around 2,000 to 3,000 miles per hour.
Barut tutuşuyor, ve basınçlı hava mermiye çarpıyor, ve onu silahın namlusuna gönderiyor yaklaşık saatte 2.000 ile 3.000 mil hızlarında.
A quick application of compressed air from your local drug store will keep the memory intact long enough to get what you need.
Eczanenizden alabileceğiniz basınçlı hava ile uygulayacağınız ufak bir müdahale size gerekli zamanı kazandıracaktır.
They use compressed air to throw a line up to 400 feet.
Hava basıncını kullanarak halatları 130 metreye kadar fırlatabilirler.
They take a compressed air gun, they stick a needle into the hide of a goat or a cow... and it separates the skin from the muscle, making it easier to skin.
Basınçlı bir hava tabancası alırlar,.. ... hayvanın derisine küçük bir delik açılıp içeri hava basarlar deri kaslardan ayrılır ve yüzmek kolaylaşır.
Refuse mixed in with the compressed air?
Bu birikintiler pompalanan gazla mı gelmiş?
With the second victim, he switches to the compressed air gun. But he screws that up, too.
İkinci kurbanda, hava tabancası kullanmaya başladı ama onu da beceremedi.
Compressed air to airbrush the paint.
Kalıbın üzerine hava tabancasıyla boya püskürtürler.
Gance attached a compressed air powered camera to the saddle of a horse to capture Bonaparte's kinetic energy.
Bonapart'ın kinetik enerjisini yakalamak için atın eğerine, sıkıştırılmış hava ile çalışan bir kamera takmıştır.
The size of a hockey rink, the barge uses tons of compressed air to push down the ice, cracking, then demolishing it.
Hokey pisti büyüklüğündeki mavna buzu aşağı itip kırmak için tonlarca basınçlı hava kullanıyor.
Sodium bicarbonate applied through compressed air.
Sıkıştırılmış hava yoluyla sodyum bikarbonat uygulanır.
The compressed air would give you enough velocity to penetrate the skin.
Sıkıştırılmış hava mermiyi deriye sokmak için.. ... yeterli hızı sağlar.
But if the cavity is externally compressed, the lungs are unable to draw in any air.
Ama göğüs boşluğu dışardan sıkıştırılırsa,... ciğerler hava alamaz hale gelir.
The more the snow is compressed, the more air is forced out of it.
Kar ne kadar sıkışırsa içindeki hava o oranda dışarı çıkar.
What is this, compressed air?
Ne bu, sıkıştırılmış hava mı?
Uh, maybe one of those giant compressed-air guys... with the flailing arms, you know?
El ilanı da bastırırız. Belki elini kolunu sallayıp dolaşan kocaman adamlardan da tutarız.
You can't share oxygen, every cubic centimeter of breathable air in here once the outer door is seal, comes from these compressed tanks this place has been engineered to support 10 people for 1 year even 1 person more means, death by hypoxia.
Oksijeni paylaşamazsınız, kapı kapanınca buradaki oksijenli kübik hava şu basınçlı depolardan geliyor. Bu sığınak on kişinin bir yıl boyunca hayatta kalması için tasarlandı. Bir kişilik fazlalık bile oksijen yetersizliği sonucu ölüm demek.
The necktie compressed the carotids and the trachea, drastically inhibiting air-and blood-flow.
Kravat sıkışınca soluk borusundaki atar damarın hava ve kan akışını sert bir şekilde engellemiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]