English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Constellation

Constellation translate Turkish

380 parallel translation
Well, with a capital'C', Carina is a constellation in the Southern Hemisphere.
Büyük harf ile yazılıyorsa, Karina, güney yarı kürede bir takımyıldızdır.
- That up there's the constellation of Orion.
- Şuradaki Orion takımyıldızı.
TWA's Constellation, flight 60, Super Sky Chief is ready for immediate departure.
TWA uçuş 60, Super SKY Chief kalkış için hazır bulunmakta
Look at that Constellation out there!
Şuradaki takım yıIdıza bak!
This is in the constellation of scorpio.
Akrep takımyıldızı içindeler.
The constellation of Taurus or the life of a bumblebee?
Boğa takımyıldızını mı, yoksa bir bal arısının hayatını mı?
This is practically the same constellation, that Aljechin played in the international tournament in Bad Pistyan, 1922, against Bogoljub...
Durumunuz hemen hemen Alekhine'in 1922'de ki bir uluslararası turnuvada Bolgoljubow'a kaşı oynadığı oyunda ki durumla aynı.
Super Constellation!
Süper Takımyıldızı!
The Super Constellation!
Süper Takımyıldızı.
If they succeed, they will upset the entire constellation!
Başarırlarsa, tüm takımyıldızı altüst olur!
- You'd be quite a constellation.
- Çok iyi bir takım yıldızı olurduk.
And like a bright star, like the constellation of the Lion among ordinary lions, shines the name of our great...
Ve parlak bir yıldız gibi, Aslan Takımyıldızında, büyük adınız parlar...
It was so garbled all we got was the name "Constellation".
Ses çok bozuktu, elimizdeki tek şey "Takımyıldız" sözüydü.
Every solar system in this sector blasted to rubble and still no sign of the Constellation.
Bu sektördeki tüm güneş sistemleri yok olmuşken, Takımyıldızından hiçbir işaret yok.
It's the Constellation.
Bu Takımyıldızı.
I can't raise the Constellation, sir.
Takımyıldızı'nın sinyalini yükseltemiyorum.
Evaluation of the damage to the Constellation.
Takımyıldızı'nın hasarının değerlendirilmesi.
What about the Constellation?
Ya Takımyıldızı?
Mr Sulu, you will lay in an evasive course back to the Constellation.
Bay Sulu, Takımyıldızına kaçamaklı bir rota çizeceksin.
- lt's closing fast on the Constellation. - Standing by.
- Takımyıldızına hızla yaklaşıyor.
Constellation, come in, please.
Takımyıldız, cevap verin.
We're some 320 light years from Earth on an unnamed planet in orbit around a star in the constellation of Orion.
Dünyadan 320 ışık yılı uzakta, isimsiz bir gezegende Orion takım yıldızının yörüngesindeyiz.
Colonel Triletsky's lucky constellation!
Albay Triletsky'nin şans yıldızı!
In the 20th century, this dangerous constellation occurs six times.
20.yüzyılda, bu tehlikeli çakışma altı defa gerçekleşmiştir.
My dad usually constructs... according to Eight Diagrams... and constellation.
Babam genellikle... "8" planında ve formasyonunda inşa eder.
Both the Pleiades and the Crab Nebula are in a constellation astrologers long ago named Taurus the Bull.
Çok uzun bir zamandır, astrologlar Pleiad'lara ve Yengeç Nebula'sına, Taurus yani "Boğa" ismini takmışlardır.
Astrologers studied the motions of the planets and asked what had happened last time that, say Venus was rising in the constellation of the Goat?
Astrologlar gezegenlerin hareketlerini izleyip, meselâ "Venüs Keçi Takımyıldızından yükseldiğinde geçen sefer ne olmuştu?" dediler.
What a marvelous diversity in the images various cultures saw in this particular constellation.
Değişik kültürler bir yıldız grubundan ne kadar çeşitli ve ilginç yorumlar üretmişler.
It never happens that a new constellation suddenly appears out of the east, one that you never saw before.
Asla yeni bir takımyıldız oluşturmaz. Doğudan yeni bir takımyıldızın doğduğunu kimse görmemiştir.
These upper niches there are 28 of them may represent the number of days for the moon to reappear in the same constellation.
Burada yukarıda 28 adet oyuk, Ay'ın aynı takımyıldızdaki ortaya çıkma zamanlarını temsil ediyor olmalı.
The Big Dipper constellation today in North America has had many other incarnations.
Kuzey Amerika'da "Big Dipper" adı ile bilinen takımyıldızı tarihte farklı kültürlerce farklı isimlerle anılmıştır.
Every constellation is a single frame in a cosmic movie but because our lives are so short because star patterns change slowly we tend not to notice it's a movie.
Kozmik filmimizde her takımyıldızı bir kareye eşleşiyor ancak ömürlerimizin kısalığı nedeniyle uzun süreçlerdeki bu hareketleri bir akış halinde izleyemiyoruz.
We can also run a constellation, Leo the Lion, say, forward in time and see what the patterns in the stars will be in the future.
Aslan Leo takımyıldızını zamanda ileri sararsak gökyüzünde oluşturacağı desenleri görebiliriz.
A million years from now, Leo might be renamed the constellation of the Radio Telescope.
Günümüzden bir milyon yıl sonra Leo takımyıldızının adı "Radyo Teleskopu" takımyıldızı olabilir.
Or, here's the constellation of Cetus the Whale.
Burada ise Cetus ( Balina ) takımyıldızını görüyoruz.
For that, you must travel roughly as far as the constellation is from us.
Bunun için takımyıldızının uzaklığı kadar yol almamız gerekir.
Here we are in the constellation Andromeda or at least a model of it next to the constellation Perseus.
İşte Andromeda takımyıldızındayız ya da en azından Perseus takımyıldızı yakınındaki modelinde.
This star just above me is Beta Andromedae the second brightest star in the constellation 75 light-years from the Earth.
Tam üzerimdeki yıldız ise Beta Andromedae dünyadan 75 ışık yılı uzaklıktaki takım yıldızının ikinci en parlak üyesi.
From our galaxy to the nearest spiral galaxy like our own called M31 and which is also within, that means behind the constellation Andromeda is 2 million light-years.
Bize en yakın spiral galaksi olan M31 galaksisi ki Andromeda takımyıldızını da içerir gezegenimize 2 milyon ışık yılı uzaklığındadır.
These three bright stars are seen by earthlings as the belt in the familiar constellation of Orion the hunter.
Bu üç parlak yildiz dünyalilar tarafindan da, görülebilir ve Orion Takimyildizi ya da Avci olarak bilinir.
In addition to Eratosthenes, there was the astronomer Hipparchus who mapped the constellation and established the brightness of the stars.
Takimyildizlarin haritalama isini yapan Astronom Hippocarchus, burada Eratosthenes'in neredeyse sag koluydu. Yildiz parlakliklari ölçü birimini de gelistirmisti.
On July 4th, in the year 1054 Chinese astronomers recorded what they called a guest star in the constellation of Taurus the Bull.
4 Temmuz 1054 yılında Çinli astronomlar Boğa takımyıldızında "konuk yıldız" olarak isimlendirdikleri... yıldızı kayıtlarına geçirdiler.
I only have a moment, but I wanted you to see a picture of Betelgeuse in the constellation Orion.
Görmenizi istediğim, Orion takımyıldızında bulunan Betelgeuse'un bir resmi var
Right now, my friends, in the constellation of Cassiopeia, a holy trinity of stars is converging to herald our Lord's Second Coming.
Şimdi, dostlarım, Cassiopeia takım yıldızında... Tanrı'nın "İkinci Gelen"'i için kutsal bir yıldız haber verdi.
A star freak. He can point out every constellation up there.
Bütün takım yıldızlarını bilirdi.
The constellation of Virgo is very prominent in the sky now, in Scotland.
Başak takımyıldızı şu anda oldukça belirgin durumda.
Is it a constellation?
Bu bir takım yıldız mı?
I am Bayer of the herdsman constellation! I'll rip you to shreds!
Bu onun kaderi, ve kaderinden kaçamaz...
I am Bartschius of the giraffe constellation!
Ben... Üzülme.
THAT'S IN THE CONSTELLATION OF [unintelligible].
Oradaki de Betelgeuse yıldızı.
AND THERE'S THE CONSTELLATION H ERCU LES.
Kutup Yıldızı'yla aynı hizada olan işaretçi yıldızlarını görüyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]