English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Delighted to meet you

Delighted to meet you translate Turkish

140 parallel translation
Delighted to meet you, I'm sure.
Sizinle tanıştığıma çok memnun oldum.
- Delighted to meet you.
- Çok memnun oldum.
- Delighted to meet you, sir.
- Tanıştığımıza memnun oldum, efendim.
Delighted to meet you.
Sizinle tanıştığıma sevindim.
Delighted to meet you.
Tanıdığıma memnun oldum.
- Delighted to meet you, Captain.
- Sizinle tanışmak çok keyifli, Kaptan.
Delighted to meet you, Commendatore.
Tanıştığımıza memnun oldum. Üstat.
Delighted to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Detective, I'm simply delighted to meet you.
Dedektif, sizinle tanıştığıma gerçekten çok memnun oldum.
I'm delighted to meet you.
Aramızda olmanızdan çok mutluyum.
- Delighted to meet you.
- Sizinle tanışmak harika.
Delighted to meet you.
Tanıştığıma memnun oldum.
Delighted to meet you.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
Oh, I'm delighted to meet you, Monsieur Scat Cat.
Tanıştığımıza çok memnun oldum Sayın Cazcı Kedi.
- Delighted to meet you, Lieutenant. - Nice meeting you, sir.
Palm Springs'den ayrılmadan hemen önce gelmiş olabilir, onun ne zaman olduğunu biliyorsanız.
I'm delighted to meet you, Miss Case.
Tanıştığımıza sevindim Bayan Case.
I'm delighted to meet you.
Sizinle tanışmak benim için bir zevk.
My wife will be delighted to meet you.
- Eşim sizi tanıdığına çok sevinecek. - Peki.
Delighted to meet you.
Sizinle tanışmaktan mutlu oldum.
Dr. Thorndyke, I am simply delighted to meet you in person.
Dr. Thorndyke, sizi şahsen karşılamaktan büyük mutluluk duydum.
- I'm delighted to meet you at last.
- Sizinle tanışmak zevk benim için.
Master Li, I'm delighted to meet you. Thank you.
Üstad Li, Tanıştığımıza memnun oldum o zevk bana ait.
Delighted to meet you.
Memnun oldum.
- Delighted to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
I'm delighted to meet you.
Memnun oldum.
I'm delighted to meet you.
Tanıştığıma çok memnunum.
Delighted to meet you, sir.
Tanıştığımıza memnun oldum, bayım.
- Delighted to meet you. - What?
- Sizinle görüştüğüme memnun oldum.
"Delighted to meet you."
"Sizinle görüştüğüme memnun oldum"
"Good evening, professor. Delighted to meet you."
"İyi akşamlar profesör Sizinle görüştüğüme memnun oldum"
- "Delighted to meet you."
- "Sizinle görüştüğüme memnun oldum"
- Delighted to meet you.
- Sizinle görüştüğüme memnun oldum
helen, delighted to meet you.
Helen, seninle tanışmak ne hoş.
Delighted to meet you.
Tanıştığımıza çok sevindim.
- I'm delighted to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
I'm delighted to meet you.
Sizinle tanıştığıma memnun oldum.
Delighted to meet you, Baroness.
Tanıştığımıza memnun oldum, Baroness.
- Delighted to meet you all.
- Hepinizle tanıştığıma sevindim.
And I'm delighted to meet you finally in person, Dr. Grant.
Sonunda sizinle tanıştığım için çok mutluyum Dr. Grant.
I'm delighted to meet you.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
How do you do, Hamish? Delighted to meet you.
Tanıştığıma memnun oldum Hamish.
Delighted to meet you. I'm sorry I'm so late- -
Tanıştığımıza memnun oldum. Üzgünüm çok geç kaldım
Delighted to meet you, Alice.
Çok memnun oldum, Alice.
- Hello, Anna. Delighted to meet you.
Seninle tanıştığımıza sevindim.
Delighted to meet you, Miss Veronica.
Sizinle tanışmak büyük zevk, Bayan Veronica.
Delighted to meet you, Mrs Barnaby.
Sizinle tanışmak çok güzel, Bayan Barnaby.
Delighted to meet you too.
Tanıştığımıza sevindim.
Delighted to meet you.
Sizinle tanıştığıma memnun oldum.
delighted to meet you.
Memnun oldum.
I'm delighted, Mr. Kyle, to meet you here.
Sizinle tanıştığıma memnun oldum Bay Kyle.
You'll both be delighted to meet each other.
İkiniz de birbirinizle tanıştığınıza memnun olacaksınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]