English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Detective carter

Detective carter translate Turkish

117 parallel translation
Detective Carter.
Dedektif Carter.
I'm Detective Carter!
Ben Dedektif Carter!
- I'm Detective Carter from the LAPD.
Ben Los Angeles polisinden Dedektif Carter!
Escort Detective Carter to the airport.
Dedektif Carter'a hava alanına kadar eşlik edin.
- Detective Carter.
- Dedektif Carter.
I'm Detective Carter, this is Inspector Lee.
Ben Dedektif Carter, bu da Müfettiş Lee.
See that Detective Carter gets back to me with the new fives as soon as he does them.
Bunları yapar yapmaz Dedektif Carter'ın yeni dosyalarla bana geri dönmesini sağla.
I'm sorry, but you said to interrupt if we heard from Detective Carter, and he's on line one.
Affedersiniz ama Dedektif Carter'dan haber alırsak araya girmemi söylemiştiniz ve kendisi şu an hatta.
Detective Carter told me.
- Dedektif Carter söyledi.
I'm here with veteran CVPD homicide detective Carter Judson, who has the details of this latest gruesome murder.
Yanımda Cueste Verde Polis Teşkilâtı'ndan, bu cinayet soruşturmasını yürüten, cinayet masası dedektifi Carter Judson var.
- Are you Detective Carter?
- Dedektif Carter siz misiniz? - Evet.
Detective Carter.
Ben Dedektif Carter.
- Detective Carter.
- Dedektif Carter yüzünden.
And our little problem with Detective Carter?
Dedektif Carter ile olan sorunumuza ne oldu?
You can't keep coming in here like this. I gotta go. Detective Carter?
Bu şekilde gelmeye devam edemezsiniz.
Mutual friend of ours... Detective Carter.
- Ortak bir arkadaşımızı dedektif Carter'i.
He is now, if we want to keep eyes on Detective Carter.
Eğer dedektif Carter'i gözetlemek istiyorsak ilgilenecek artık.
They got me working with Detective Carter, and, uh... I'm starting to hear some things.
Benim dedektif Carter ile çalışmamı sağladılar da bazı şeyler duymaya başladım sanki.
Detective Carter doesn't understand the rules.
Dedektif Carter kuralları anlamıyor pek.
Tell Elias if he so much as touches Detective Carter again, I will put him, you... Everyone in the ground.
Elias'a söyle, eğer dedektif Carter'a bir defa daha dokunursa hem onu, hem seni herkesi öldürürüm.
Hi, Detective Carter, N.Y.P.D.
Merhaba, ben dedektif Carter, New York Departmanından.
Preoccupied with Detective Carter. - She all right?
- Dedektif Carter'la meşgul ediyor kendisini.
That, Detective Carter, is what we do.
İşte, dedektif Carter, bizim işimiz bu.
How was your meeting with Detective Carter?
Dedektif Carter ile yaptığınız görüşme nasıl geçti?
I appreciate your concern about my ass, Lionel, but I can handle Detective Carter.
Postumu kollamana sevindim, Lionel. Lakin dedektif Carter ile başa çıkabilirim.
Well, he just about took a pawnbroker's head off for a few bucks. See if Detective Carter can run a background check on this guy.
Yani birkaç dolar için tefecinin kafasını uçuracaktı neredeyse Dedektif Carter'ın bu adam üzerinde bir geçmiş taraması yapabileceğinisor.
Detective Carter.
Dedektif Carter!
Maybe Detective Carter could help.
Belki de Dedektif Carter yardımcı olabilir.
He needs our help, Detective Carter, and I need yours.
Yardımımıza muhtaç Dedektif Carter, biz de sizinkine.
- Detective Carter, SVU.
- Dedektif Carter, Özel Kurban Biliminden.
- Detective Carter's phone.
- Dedektif Carter'in telefonu.
- Can I have Detective Carter, SVU?
- Kurban Birimi'nden Dedektif Carter'i arıyordum.
Detective Carter's not exactly your number one fan right now.
Dedektif Carter'in şu sıralar seni pek sevmiyor.
Lo and behold, Detective Carter at an actual homicide investigation.
Bak sen şu işe, resmen Dedektif Carter gerçek bir cinayet soruşturmasına katıldı.
Any response from Detective Carter?
- Dedektif Carter'dan haber var mı?
Yeah, Detective Carter.
Evet, ben Detektif Carter.
I think it's time to update Detective Carter.
Sanırım Dedektif Carter'a haber verme vakti.
Detective Carter.
Sorun, dedektif Carter.
You should have been our wheel-man, Detective Carter.
Bizim şoförümüz olmalıydın, dedektif Carter.
Detective Carter's son is only his most recent victim.
Dedektif Carter'in oğlu, onun son kurbanı.
You need to get me the location of Detective Carter's son and call of any men you have working on Elias's behalf.
Dedektif Carter'in oğlunun tutulduğu yeri öğreneceksin önce ve Elias için çalışan tüm adamlarını geri çekeceksin.
Have you and Detective Carter wrapped things up on the last one?
Dedektif Carter ile birlikte makinenin en son gösterdiğini hallettiniz mi?
Based on her remarks at the bar sounds like Detective Carter is eyeing Fusco.
Barda söylediklerine bakılırsa, Dedektif Carter Fusco'dan şüpheleniyor gibi.
Detective Carter.
- Dedektif Carter.
Detective Carter, welcome to New Rochelle.
Dedektif Carter, New Rochelle'a hoş geldiniz.
I'm Detective Carter, LAPD.
Ben Los Angeles polisinden Dedektif Carter.
Detective James Carter, LAPD.
Los Angeles Emniyeti'nden Dedektif James Cartes.
Harbor Unit's pulling out a floater in Brooklyn as we speak, and a Detective William Carter called.
Biz konuşurken, Liman Birimi Brooklyn'de yüzen bir şeyi çekiyor ayrıca Dedektif William Carter aradı.
Detective, I suppose that you're used to being around guns. I suppose scenes of violence are commonplace for you. But I can assure you that for me it was terrifying.
Dedektif Carter, eminim silahların etrafında olmaya alışkınsınızdır sanırım vahşet anları size pek de yabancı değildir ama sizi temin ederim ki, benim için dehşet verici bir şeydi.
- Nice collar, detective.
- İyi işti, dedektif. - Bilmukabele, Carter.
Carter, detective first grade, homicide task force.
Carter, birinci dereceyle dedektif olmuş, cinayet masası görev gücünde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]