English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ D ] / Detective sergeant

Detective sergeant translate Turkish

347 parallel translation
That was Detective Sergeant Spencer of Scotland Yard.
Kendisi Scotland Yard'dan Dedektif Komiser Spencer.
Miss O'Shaughnessy, Lieutenant Dundy and Detective Sergeant Polhaus.
Bayan O'Shaughnessy, bunlar da Tegmen Dundy ve Çavus Polhaus.
Detective Sergeant Monroney.
Dedektif Çavuş Monroney.
Oh, this is Detective Sergeant Singer, from New York.
Oh, bu Detektif Çavuş Singer, New York'tan.
Detective Sergeant Burden.
Dedektif çavuş Burden.
- I'm a police officer, Detective Sergeant Beedle...
- Ben polis memuru, Detektif Beedle.
But this is Detective Sergeant Lowther of the city police.
Fakat bu, şehir polisinden Dedektif Çavuş Lowther. O tutuklayabilir.
Detective Sergeant Frederic Wilson.
Detektif Çavuş Frederic Wilson.
Detective Sergeant Wilson.
Detektif Çavuş Wilson.
Detective Sergeant Tarrant Is his name.
Adı da Dedektif Komiser Tarrant.
Is it all right if I introduce Detective Sergeant Tarrant and Constable Higgs?
Komiser Dedektif Tarrant ve Polis Memuru Higgs'i takdim edebilir miyim?
And one of them, Detective Sergeant Tarrant -
İçlerinden biri Dedektif Komiser Tarrant...
This is Detective Sergeant Jervis and my name is BrunskiII.
Bu Dedektif Jervis, benim adım da Brunskill.
Acting on information received, I went with Detective Sergeant Jervis to see Rearden at his hotel.
Edindiğimiz bilgilere dayanarak Dedektif Jervis ile birlikte Bay Rearden'ı otelinde görmeye gittim.
Detective Sergeant Heller, homicide.
Ben cinayet masasından, dedektif Heller.
Detective Sergeant John J. Wilson?
Detektif Çavuş John J. Wilson.
John J. Detective Sergeant.
John J. Detektif Çavuş.
I'm Detective Sergeant Volpe.
Ben Dedektif Çavuş Volpe'yim.
- He's a detective sergeant now, Harold.
- Artık o bir komiser muavini, Harold.
If I were a detective sergeant trapped in this room all day, I'd do everything in my power to seek out that one investigation
Bütün gün bu odaya hapsolmuş bir komiser yardımcısı olsaydım, beni müfettişliğe terfi ettirebilecek o davayı bulabilmek için
I'm detective sergeant melkowitz, narcotics.
Narkotik şubeden Dedektif Melkowitz.
Detective Sergeant Sykes, Detective Francisco.
Dedektif Çavuş Sykes, Dedektif Francisco.
I'm Detective Sergeant Sykes, this is Detective Francisco, LAPD.
Ben Los Angeles polisinden dedektif çavuş Sykes, bu da dedektif Francisco.
- Yes. I'm Detective Sergeant Gallagher, Chicago Police Department.
Ben, Chicago polisinden Dedektif Çavuş Gallagher.
This is my partner, Detective Sergeant Ridzik.
Bu, benim ortağım Dedektif Çavuş Ridzik.
Ridzik, Arthur, Detective Sergeant.
Ridzik, Arthur, Dedektif Çavuş.
The part of the busboy played by Detective Sergeant Luis Rodriguez!
Detektif Çavuş Rodriguez'in oynadığı komi rolü!
Another witness, sir, your luncheon waitress, a role beautifully performed by Detective Sergeant Bennington.
Bir başka tanık da, efendim, lokantada sana öğle yemeği servisi yapan bayan garson, Detektif Çavuş Bennington tarafından güzel bir biçimde oynanan rol.
Detective sergeant Benti.
Polis Müfettişi Benti.
But detective sergeant Benti's been hard at work.
Ama Polis Müfettişi Benti olayın üstünde çok emek verdi.
Go ahead, detective sergeant.
Buyrun, Müfettiş.
I'm detective sergeant Dominick Benti, Los Angeles police department.
Ben Polis Müfettişi Dominick Benti Los Angeles Polis Teşkilatından.
Detective Sergeant Goodhart.
Dedektif Çavuş Goodhart.
Detective Sergeant Bridger, NYPD.
Detektif Çavuş Bridger, New York Polisi.
I'm Detective Sergeant Troy.
Ben, Dedektif Komiser Troy.
I realize you're not a golfing man, Detective Sergeant but... the Association of Inspectors and Superintendents Annual Four Ball had to be cancelled today.
Golfla uğraşmadığının farkındayım Dedektif Çavuş ama bugün Müfettiş ve Müdürler Birliği'nin yıllık golf müsabakası iptal edildi.
Do you understand the importance of this, Detective Sergeant?
Bunun önemini anlıyor musun?
I'm Detective Sergeant Zat.
Ben dedektif çavuş Zat.
This is Detective Sergeant Troy.
- Günaydın.
Detective Sergeant Troy. And Detective Chief Inspector Barnaby.
Evet, hepsi benim.
This is Detective Sergeant Troy.
Bu da, Komiser Troy.
Ah, I'm Detective Chief..... Inspector Barnaby, this is Detective Sergeant Troy.
Ben Baş Dedektif Barnaby ve bu da Komiser Troy.
Sergeant Howie, I think that... you are supposed to be the detective here.
Çavuş Howie, sanırım... burada dedektif olan sizsiniz.
Detective Munafo, Sergeant Fox.
Detektif Munafo, Çavuş Fox.
I'm Sergeant Taggart and this is my partner, Detective Rosewood.
Ben Çavuş Taggart ve bu da ortağım Dedektif Rosewood.
Believing a felony was in progress, Sergeant Taggart joined Rosewood, with Detective Foley present only as an observer, and proceeded to enter the grounds.
Bir suçun işlendiğine inanan Çavuş Taggart, Rosewood'a katıldı, Dedektif Foley sadece gözlemci konumundaydı, ve mülke girdi.
You sergeant detective was then.
O zaman siz detektif çavuştunuz.
My name is Sergeant Frank Drebin, Detective Lieutenant, Police Squad.
Adım çavuş Frank Drebin, Dedektif Teğmen, Polis Birliği.
I'm Sergeant Detective Della Pesca.
Benim adım Detektif Çavuş Della Pesco.
Desk sergeant just got a call for a Sex Crimes detective at the 96th Street IRT.
Cadde'deki bir olay için Seks Suçları Dedektifi istenmiş.
I'll tell you something, Detective Sergeant...
Bir şey söyleyeyim, Dedektif Çavuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]