English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Eu

Eu translate Turkish

390 parallel translation
Done at the Palace'd'eu, August 19th, 1847.
Palace'd'eu'de bu belge okunmuştur, 19 Ağustos 1847.
Il y a eu une bagarre.
Bir kavga oldu.
Mr. Eu, I do not believe this is the proper time to meet the very wealthy and marriageable Miss Dedham.
Bay Eu onun, çok zengin ve evlenmek için müsait bayan Dedham'la tanışmanın zamanı değil.
Mr. Eu.
Bay Eu.
- Mr. Eu.
- Bay Eu.
That Chinaman, that Mr. Eu.
Çinli adam, Bay Eu.
- "Eu Quero Uma Mulher Bem Nua".
- "Çırılçıplak bir kadın isterdim,".
But your greater crime was to throw away what I'd kill for to destroy in a minute what I work for until the day I die and not get!
Mas seu maior crime foi tirar tudo pelo que eu mataria. Foi destruir em um minuto o que terei que trabalhar até o dia da minha morte sem nunca conseguir.
- Dar eu rãmâneam acasã, asa-i?
- Ama ben evde kalıyordum, değil mi?
Am luat eu tigãri.
Ben sigaraları alıyordum.
Eu vroiam doar sã-mi asigur spatele.
Sadece iyi ayrılmak istiyorum.
- Nu eu ti-am spus-o.
- Bundan şüphemiz yok.
AUTUMN 1941
Eu levo este. Sonbahar 1941
EU FUI AO BRASIL POR DUS SEMANAS.
EU FUI AO BRASIL POR DUS SEMANAS.
EU ACHO QUE ESTOU GRAVIDA.
EU ACHO QUE ESTOU GRAVIDA.
EU-ITALIA Eyes :
AVRUPA - İTALYA Göz : KAHVERENGİ
Foreing ministers of fifteen EU countries demanded from President Milosevic to stop the violence in Kosovo.
On beş AB ülkesinin dış işleri bakanları, Başkan Milosevic'ten Kosova'daki şiddeti durdurmasını istediler.
C'est bien que je vous ale rencontree... parce que je n'ai pas eu la chance de pratiquer.
Sizinle karşılaşana kadar.. Pratik yapma imkanı bulamamıştım.
Everyone in the EU car saw it. Let me see your license and I.D. Card.
şahitlerim var ehliyet ve ruhsat!
EU. Always top of the list.
Everglades hep bir numaraydı.
- Eu estava totalmente...
Tamamen...
Today I fly over Eu-Mei.
Bugün Eu-Mei'nin üstünden uçtum.
In Brussels, EU foreign ministers,
Brüksel'de AB dışişleri komisyonu başkanı...
- l don't know exactly but somewhere in the EU...
- Tam olarak yerini bilmiyorum ama AB'de bir yerlerde...
We'II suffer significant losses in the EU market.
AB pazarında önemli kayıplarımız olacak.
The Ministry of Energy signed a contract with the EU today to fund the reconstruction of the Engouri dam, which was completely destroyed in the accident in 1994.
Enerji Bakanlığı bugün Avrupa Birliği Komisyonu ile 1994'de tamamen yıkılan Engouri Barajı'nın yeniden inşası için gereken fon anlaşmasını imzaladı.
You'll find the details on toureurope.eu.
Tour-Europe.eu adresinde ayrıntıları bulabilirsin.
- Mr. Prime Minister. - Do you think being part of the EU has been good for Denmark?
AB'ye katılmak iyi oldu mu sizce?
How to persuade the EU to adopt our plan to give humanitarian aid and medical technology to developing nations.
Avrupa Birliğini medikal teknoloji konusunda nasıl ikna edeceğimizi konuşuyorduk.
Erik Dreier is now the party's official candidate for the EU commission.
Erik Dreier, AB komisyonu için partinin resmi adayı.
He says you're in breach of EU Directive 739, Section 6B.
Diyor ki : sen AB talimatının 7396 sayılı,... 6B kısmında ki kuralı ihlal ediyormuşsun.
Under EU Directive 5096 discrimination against...
Hayır, AB talimatının 5096 sayılı kanununda der ki. Özürlü kişilere ayrım yapılması... Bu talimatı bildiğime emin değilim.
A highway will run there funded by the EU.
Oradan, Avrupa Birliği fonuyla yapılacak olan yol geçecek.
The EU has decided that cattle, pigs, sheep and goats must be registered, so there's no doubt as to each animal's identity and origin.
Avrupa Birliği sığır, domuz, koyun ve keçilerin kayıtlarının tutulmasına karar verdi bu sayede her bir hayvanın kimliği ve kökeni hakkında hiçbir kuşku kalmayacak.
The cows wore no EU-tags.
İneklerde AB etiketi yoktu.
- The EU is good for Greece.
- AB, Yunanistan için iyi oldu.
- The EU is too weak.
- AB çok zayıf.
The EU creates contact between people of different backgrounds.
AB farklı geçmişlerdeki insanlar arasında bağlantı kuruyor.
- What do I think of the EU?
- AB hakkında ne düşünüyorsunuz?
The EU has a harsh policy towards immigrants.
AB'nin göçmenlere karşı merhametsiz bir polikitası var.
The fact that I only stop being a foreigner, when Cyprus enters the EU is really disgusting!
Yalnızca Güney Kıbrıs AB'ye girdiği zaman yabancı olmaktan çıkmam gerçeği gerçekten iğrenç!
The EU is good for the rich countries.
AB zengin ülkeler için gerçekten iyi.
They are the goods in transit. Welcome aboard flight EU 2004.
2004 AB'sine hoş geldiniz.
The EU says no.
AB ise etmiyor.
Smuggled cigarettes - three million. Forged foreign currencies, false Schengen visas, secret transportation of Arabs into the EU countries...
Yabancı para sahtekarlığı, sahte şengen vizeleri Arapları gizlice Avrupa ülkelerine sokmak...
Just trying to make a few quid on the EU, so I don't want no trouble, understand?
AB'de biraz para kazanmaya çalışıyorum, bela istemem, anladınız mı?
We will bring EU standard to the service.
Buradaki hizmete AB standardı getireceğiz.
Eu-ooh-la! " " " Oh, listen to that.
Şunu dinle.
Eu-fuckin'- reka!
Tanık Koruma ve Yerleştirme İşte buldum!
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D, Ray Charles, EPMD, EU, alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear,
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane Marley Marl, Olatunji Chuck D., Ray Charles EPMD, EU, Alberta Hunter Run DMC, Stetsasonic Sugar Bear, John Coltrane Big Daddy Kane Salt'n'Pepa, Luther Vandross McCoy Tyner, Biz Markie New Edition, Otis Redding, Anita Baker Thelonious Monk, Marcus Miller Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter Tracy Chapman, Miles Davis Force MD's, Oliver Nelson Fred Wesley, Maceo Janet Jackson, Louis Armstrong Duke Ellington, JimmyJam Terry Lewis, George Clinton Count Basie, Mtume Stevie Wonder, Bobby McFerrin Dexter Gordon, Sam Cooke Parliament Funkadelic AI Jarreau, Teddy Pendergrass Joe Williams, Wynton Marsalis Phyllis Hyman, Sade Sarah Vaughn, Roland Kirk Keith Sweat, Kool Moe D Prince, Ella Fitzgerald Diana Reeves Aretha Franklin Bob Marley, Bessie Smith Whitney Houston, Dionne Warwick Steel Pulse, Little Richard Mahalia Jackson, Jackie Wilson Cannonball ve Nat Adderly Quincy Jones Marvin Gaye, Charles Mingus ve Mary Lou Williams.
Eu!
Siz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]