English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ E ] / Exacting

Exacting translate Turkish

109 parallel translation
They're delighted to witness the unconditional surrender of the most exacting bachelor in the world.
Dünyadaki en titiz bekarın bu koşulsuz teslimiyetine şahitlik edeceklerinden dolayı pek hoşnutlar.
Ours is an exacting profession.
Bizimkisi, titizlik isteyen bir meslek.
- Is the family that exacting?
- Aile de bu kadar detaycı mı?
I find that the moment I let a woman make friends with me, she becomes jealous, exacting, and a confounded nuisance.
Bir kadının arkadaşım olmasına izin verdiğim anda, kadın kıskanç, hoşgörüsüz ve kafa karıştırıcı bir bela olup çıkıyor.
It proved to be the most exacting of all of the stages of their long test.
Bu kesinlikle uzun testlerinin en zahmetli kısmıydı.
A strict parent and exacting mentor.
Güçlü bir ebeveyn. Titiz bir danışman.
Vivian is spoiled, exacting smart and ruthless.
Vivian şımarık, titiz zeki ve merhametsizdir.
"Expert secretary for editorial department, national magazine." " Exacting work.
"Ulusal bir derginin yazı işleri için tecrübeli sekreter aranıyor."
If this course seems to you... unnecessarily exacting... may I again remind you that unless we obtain... certiorari in the immediate future...
Bu yöntem... size fazla detaylı geldiyse... tekrar hatırlatmak isterim ki evrak talebi en kısa zamanda... elimize geçmediği takdirde...
My master is very exacting Master Kahei is worried?
Fakat efendim çok katıdır.
"Therefore, you must forgive my exacting certain conditions for this, our first meeting."
" Bu nedenle, bu ilk buluşmamız için bazı koşullar öne sürmemden ötürü bağışlayın,
" Expecting the children to pay us the most exacting of all tributes.
Çocukların bize saygıların en zahmetlisini göstermelerini bekliyoruz.
I hope the work's not too exacting, There are three of us, myself, my nephew - down for the school holidays - and Father,
Umarım iş çok yorucu olmaz. Biz üç kişiyiz, ben, tatil için gelen yeğenim - ve babam.
For Stroud, that microscope was the lantern he had been waiting for to light his way into the marvellous and exacting truth of scientific research.
"Stroud için bu mikroskop, bilimsel araştırmanın meşakkatli..." "... ama harikulade yoluna ışık tutması için beklediği fenerdi. "
Well, it wasn't a very exacting position, and there didn't seem much immediate chance for anything else at Kendall's.
Ayrıca Kendall'da, hiçbir değişiklik için acele edilmiyor gibi görünüyordu.
I believe she's found the work exacting enough.
Sanırım işi yeteri kadar zorlu buldu.
The moment I let a woman make friends with me she becomes jealous, exacting suspicious and a damned nuisance.
Bir kadınla arkadaşlık etmeye başladığım anda... kıskançlaşıyor, dediğim dedik, şüpheci... ve lanet olasıca bir baş belası olup çıkıyor.
He found life exacting, but dull.
Hayatı zahmetli, ama yavan buluyordu.
Our methods are exacting.
Yöntemlerimiz belli.
This is a particularly difficult event for most of the twits... one of the ones that takes the most time on this exacting course.
Bu budalaların çoğu için oldukça zor bir yarışma ; genelde zamanlarının çoğunu bu yarışma alıyor.
I am inclined to agree with Mr. Foscarelli, who believes that he was a rival member of the Mafia, exacting private vengeance for a vendetta whose precise nature the Yugoslav police will undoubtedly identify.
Bay Foscarelli'nin fikrine katılabilirdim, mafyanın kendi içindeki bir tür hesaplaşması olabilir, bu durumda Yugoslav polisi katilin kimliğini tespit edecektir.
Your wife is very exacting, and rightly so.
Karınız çok zor beğenen biri ve haklı da.
A pistol is a more exacting weapon.
Tabanca ise daha heyecan verici bir silahtır.
'The home of this industry was the planet Magrathea,'where vast hyperspatial engineering works were constructed'to suck matter through white holes in space'and form it into dream planets,'lovingly made to meet the exacting standards'of the Galaxy's richest men.
Bu sanayinin merkezi, büyük miktarlarda maddeyi beyaz deliklerden çekip, Galaksi'nin en zengin adamlarının standartlarına uyacak şekilde sevgiyle üretilmiş, hayal gezegenler yaratmak için oldukça yüksek miktarda üstuzay mühendisliğinin kullanıldığı Magratea gezegeniydi.
The discipline of the classical is very exacting.
Klasik müziğin katı bir disiplini vardır.
- No. Do your beliefs preclude you from exacting revenge, physically or psychically,..... on those who might not share them?
İnançlarınız, sizinle aynı inançta olmayanlara karşı gösterdiğiniz maddi ve manevi anlamda intikam alma isteğinizi engelliyor mu?
This guy's methodical, exacting... and worst of all, patient.
Bu adam sistemli, çok dikkatli... ve en kötüsü, sabırlı.
I'm very exacting about some things.
Bazı şeyler konusunda çok hoşgörüsüzümdür
The Preta, the ancient ghost of a murdered man who wanders the Earth exacting his revenge on the living, or the Wu Chun Gwai, who collects the souls of doomed men and drags them down to
Öldürülen bir adamın hayaleti olan Thepreta intikamını almak için dünyayı gezer dururmuş. Ya da Thewu Chang Keui ölülerin ruhunu toplayıp onları Ti Yu, yani Çin Cehennemi'ne atarmış.
Exacting revenge?
İntikam almak mı?
Sheridan and his Alliance have struck deeply at our people exacting a terrible price in the lives of those who died during the night.
Sheridan ve İttifak'ı halkımıza saldırdı ve dün gece ölenlerle ağır bir bedel ödetti.
He had what we call exacting standards when it comes to the hootch.
İçkiye geldiğinde tam istediğimiz şeyin kendisinde olduğunu söylerdi.
OK, the way Dr. C explained it, the controller is not an exacting science.
Tamam, Dr C'nin açıkladığı şekilde, kumanda kesinleştiren birşey değil.
My fear is that at the end of the day, when all is said and done this trial will be perceived as nothing more than triumph of superior might. The winners exacting punishment on the losers.
Benim korkum, günün sonunda, herşey bittiğinde insanların, "bu galiplerin, mağlupları zorla cezalandırmasından başka bir şey değil" demesi.
Every ship in the fleet is built to exacting standards.
Filodaki tüm gemiler aynı standarda üretilir.
Very slow and exacting work, probably with a fine-tooth meat saw.
Yavaşça ve titizce... muhtemelen düz dişli et testeresiyle.
Exacting, definitely.
Zoraki, kesinlikle.
My late partner has been dead and gone these many years though his exacting standards are alive and well, I " m pleased to say.
Toprağı boI oIsun, ortağım öIeIi yıIIar oIuyor... ama şeref duyarak beIirtirim ki onun titiz işçiIiğini yaşatıyoruz.
It is a dance and Wo Ping is exacting.
Bu bir dans ve Wo Ping yönIendiriyor.
Yes, I may have exacting standards, but what you choose to characterise as faultfinding,
Evet. Standartlar konusunda biraz titiz olabilirim.
Do you think that's entirely necessary, Cleric... or am I being too... exacting?
Sence bu gerçekten gerekli mi Rahip yoksa ben fazla mı abartıyorum?
Diplomacy is a very exacting occupation.
Diplomasi oldukça titizlik isteyen bir iştir.
This force of happiness, both exacting and sweet that animated her from head to toe, disturbed us.
Onu baştan aşağı sarmış, bu sabır isteyen mutluluğun gücü bizi rahatsız etti.
But the next morning, Michael awoke to discover every muscle in his body was exacting revenge.
Ama ertesi sabah, Michael vücudundaki her kas intikam ister halde uyanır.
Well, I'm not sure if, uh, Franny's work is up to miss Atlanta's exacting standards.
Gerçi Franny'nin çalışması Bayan Atlanta'nın sert standartlarını karşılar mı bilemem.
I'm cooking it to his exacting specifications.
Tam talimatlarına göre pişiriyorum.
Exacting my vengeance!
İntikamımı alıyorum!
He's exacting.
- Hep aşırı istekleri olur.
I have no intention of exacting revenge for you.
Senin intikamını almak gibi bir niyetim yok.
- It's an exacting process.
Detaylı bir işlem.
And exacting!
Hem de tam bir belâ!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]