English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Goodbye and good luck

Goodbye and good luck translate Turkish

69 parallel translation
And now, goodbye and good luck.
Güle güle ve iyi şanslar.
Goodbye and good luck, Taylor.
Güle-güle ve iyi ţanslar Taylor.
- Goodbye and good luck.
- Güle güle.
- Well, goodbye and good luck.
- Peki, güle güle ve iyi şanslar.
Well, goodbye and good luck.
Elveda ve iyi şanslar.
- Goodbye and good luck to you.
- Güle güle, iyi şanslar.
- Well, goodbye and good luck.
- Hoşça kal ve iyi şanslar.
Goodbye and good luck, Mr. Pip.
Güle-güle ve iyi şanslar Bay Pip.
Goodbye and good luck, boy.
Güle güle ve iyi şanslar, oğlum.
Goodbye and good luck.
Hoşça kalın ve iyi şanslar.
The Naval Station in Washington will stand by 24 hours a day for.... further signals from you. Goodbye and good luck! Roger.
Washington'daki Deniz Üssü bundan sonraki tüm günlerde sizden gelecek olan sinyalleri izliyor olacak.
Goodbye and good luck.
Hoşçakal ve bol şans.
Goodbye and good luck.
Hoşça kal, iyi şanslar.
Goodbye and good luck.
Güle güle ve iyi şanslar.
Goodbye and good luck.
Hoşça kalın ve bol şans.
When you start stealing moon machines from Willard Whyte, goodbye and good luck!
Willard Whyte'dan ay makineleri çalmaya başladıysan güle güle ve iyi şanslar!
Goodbye and good luck!
Görüşmek üzere. Hayırlı olsun!
Goodbye and good luck to you.
Hoşça kalın ve iyi şanslar.
Goodbye and good luck!
Hoşçakal ve bol şanslar!
- Now I know how people like you are. JERRY : Goodbye and good luck!
Senin gibi insanların neye benzediğini şimdi daha iyi anladım.
If you don't, then goodbye and good luck, and I'll see the chief in the morning.
İstemiyorsanız hoşça kalın ve iyi şanslar ve ben sabah amiri göreceğim.
Goodbye and good luck.
Gülegüle ve bol şans.
- Goodbye and good luck. I
- Hoşçakal ve iyi şanslar.
Goodbye and good luck.
Elveda ve iyi şanslar.
- Goodbye and good luck.
- Eyvallah. Sana iyi şanslar.
The government says, "Welcome to America, goodbye and good luck."
Hükümet önce Amerika'ya hoş geldiniz, sonra da başının çaresine bak diyor.
Listen. If you really love this girl as much as you say you do, just tell her goodbye and good luck.
Eğer bu kızı o kadar seviyorsan ona veda et ve şans dile.
I'm glad that you said that because, um... If you really love this girl as much as you say you do, just tell her goodbye and good luck.
Bunu iyi ki söyledin, çünkü... eğer bu kızı o kadar seviyorsan ona veda et ve şans dile.
Goodbye and good luck!
hoşçakalın iyi şanslar!
Goodbye and good luck.
Hoşça kal ve iyi şanslar.
Goodbye and good luck.
Hoşçakalın ve bol şanslar.
- Goodbye and good luck.
- Hoşça kal ve iyi şanslar.
Goodbye, and good luck.
Hoşça kalın ve iyi şanslar.
Goodbye, and good luck.
Güle-güle ve iyi ţanslar.
Goodbye, dear, and good luck.
Güle güle ve iyi şanslar.
- Goodbye, Mr. Cohan, and good luck.
- Güle güle Bay Cohan, iyi şanslar.
Well, goodbye, gentlemen and good luck.
Hoşçakalın beyler ve iyi şanslar.
Goodbye and good luck.
- Herkes gemiye!
So goodbye, good luck and good riddance!
Güle güle, bol şans, uğurlar olsun!
- Goodbye, lover. - At least let me take you away. - And good luck.
Onu ve akıtan dolma kalemi kaldır.
Well, goodbye, and good luck.
Hoşça kal, bol şans. Pek iyi anladığını sanmıyorum.
Marty, I'm in a big hurry and you and Charlie are supposed to be negotiating this so goodbye, good luck, I'll see you Monday.
Marty, şu an oldukça acelem var ve bu işle ilgilenmek seninle Charlie'nin işi. ... Güle güle, bol şans. Pazartesi görüşürüz.
Goodbye, Wesley, and good luck.
Hoşça kal, Wesley ve iyi şanslar.
Goodbye, Mr. President... and good luck.
Hoşçakalın Sayın Başkan.. ve iyi şanslar. - Evet başka parlak fikriniz var mı?
... with the flames that torched their homes still smoldering, we say goodbye... and good luck to those less fortunate left behind.
onlara hoşçakal diyoruz ve geride kalanlara da bol şans..
I just wanted to say goodbye... and... good luck.
Sadece... veda etmeye geldim. ve... şans dilemeye.
No, hang on, it's the other way around, isn't it? Um, so, anyway, good luck, Lynda, and goodbye.
İ yi şansIar ve hoşçakaI, sohbet etmek ya da sesimi duymak için..
Mrs Barnaby, goodbye. Oh, thank you and good luck with your deliberations.
Teşekkür ederim ve soruşturmanızda size bol şanslar.
Now, good luck and goodbye!
Şimdi, iyi şanslar ve güle güle!
- Goodbye, and good luck.
- Hoşçakal, iyi şanslar.
Goodbye, Viktor, and good luck.
Hoşçakal Viktor, ve iyi şanslar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]