English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Has she gone

Has she gone translate Turkish

393 parallel translation
Has she gone crazy?
Çıldırmış mı?
Has she gone crazy too?
O da mı delirdi?
Has she gone?
- Gitti mi? - Evet.
Has she gone out?
Dışarı mı çıktı?
Where has she gone?
- Nereye gitti?
Has she gone?
Gitti mi?
Has she gone to hospital?
Hastaneye mi gitti?
Where has she gone?
Nereye gitti?
- Where has she gone?
- Nereye gitti?
Has she gone far away?
Çok mu uzaklara gitti?
Where has she gone?
nereye gitti?
Has she gone deaf?
O sağır gibi gitti?
Teto, where has she gone too?
Teto, sahibin nerede?
Where has she gone?
Nereye gitmiş olabilir?
"My wife has left me - - probably she has gone to her mother - - because she does not want to share her life with a card-cheat - -"
"Eşim beni terk etti... muhtemelen annesine gitmiştir... " çünkü, hilekar biriyle hayatını paylaşmak istemiyor... "
She has gone with him.
Gordon'la birlikte gitmiş.
Sir, you have beaten my wife and she has gone off with another man.
Karımı yendiniz ve o da başka bir erkekle kaçtı.
Where has she gone, the Riviera?
Nereye gitti, Riviyera'ya mı?
The marriage, she has gone poof.
Evlilik gitti.
He's gone to meet his mother. She has to give him the money.
Annesini görmeye gitti, para için.
- She's gone to fetch him. Really, she has.
- Bayan çağırmaya gitti.
She has gone out a few evenings, alone.
Bir kaç gece dışarı çıktı, yalnız başına.
She has gone into society..
Artık sosyete burada.
She has gone to pray
Mezarlığa gitti.
She has gone to live in the house of a foreigner.
Bir yabancının evinde yaşamak için ayrıldı.
After that, the grand duchess, escorted by His Highness-She has gone!
- Marştan sonra, büyük düşes, ekselanslarıyla... - Anastasia gitmiş! O gitmiş!
She has gone! Gone?
Gitmiş mi?
She has gone!
- Bu imkansız.
But these symbols mean that she has gone forever.
Bu semboller sonsuza dek gittiğini gösterir.
If you'd gone through what she has, you wouldn't let go of it either.
Onun başından geçenler senin başından geçseydi, sen de onu bırakmazdın.
Ever since she heard him preach, she has gone off her life like a sick child goes off its food.
Onun vaazını ilk dinlediğinden beri, çare arayan... hasta çocuk gibi hayatından vazgeçti.
- How long has she been gone?
- Gideli ne kadar oldu?
- She has gone?
- Gitmiş mi?
Ms. Blanche, I'll tell you right now, if that sister of yours has gone and given you sleeping pills to keep you quiet while she's out doin I don't know what I'm sure as hell gonna call the police on her.
Size hemen söyleyeyimki Bayan Blanche, eğer şu kardeşiniz... sizi susturmak için uyku hapları vererek dışarı çıktıysa... Kendisi dışarıda kimbilir ne yaparken... Yemin ederim polis çağıracak ve yaptıklarını anlatacağım.
She has gone into the forest.
Ormana gitmiştir.
- She has gone with them.
- Onlarla birlikte gitti.
The old woman sleeps in the cave, too, and she has gone.
Yaşlı kadın da mağarada uyuyor, ve gitmiş.
How long has she been gone?
Gideli ne kadar oldu?
Now, Miss Freneau, who I guess we all gave a very difficult time to when she... Well... Miss Freneau has... has gone away.
Kendisini çok üzdüğümüz Bayan Freneau evet, Bayan Freneau başka yerlere gitti.
Well, you see, Abby made me promise not to tell anyone where she has gone to.
Şey, anlarsın, Abby gittiği yeri söylememem için bana söz verdirdi.
How long has she been gone?
Gideli ne kadar oldu? Ne kadar?
She has gone without a trace.
Tek iz bile bırakmadan gitmiş.
Mademoiselle Julie has gone far away, I don't think she'II ever come back
Bayan Julie çok uzaklara gitti, bir daha döneceğini sanmıyorum.
She has gone to Marseille.
- Marsilya'ya gitti
She has gone down the SouthHampton, in time to embark on Queen Elisabeth.
Amerikalı Bayan erkenden Southhampton'a gitti. Zamanında gemiye binmek için.
- She has been gone 12 years now to this very day.
- 12 yıl önce öldü tam bugün.
She has gone.
O gitti.
All she has is the mansion ; property's gone they've spent everything They're rich?
Onlar zengin mi?
The General has gone missing, after she tried to kill Chu the other day.
Chu LiuHsiang'i öldürmeye çalıştığı... günden beri kayıplara karıştı
May has gone with Huang to Brazil She will be happy there
May, Huang ile Brezilya'ya gitti. Orada mutlu olacak.
thousands of years went by without anyone coming to save her and they say she has gone on sleeping all that time in a dark room Is she really that pretty?
Efsaneye göre orada sonsuz bir uykuya yatırıImış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]