Hello again translate Turkish
814 parallel translation
- Hello again, Eleanor.
- Merhaba Ella.
Not being two-faced like some people I could mention, I say hello again.
Buradaki bazı insanların aksine ikiyüzlü olmadan tekrar merhaba diyorum.
Well, hello again!
- Tekrar merhaba!
Well, hello again!
- Tekrar merhaba.
Well, hello again!
Tekrar merhaba.
Hello again.
Tekrar merhaba.
- Hello again!
- Tekrar merhaba!
Well, hello again.
Tekrar merhaba.
Well, hello again. Oh!
Şey, tekrar merhaba.
Hello again.
Merhaba yeniden.
Hello again, Miss Clara.
Yeniden merhaba, Bayan Clara.
- Hello again.
- Tekrar, merhaba.
I understand you already know Signor Tucker from Lloyds of London. - Hello again. - Hello, old bean.
Sanırım, Senyör Tucker'ı Lloyd'dan tanıyorsunuz?
Hello again, brother!
Tekrar merhaba kardeşim!
Hello again.
- Tekrar merhaba.
Hello again!
Tekrar merhaba!
- Hello again.
- Yeniden merhaba.
- Hello again.
- Tekrar merhaba.
- Hello again.
- Yine buradasınız.
Hello again, Mrs. Rosenberg.
Tekrar merhaba Bayan Rosenberg.
Hello again.
Yeniden merhaba.
I'm saying hello again to you boys on Corregidor.
Corregidor'dakilere tekrar merhaba,
Hello again. it's me.
Tekrar merhaba. Ben geldim!
Oh, hello again you little creep.
Yeniden Merhaba Seni küçük sürüngen.
- Hello again, Sam.
- Tekrar merhaba Sam.
Oh, hello. Back again.
Oh, merhaba, tekrar döndün.
Hello Watson old fellow, it's good to see you again.
Seni tekrar görmek güzel.
Hello, Dinah, I just called you to tell you again how wonderful you were today.
Alo, Dinah. Sadece sana yeniden bugün ne kadar harika olduğunu söylemek istedim.
Hello. This is Mr. Gregory Arkadin's secretary here again.
Alo, burası Bay Arkadin'in sekreterliği tekrardan.
Hello, again.
Tekrardan merhaba.
Hello, again.
Merhgaba, yine.
- Hello, again.
- Merhaba, tekrardan.
- Hello again.
- Ne yapamam?
Hello, again.
Tekrar merhaba.
Hello, again.
- Merhaba yine.
Well, hello there again, ladies and gentlemen.
Yeniden merhaba sayın seyirciler.
Well, hello, it's the wacky queen again.
Merhaba, işte yine çatlak kraliçe.
Hello again.
Merhaba.
Hello, again.
Yeniden merhaba. Diyordum ki...
Hello... it's me again.
Alo, iyi akşamlar.
If I don't see you again, hello.
Seni bir daha görmezsem, merhaba.
Hello, again.
- Tekrar merhaba.
Hello. It's nice to see you again.
Merhaba.Yeniden görüşmek güzel.
Hello and thanks again.
Tekrar teşekkürler.
Hello, it's me again.
- Merhaba, yine ben.
Hello... Again.
- Tekrar merhaba.
Hello, how nice to see you again.
Merhaba. Sizi tekrar görmek ne güzel.
Hello again. I do owe you an explanation.
Size bir açıklama borçluyum.
Hello, devoted listeners, again you are with us on our frequent waves.
- merhaba sadık dinleyicilerimiz. yine birlikteyiz
( radio talk show playing ) [computer over radio ] Hi its me again [ radio] Hello "me" I was wondering if you would call again!
Selam, gene ben. Merhaba "ben", bende ne zaman arayacağını merak ediyordum.
Hello, blondie. I bet you thought you'd never see me again, right?
Selam sarışın. Beni bir daha görmeyeceğini düşünmüşsündür eminim.
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16
against who 36
again and again 108
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16
against who 36
again and again 108
against whom 18
against what 33
hello 77580
hello kitty 18
hello there 852
hello everybody 20
hello darling 16
hellooo 21
hello everyone 39
hello to you too 21
against what 33
hello 77580
hello kitty 18
hello there 852
hello everybody 20
hello darling 16
hellooo 21
hello everyone 39
hello to you too 21
hello ma'am 22
hello sir 37
hello mother 16
hello and welcome 21
hello mrs 19
hello to you 83
hello hello 25
hello in there 18
hello mr 34
hello bahia 25
hello sir 37
hello mother 16
hello and welcome 21
hello mrs 19
hello to you 83
hello hello 25
hello in there 18
hello mr 34
hello bahia 25