His wife translate Turkish
18,752 parallel translation
He's attacking tourists with a car, like the one that killed his wife.
Karısını öldürene benzeyen bir arabayla turistlere saldırıyor.
Antonio closed the butcher business soon after his wife's death and moved.
Antonio karısı ölünce kasap dükkanını kapatıp taşınmış.
Before his wife's death, she.. ... transferred her village property in the name of her daughter.
Eşi ölmeden önce köydeki evini kızının adına yaptırmış.
I'm his wife, okay?
Tamam, karısını, bitmeyen?
His wife left him.
Karısı terk etti.
He spoke openly today about his wife.
Bugün eşiyle ilgili açıkça konuştu.
His wife's got involved with a bingo caller from The Royal.
Karısı The Royal'de tombala çığırtkanı bir herifle takılıyor.
That first week in June'63, he was supposed to be in Porthcawl with his wife, there was a fire at the caravan park late May.
Haziran 1963'ün ilk haftası, Porthcawl'da karısıyla birlikte olması gerekiyordu. Mayıs sonlarında karavan parkında bir yangın olmuş.
Although I suspect his wife did the picking out.
Ama tahminimce kolyeyi eşi seçmiştir.
The King wants to buy a gift to placate his wife.
Kral karısının gönlünü almak için bir hediye almak istedi.
Help this man find his wife.
Bu adamın eşini bulmasına yardımcı olun.
He went home with just enough strength to look after his wife.
Ancak eve dönüp karısıyla ilgilenecek kadar takati kalmıştı.
Tomas Garrido only had to prepare the scene to frame you and vanish the way out his wife had set out.
Tomás Garrido sizi suçlu göstermek için olay mahallini hazırladı ve karısının ona açtığı yolu kullanıp ortadan kayboldu.
And it wasn't hard to find out that his wife works in the hotel.
Karısının o otelde çalıştığını öğrenmek de çok zor olmadı.
Why haven't Tomás Garrido or his wife spoken up?
Neden Tomás Garrido ya da karısından bir ses çıkmadı?
When Tomás and his wife got to the hotel and found out about Laura's death, they understood what had happened.
Tomás ve karısı otele varınca ve Laura'nın öldüğünü öğrenince neler olduğunu anladılar.
They told police they weren't his wife and daughter.
Onun eşi ve kızı olmadıklarını söylemişler.
He does not take kindly to being stood up, and he has a little something to say about you stalking his wife, as well.
Kendisi ekilmeyi pek sevmez, eşini takip etmenize de iki çift lafı olacaktır bence.
So clearly, we're not gonna find Darhk by tailing his wife.
Eşini takip ederek Darhk'a ulaşamayacağımız belli oldu.
Darhk did not try and destroy Star City so that his wife could be mayor.
Darhk eşi başkanlığa aday olsun diye şehri yok etmeye çalışmadı.
Our friend was killed at the hands of a man that I am currently powerless to stop, and his wife is dragging her legacy through the mud.
Arkadaşımız durdurmaya gücüm yetmeyen bir adam tarafından öldürüldü ve o adamın eşi arkadaşımızın bıraktığı mirası yerle bir ediyor.
To Darhk and his wife, and I still don't understand why we should care.
Darhk'a ve karısına tehdit oluşturuyor, neden umurumuzda olsun ki?
I mean, look at Jeb Bush and his wife.
Yani, Jeb Bush ve karısına bir baksana.
And he's here with his wife.
Ve buraya karısıyla gelmiş.
Goddamn war hero and his wife... they were supposed to be there last night.
Lanet olası savaş kahramanı ve karısı dün gece ikisi de buraya gelecekti.
Am I the first girl Jack's dated since him and his wife got divorced?
Ilk kız tarihli Jax ı duyuyorum. Kendisi ve eşi beri boşandı?
he did ask Ferrari to ask his wife to stay away from the factory.
Ferrari'den eşine sormasını istemişti Fabrikadan uzak durmak
Celinex was developed by Dr. Richard Watkins at CAL-SCI for his wife.
Bu yüzden de Celinex'i deniyorlar. Celinex, Dr. Richard Watkins tarafından karısı için Kaliforniya'da geliştirildi.
His password is his wife's name and birthday. Ugh.
- Şifresi eşinin adı ve doğum tarihiydi.
His wife wasn't responding to it.
Çünkü ilaç işe yaramıyordu.
A man ought to keep a tight leash on his wife, Mr. Bennett!
Bir erkek karısının tasmasını sıkı tutmalı, Bay Bennett!
A husband can't do his wife's boob job.
Bir adam kendi karısına meme büyütme ameliyatı yapamaz.
Only his wife was briefly allowed to view the body, and place there, a humble mamorigatana
Sadece karısının, cesedi görmesine izin verilmiş, Ve o da oraya sıradan bir katana koymuş
His wife accused Rebekah of witchcraft.
Karısı Rebekah'ı cadılıkla suçlamıştı.
So you turned him and then compelled him to drain his wife dry.
Sonra onu dönüştürdün ve.. .. karısının kanını tamamen içmesi için etki altına almıştın.
He works at a France Pharmacy. But his wife is an Asian lady.
Adam Fransız Eczanesinde çalışıyormuş ama karısı Asyalıymış.
- He's lying to his wife.
- Karısına yalan söylüyor.
I'm his wife.
Ben onun karısıyım.
I'm his wife.
Onun karısıyım.
I'm his wife, so...
Karısı...
You publicly exposed Eric's juvenile record at his wife's memorial.
Eric'in gençlik kayıtlarını, karısının anmasında alenen ortaya döktünüz.
Sadly, my career in sports mascotry was cut short due to an injury I sustained when a pro wrestler came home to find me involved in a very lewd act with his wife and his sister.
Ne yazık ki spor maskotluğu kariyerim bir sakatlık yüzünden sona erdi. Profesyonel bir güreşçi eve gelip beni karısı ve kızıyla uygunsuz vaziyette yakaladı.
I've got my kids, my ex-husband, his new wife. Oh...
Benim de çocuklarım, eski kocam ve onun yeni karısı var.
He's a fraudster, but there's nothing in his history which would lead me to believe that your wife is in any physical danger.
Dolandırıcının biri fakat geçmişinde beni karının fiziksel bir tehdit altında olduğuna götürecek bir şey yok.
My wife Ledda is his sister.
- Karım Ledda onun ablası.
My son's not with his friends and my wife's imagining things.
Oğlum arkadaşlarıyla buluşmamış, karımın da aklına binbir türlü şey gelmeye başladı.
His ex-wife used to be an archivist for antiquities at the Naydel Library before it shut down, and it shut down three months after the accelerator exploded.
Eski karısı, Naydel Kütüphanesi kapatılmadan önce. orada antik arşivleme görevlisiymiş,... ve kütüphane de, parçacık hızlandırıcı patladıktan 3 ay sonra kapatılmış.
Tell me, how's it feel knowing that you had no problem pulling the trigger to protect a bunch of Afghanis that you never knew, but you don't have the guts to do what's necessary to protect your own wife and child?
Söylesene, tanımadığın Afganlar'ı korumak için zamanında tetiği çekmişken, şu an karını ve çocuğunu korumak için gerekeni yapamamak nasıl bir his?
Machin killed his wife.
- Kızı da bu dünyada yaşıyor ama.
What about the money you spent on Dr. Kimbrough, your wife's psychiatrist, in exchange for his testimony against Karen?
Peki ya Karen'in aleyhinde tanıklık etmesi için karınızın psikiyatristi Dr. Kimbrough'a harcadığınız para?
Can't a man enjoy the sight of his beautiful wife without getting the third degree?
Bir erkek izin almadan karısının güzelliğini seyredemez mi?
his wife died 20
his wife left him 23
wife 1732
wife and kids 16
his watch 21
his words 65
his work 33
his what 76
his wallet 24
his whole life 20
his wife left him 23
wife 1732
wife and kids 16
his watch 21
his words 65
his work 33
his what 76
his wallet 24
his whole life 20