English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Honor to meet you

Honor to meet you translate Turkish

389 parallel translation
It's my honor to meet you.
Sizinle tanışmak bir şeref
I wanna say it's a great honor to meet you.
Sizinle tanışmanın büyük bir onur olduğunu söylemek istiyorum.
It's an honor to meet you, Father.
Sizinle tanışmak bir şeref peder.
- Honor to meet you, sir.
- Şeref duydum, efendim.
- It's an honor to meet you.
- Sizinle tanışmak bir onur.
Well, it's an honor to meet you, Lance.
Seninle tanismak bir onur benim icin, Lance.
Wisely, adventurer, sci-fi writer intelligent and heroic man, it's my honor to meet you.
Memnun oldum! Wisely, maceracı bilim kurgu yazarı Akıllı ve cesur bir adam, Sizinle tanışmak bir onur
It's an honor to meet you.
Sizinle tanışmak bir şeref.
Honor to meet you, sir.
Memnun oldum efendim.
It's a real honor to meet you.
Sizinle tanışmak büyük bir zevk.
- It's an honor to meet you, sir... and a pleasure, and I just, just wanna thank you for all your help.
- Sizinle tanışmak bir şeref, efendim.. .. ve bir zevk, ve ben sadece, sadece tüm yardımlarınız için teşekkür etmek istiyorum.
- Yes. It's an honor to meet you, sir.
Sizinle tanışmak bir onurdur efendim.
The sheriff has the eagle covered. It's an honor to meet you.
Sizinle tanışmak büyük bir şeref efendim.
- It`s an honor to meet you both.
Onur duydum efendim.
It's an honor to meet you, Mr. Bassett, sir.
Sizinle tanışmak bir onur Bay Bassett.
it's an honor to meet you, son. Actually, we've met before...
Seninle tanışmaktan gurur duyuyorum evlat.
It's an honor to meet you, Reverend.
Sizinle tanışmak bir şeref, efendim.
- An honor to meet you, sir. - Yeah.
- Sizinle tanışmak büyük bir onur.
It's an honor to meet you, Mr. Grim.
Sizinle tanışmak benim için bir onurdur, Bay Grim.
This is great honor to meet you.
Sizinle tanışmak bir onur.
It is an honor to meet you.
Sizinle tanışmak bir onurdur.
It's an honor to meet you.
Sizinle tanışmak büyük bir onur.
It's an honor to meet you, sir.
Sizinle tanışmak bir onur.
And it's an honor to meet you, Mr. Gonzo.
Sizinle tanışmak bir şeref, Bay Gonzo.
It is an honor to meet you.
Benim için büyük bir onur.
It's an honor to meet you all.
Sizinle tanışmak bir onur.
It ´ s an honor to meet you.
Seninle tanışmak büyük onur.
Captain Janeway, it is an honor to meet you.
Kaptan Janeway, sizinle tanışmak bir şeref.
And you sir, George Edward Challenger... it's a real honor to meet you.
Siz de efendim, George Edward Challenger... Sizinle tanışmak büyük bir onur.
I'm Candi, and let me just say, it's such an honor to meet you.
Benim adım Candi, ve sizinle tanışmak benim için büyük bir onur.
- It's an honor to meet you, sir.
Sizinle tanışmak bir şeref, efendim.
Mr. Chaplin, it is an honor, and I mean a true honor to meet you, sir.
Bay Chaplin, bu bir onur. Yani sizinle tanışmak büyük bir onur.
- It's an honor to meet you, sir.
- Sizinle tanışmak bir şeref efendim.
It's an honor to meet you, sir.
Sizinle tanışmak bir onurdur, efendim.
- It is an honor to meet you at last.
- Sonunda seninle tanıştığıma onur duydum.
Detective Dormer, it's an honor to meet you.
Dedektif Dormer, sizinle tanışmak büyük bir onur.
It's a huge honor to meet you.
Sizinle tanışmak büyük bir onur.
It is a great honor for all of us to meet you at last.
Sonunda sizinle buluşmuş olmak hepimiz için büyük bir onur.
Your Honor, I'd like to have you meet some of the ladies we're dancing with.
Sayın Başkan, dans edeceğimiz bayanlardan bazılarıyla tanışın.
Well, sir, let me tell you what an honor it is to meet you.
Efendim, sizi tanıştırayım onun ne olduğunu söyleyeyim.
You don't know who you have the honor to meet?
Kiminle tanışma onuruna eriştiğinizi bilmiyor musunuz?
I only teach you what you need to know... so that when the time comes, you can take your place on the field of honor... and meet your destiny.
Sana sadece bilmen gerekeni öğrettim... öğrettim ki, yeri ve zamanı geldiğinde onurlu davran... ve kaderini kabullen diye.
Mr. Fallow, it's such an honor to finally meet you.
Bay Fallow, sizinle tanışmak büyük şeref.
It's an honor to meet you.
Sizinle tanışmak bir onur.
It is a great honor finally to meet you and your companion.
En nihayet, sizinle ve yoldaşınızla tanışmak ne büyük bir onur.
Hey, look, it's an honor for me to let you meet me.
Benimle tanışmana izin vermem bir onur.
It's an honor to finally meet you in person.
Sonunda sizinle bizzat tanışmak büyük bir onur.
Master Lee, this is my mother. - It's my honor to meet you. - Good evening.
bir kuş çığlığının yankısı... suyun çağıltısı... hayaletlerin feryadı... rüzgarın uğultusu yer sanki titriyor gibi.
President Isabella Ortiz, it's an honor to finally meet you.
Başkan Isabella Ortiz, nihayet sizinle tanışmak bir onurdur.
I have the fortunate honor of greeting you, and inviting you to meet with a directing intelligence unit.
Sizinle karşılaşmam büyük şans büyük onur duydum, ve zeki ünite ile yapılacak güşmeye davet ediyorum
It's an honor to meet you, sir. Pleasure. My wife, Marg.
KARIM 113.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]