I'll have a word translate Turkish
212 parallel translation
I'll have a word with him.
Onunla konuşacağım.
If you'll pardon me, ma'am I've watched you go in and out of town for years now and you've always had time to stop and have a word with me and I've always waited for you to come home and you remind me of the flower.
Özür dilerim sizi yıllardır şehre gidip gelirken görüyorum durup benimle konuşmaya hep zaman ayırdınız ben de hep sizin dönüşünüzü gözledim. Bana bu gülü anımsatıyorsunuz.
I don't want to hear a single unpleasant word about the last 10 years, or I'll have to go.
Geçtiğimiz 10 yıl hakkında daha fazla nahoş söz duymak istemiyorum yoksa gitmek zorunda kalacağım.
I'll have a word with them.
Onlarla bir konuşayım.
You stay here. I'll have a word with you in a minute.
Birazdan sizinle konuşacağım.
I'll have a word with the boss.
Olmaz ki? Ben onunla konuşurum.
- I'll just have a word with your mother
- Annene söyleyeceklerim var.
And I'll have a word with you some other time.
Ve bir ara seninle konuşacağım.
Gentlemen, I would have a word with Mr Travis if you'll excuse us.
Beyler izin verirseniz, Bay Travis ile konuşmak istiyorum. Görüşmek üzere.
If you will excuse me, while you break, I'll have a word with an associate justice.
Affedersiniz, hazır ara vermişken bir saniye bir meslektaşımla konuşmam gerekiyor.
Right, then, I'll go and have a word with my boys.
Tamam, öyleyse, ben gidip benim çocuklarla konuşayım.
I have word she'll be coming home soon, and when she does, I think we should give a little party.
Yakında eve döneceğini duydum. Ve döndüğünde, bence ufak bir parti vermeliyiz.
- I'll have a word with her. - Yes, sir.
Konuş onunla!
All right, I'll have a word with herthen...
Pekala, ona bir çift sözüm olacak...
If I catch any of you saying a word against him I'll have you dismissed instantly.
Onun hakkında konuşurken yakalarsam herhangi birinizi derhal kovacağım.
Boss, I'll have a word with these two later.
Patron, bir çift sözüm var bunla alakalı.
He's probably trying too hard I'll have a word with him Well, a word won't do it
Peki, onunla konuşurum. Konuşmak yetmez.
I'll just have a word with the servants, Columbo.
Ben hizmetçilerle konuşacağım, Kolumbo.
I'll have a word with a man named Felix, turn the case over to him, and you and I will be off.
Felix adındaki adamla konuşup olayı devredeceğim, ve ikimiz boş kalacağız.
I'll go over and have a word with him.
Oraya gideceğim. İki çift lafım var ona.
- Then I'll have a word with the judge.
- Öyleyse yargıçla konuşayım.
I'll have you freed on your word...... and you'll get a year, a year and a half probation.
Seni serbest bıraktıracağım bir yıl yersin, bir buçuk yıl şartlı tahliye.
I'll have a word with him about this.
Bu konuyu onunla görüşürüm.
- I'll have a word with him.
Onunla bir konuşacağım.
I'll have a word with your form master... see what he can come up with, OK?
Ana formunla alakalı söyleyeceğim birkaç şey var... Bununla ne yapabileceğini izle, tamam mı?
Under the circumstances, I think I'll have a word with the engineer.
Bu koşullarda, sanırım mühendisle görüşmem gerekecek.
I'll have a word with the French.
Ben Fransız'larla konuşacağım.
I think I'll have a word with her.
Sanırım onunla bu mevzuda bir konuşacağım.
I'll have a word with grandma.
Yarın büyükannenle bir konuşurum.
I'll have a word with her myself first
Onunla önce kendim konuşacağım.
I'll have a word with him.
Onunla bir konuşayım.
I'll have a word with him.
Ben onunla konuşurum.
Mr. Hirsch, if you'll excuse us, I'd like to have a word with Mr. Addison and Miss Hayes out in the hall.
Bay Hirsch izin verirseniz Bay Addison ve Bayan Hayes'le koridorda biraz konuşalım.
Right. I'll have a word with her in the morning.
Sabah ilk iş onunla konuşacağım.
I'll have a word with Kate on my way out.
Gitmeden Kate'le biraz konuşacağım.
I'll have a word with them.
Yüzlerce mi? Onlarla konuşacağım.
I'll have a word with her.
Gidip onunla konuşacağım.
I'll have a word with him.
.. küçük bir görüşmemiz olacak..
I'll have a word with their leader.
Liderleri ile bir konuşayım.
I'll go to the bank and have a word with the manager.
Bankaya gidip müdürle konuşacağım.
You... I'll have a fuckin'word with you in a minute!
Sizinle birazdan görüşeceğiz!
Major, may I have a word with you? I'll see you later.
- Binbaşı, biraz konuşabilir miyiz?
You go, I'll have a word with Cumali.
Siz gidin. Benim Cumali ile küçük bir işim var.
- I'll have a word.
- Gidip konuşacağım.
I'll have a word with him!
O'na söyleyecek bir çift sözüm var!
Hold on, I'll have a word with my partner.
Bekleyin. Ortağımla bir görüşeyim.
You will call your head office and get an official word on me... or I'll be back here every day until I know why I cannot have a job. I am calling the police.
Ben de size dedim ki, ana ofisinizi arayın ve beni yetkili biriyle görüştürün aksi halde, neden işe alınmadığımı öğrenene dek her gün buraya geleceğim.
I'll have a word with Gowron as well.
Ben de Gowron'la konuşacağım.
I'll have a word with the systems manager.
Sistem yöneticisiyle görüşüp size geri dönerim.
I want to have a word with you. I'll catch up with you. - I'm about to have a meeting.
Seninle biraz konuşmam lazım, sonra konuşuruz.
I'll have a word with them.
Onlarla ben konuşurum.
i'll have what she's having 21
i'll have to kill you 18
i'll have 67
i'll have a beer 40
i'll have a look 57
i'll have to 34
i'll have the same 41
i'll have it 30
i'll have another 28
i'll have you know 95
i'll have to kill you 18
i'll have 67
i'll have a beer 40
i'll have a look 57
i'll have to 34
i'll have the same 41
i'll have it 30
i'll have another 28
i'll have you know 95
i'll have to think about it 32
i'll have some 44
i'll have you 21
i'll have what he's having 20
i'll have to go 19
i'll have one 62
i'll have one of those 18
i'll have a drink 16
i'll have a 22
i'll have to call you back 33
i'll have some 44
i'll have you 21
i'll have what he's having 20
i'll have to go 19
i'll have one 62
i'll have one of those 18
i'll have a drink 16
i'll have a 22
i'll have to call you back 33
i'll have you arrested 16
i'll have that 47
have a word 23
a word to the wise 16
a word 471
a word of advice 85
a word with you 29
i'll call you later 682
i'll be back soon 284
i'll let you know 490
i'll have that 47
have a word 23
a word to the wise 16
a word 471
a word of advice 85
a word with you 29
i'll call you later 682
i'll be back soon 284
i'll let you know 490
i'll call you right back 72
i'll be back 1339
i'll do my best 416
i'll get it 1406
i'll call you back 819
i'll do it tomorrow 25
i'll let you 24
i'll be in touch 401
i'll wait for you 156
i'll try that 24
i'll be back 1339
i'll do my best 416
i'll get it 1406
i'll call you back 819
i'll do it tomorrow 25
i'll let you 24
i'll be in touch 401
i'll wait for you 156
i'll try that 24