I'm right behind you translate Turkish
702 parallel translation
Because I'm standing right behind you.
Çünkü arkandayım.
I'll be right behind you.
Tam arkandayım.
I'll be right behind you in case you're wrong.
Ne olur olmaz ben tam arkanda bekliyor olacağım.
I'm right behind you.
Arkandan geleceğim.
Remember, I'll be right behind you all the way.
Unutma, tam arkanda olacağım yol boyunca.
I'll be right behind you.
Tam arkanda olacağım.
I'm right behind you, Chuck.
İzindeyim Chuck.
I'll be right here behind you, Sheriff, in case the bad man sticks his head out.
Sadece sana ihtiyacım olursa buradayım.
I'm right behind you.
Tam arkandayım!
I'll be right behind you.
Hemen senin peşinde olacağım.
I'm right behind you.
Senin arkandayım.
I'll stand right behind the screen and prompt you if you do.
Perdenin tam arkasında duracağım ve unutursan suflörlük yapacağım.
I go right behind you.
Hemen arkandayım.
- I'm right behind you.
- Hemen arkandayım.
I'm right behind you, Mr. Torrance.
Tam arkanızdayım Bay Torrance.
I'll be right with you just as soon as I tie my horse on behind here.
Bir süre birlikte gideriz, atımı da arka tarafa bağlarım.
Go to the dirtiest little corner of the world, I'll be there, right behind you, with a rope in my hand.
Dünyanın en ücra köşesine de gitseniz orada, sizin arkanızda olacağım.
I'm right behind you, Sarge.
Tam arkandayım çavuş.
You wanna find me... you just look over your shoulder...'cause from now on I'm gonna be right behind you.
Beni bulmak istersen, Etrafına bakman yeterli, Çünkü bu andan itibaren, tam arkanda olacağım.
I'll be right behind you.
Hemen arkandayım.
- I'll be right behind you.
- Tam arkanda olacağım.
I'll be right behind you.
Hemen arkanızdayım.
I'll keep right behind you.
Ben senin arkanı kollayacağım.
- I'm right behind you.
Tam arkandayım.
You go first. I'll be right behind you.
Sen önden git, ben hemen arkanda olacağım.
You're gonna walk my horse out of town real slow and I'm gonna be behind you, staring at your spine in case you just don't twitch the right way.
Yavaş yavaş sürerek atı kasabadan dışarı çıkaracaksın. Ve bende tam arkandan seyrediyorum olacağım ki. Sakın yanlış bir hareket yapmayasın.
I'm right behind you.
Arkandayım korkma. Hadi yürü.
It was from right over there. I jumped out at you from behind the tree
Şuradaki ağacın arkasında durup, sessizce üzerine zıplamıştım.
I'm gonna jump right out that window behind you.
Senin arkandaki pencereden dışarı atlayacağım.
- Don't worry, I'm right behind you.
- Endişelenme, hemen arkandayım.
Speak to the director. I'm sure you'll get it back. I'm going right behind you, Joe.
Eminim onu geri alacaksın.
Colonel, I'll be riding right behind you.
Albay, arkanızda olacağım.
I'm here, brother, right behind you!
Buradayım kardeşim, tam arkanda!
I'll be right behind you, Ma.
Hemen arkanda olacağım, anne.
"I am the toad, and I am hiding right behind you!"
"Ben Karakurbağa.. Tam arkandayım!"
I'll be right behind you.
Ben tam arkanda olacağım.
I keep my straw in the top drawer, honey, right behind you.
Pipetimi çekmecenin en üst gözüne koyuyorum hayatım. Tam arkanda.
I'm right behind you!
Tam peşindeyim!
You're gonna get back on that horse... and I'm gonna be right behind you, holding on tight... and away we're gonna go, go, go!
O ata tekrar bineceksin. Ben senin hemen arkanda olacağım. Sıkıca sarılıyor olacağım sana.
Rosen, I'm always right behind you.
Rosen, daima tam arkandayım.
I told you I'd always be right behind you.
Sana daima tam arkanda olacağımı söylemiştim
I don't know what kind of soldier I'll make... but I want you guys to know that if we ever get into real heavy combat... I'll be right behind you guys every step of the way.
Nasıl bir asker olurum bilmiyorum ama şunu bilmenizi isterim ki ağır bir çatışmaya girersek başından sonuna kadar tam arkanızda olacağım.
We've got six months in this one, Muntzy. I'll be right behind you.
6 aydır bu iş üstündeyiz, hemen arkanda olacağım.
- I'll be right behind you.
- Hemen arkanda olacağım.
- I'm right behind you.
- Sen yolu göster.
I'm right behind you.
Biz senin arkandayız.
- I'm right behind you.
- Tam arkandayım.
I'll pay and be right behind you.
Hesabımı ödeyip hemen geliyorum.
I am right behind you.
Hemen arkandayım.
I'm right behind you.
Tam arkandayım.
- Go on, I'll be right behind you.
- Devam et, tam arkanda olacağım.
i'm right here 1310
i'm right here with you 40
i'm right there with you 23
i'm right 287
i'm right with you 24
i'm right about this 16
right behind you 176
behind you 472
behind your back 37
i'm ready 1727
i'm right here with you 40
i'm right there with you 23
i'm right 287
i'm right with you 24
i'm right about this 16
right behind you 176
behind you 472
behind your back 37
i'm ready 1727
i'm ready to work 23
i'm running late 104
i'm rich 130
i'm running 56
i'm really sorry 2069
i'm really good at it 17
i'm really sorry to hear that 26
i'm really tired 107
i'm really happy 47
i'm really busy 47
i'm running late 104
i'm rich 130
i'm running 56
i'm really sorry 2069
i'm really good at it 17
i'm really sorry to hear that 26
i'm really tired 107
i'm really happy 47
i'm really busy 47