Importa translate Turkish
17 parallel translation
Che importa- - You keep out of this!
Ne önemi var... - Buna karışma!
Why is thi s so importa
Bu iş neden bu kadar önemli?
As consequencias sao as mesmas, nao importa como ves isso.
Hepsi aynı aslında. Nasıl bakarsan bak.
- Isso importa?
- Fark eder mi?
That's an importa tp o e call.
Bu önemli bir görüşmeydi.
Yeah, I don't think anybody importa watches cnn anyway.
Bence, zaten önemli kişiler artık Cnn izlemiyor bile.
You're forgetting the most importa.nt thing.
Önemli bir şeyi unutmuyor musunuz?
Fine. No me importa si pues ver o no.
Görmen benim umurumda değil.
No me importa.
Bak, bu önemli.
- It's... it's just a little bit different.
- Isso não importa. Sadece biraz farklı bir deneyim olacak.
Te importa que Vod vaya a Southampton?
Te importa que Vod vaya a Southampton?
Qué importa?
Ne önemi var ki?
- ÿO ni siquiera te importa?
- Umrunda bile değil mi?
- Luis... ÿNo te importa lo que estás causando?
- Luis... Neler yaşıyoruz, umrunda değil mi?
ÿNo te importa cómo la estás haciendo sentir?
Sana olan duygularımızı anlamıyor musun?
_ A nadie le importa.
Ne isterlerse yapabilirler.Kimse umursamaz.
No me importa el desayuno.
- Kahvaltı vaktiyse kahvaltı vakti.