English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Important people

Important people translate Turkish

1,387 parallel translation
And this town is filled with the most important people I've ever met.
Ve bu kasaba hiç tanışmadığım daha birçok önemli insan ile dolu.
Those seats over there were reserved for important people.
Bakın, şuraları en önemli kişilere ayrılmış yerler.
- Because he's got away with our many... and framed some important people to cops...
- Çünkü bizden bir çok kez kaçti... ve polisler bazi önemli kisilere komplo kurdu...
All the important people are with her.
Çünkü bütün önemli insanlar yanında.
These are important people we're trying to impress.
Önemli insanları etkilemeye çalışacağız.
- Lorelai, we have invited friends - important people. - I'm kidding, Mom.
Lorelai, arkadaşlarımızı, önemli insanları davet ettik.
That's were all the important people would sit and watch the races,
Önemli insanlar oralara oturur, yarışları izlerlermiş.
And while all the world's most important people are distracted here, I will detonate the WMDs which I have given to terrorists arr around the grobe.
Bütün dünyanın en önemli kişilerinin dikkati başka yerdeyken ben tüm dünyadaki teröristrere verdiğim kitle imha silahlarını patlatacağım.
The most important people from every country are gathered here in soridarity to cerebrate peace.
Her ülkeden en önemli kişiler barışı kutlamak için burada dayanışma içinde bir araya gerdi.
There were politicians, millionaires, all of them important people.
Politikacılar, milyonerler, önemli insanlar vardı.
Lots of important people want a war.
Önemli konumdaki birçok kişi savaş istiyor.
Yeah and when there is some big important thing that needs doing it's always us the little people who damn well get it done.
Evet büyük işler başarmada hepimize ihtiyaç var Her zaman her işte bu küçük insanlar gerekli.
No, but my dad says television's important Because it distracts people from the truth.
Hayır, ama babam televizyon önemli der çünkü insanları gerçeklerden uzaklaştırır.
They want to be sure they get seen by the people they want to see, and cars are important, clothes are important.
Belli insanlar tarafından görülmek isterler. Arabaları ve giysileri onlar için çok önemlidir.
Yes, I think that the values that people have are important.
Evet, bence insanların sahip olduğu değerler önemli.
which means "share the pathos", or other people's sufferings, is very important for a Doctor.
.. ve "acıyı paylaş" demektir.. .. bir doktor için çok önemlidir.
It is even more important when there are other people around.
Etrafta başka insanlar varken, bu daha da önemli.
Some have come from far away... to look for clues among the lost books that will help us to know the people who will be important for humanity
Bazıları çok uzaklardan geldiler. kayıp kitaplar arasında ip uçları aramak için. insanlık için önemli olan insanları tanımamıza yardım edecek bu.
So, I learned, at the time, a very important lesson, that one should never underestimate the power of the people.
Böylece, çok önemli bir dersi o zaman öğrendim, halkın gücü hiçbir zaman hafife alınmamalıdır.
The people at the time said, " He's too self-important.
O zamanlar "kendini çok önemsiyor" diyenler oldu.
It's important not to tie your self-esteem... into how you look or what people think of you.
Öz güvenine bel bağlamaman lazım... veya nasıl göründüğüne ya da insanların hakkında ne düşündüklerine.
Some people say the most important part of preparing a meal is the cleanup.
Bazıları yemek yapmanın en önemli kısmı temizliktir der.
It's not important what people say about us.
İnsanların hakkımızda ne dediği önemli değil.
People underestimate how important that is.
İnsanlar buna yeteri kadar önem vermiyor.
I have used my abilities in the past to help the police and some other people, but never for a political cause, which is why I think this is important.
Geçmişte yeteneklerimi polise ve başkalarına yardım için kullandım ancak asla siyasi amaçla değil. Bu yüzden söyleyeceklerim önemli.
The truth is, Harrison Fisher has lost sight of what's truly important... Stillson : the people.
Gerçek şu ki Harrison Fisher asıl önemli olanı göremiyor o da halk.
We have important business with your people.
Halkınla önemli işlerimiz var.
You've risked your lives to learn where my homeworld is because you say you have important business with my people.
Halkımla önemli bir işiniz olduğundan gezegenimin nerede olduğunu öğrenmek için hayatlarınızı riske attınız.
I think it's important he sees how the world treats people like us.
Dünyanın bizim gibilere nasıl davrandığını görsün.
All right, before you came in, I asked you each to make a list of the people that are most important to you.
Pekâlâ, içeriye girmeden önce, sizin için en önemli kişilerin istesini yapmanızı istedim.
Look, I don't know how things work in your house but we think it's important to respect other people's privacy.
Bak, senin evinde bu nasıl işler bilmiyorum ama biz, insanların özel hayatına saygı duyarız.
the Mafia, drugs crime, crimes where people being a member of an organisation is extremely important.
... mafya, uyuşturucu suçları, insanların son derecede önemli örgütlerin üyesi oldukları suçlar.
These are the religions that have missionaries, that go out and try to convert other people, and it's in these religions, that have universalist ambitions, that theology becomes important, and it DOES become important.
Bunlar misyoner olan dinler. Dışarı çıkıp diğer insanları değiştirmeye çalışırlar ve bu dinlerde teolojinin önemli olduğu ve önemli şeyler yaptığına ilişkin evrensel bir tutku var.
For most people, truth is not as important as good behaviour or loyalty to your ethnic group or loyalty to your family traditions, and truth is something that you don't worry about very much.
Bir çok insan için doğru, iyi bir davranış kadar kendi etnik grubuna ya da aile geleneklerine duyduğu sadakat kadar önemli değildir. Böylece de "doğru" üzerinde pek kafa yormadığınız bir şey haline gelir.
I also learned that winning people like Monty and Louis is a lot less important than losing people like Julia.
Montin Brand gibi birini kazanmak için Julia gibi birini feda etmiştim.
You might notice the keypads, designed to keep people out of the important areas.
Gördüğün klavyeler insanları önemli yerlerden uzak tutmak için.
Now, young man, Christmas may not be important to some people but it is very important to the rest of us!
Noel bazı insanlar için önemli olmayabilir ama diğerlerimiz için çok önemlidir!
But no people so important as the powerful Sarmatians to the east.
Ama doğudaki Sarmatya'lılar kadar hiç bir toplum bu kadar önemsenmedi.
You want important, work in a cancer ward with people puking from chemo.
Önemli olmak istiyorsan, kemo yüzünden kusan insanlarla bir kanser koğuşunda çalış.
You don't have to tell me how important it is to be with the people you love. I am here.
Bana sevdiğin insanlarla olmanın önemli olduğunu söylemene gerek yok.
Ja. well, there are a lot of things that are important to people around here, sonny.
Buradaki herkes için önemli olan şeyler vardır evlat.
The German people's primary needs of life aren't important right now.
Zaten şu anda esas ilgilendiğimiz şey, Alman halkının birincil ihtiyaçları değil.
All must cooperate to people can help the trees solve the problems of the world helping all families are not important..
İnsanların dünya sorunlarını çözmek için yapabileceği tek şey kendi çocuklarını iyi ahlaki değerlerle büyütmektir.
Excuse me, people. Important announcement!
Üzgünüm millet ama bir duyurumuz var.
- More important than the city... is adjustment between people. If two people are happy together...
- Şehirden daha önemli olan insanların anlaşabilmesidir.
And that's really important to people. My parents all their life have worked very, very hard to maintain that, to keep that, and they've built up respect and trust in the community.
Annem babam hayatları boyunca bunu korumak için çok çaba harcadılar ve toplumumuzda saygı ve güven kazandılar.
It's important to run, but even more important, is to run when people are watching.
Kaçmak önemlidir ama daha önemlisi insanlar seyrediyorken kaçmaktır.
Some people would say the most important thing a fighter can have is heart.
Bazıları bir dövüşçünün sahip olduğu en önemli şeyin bir yürek olduğunu söyler.
What people will say ; is that your concern? Are they more important than me?
İnsanların söyledikleri benim isteklerimden daha mı önemli?
He believed that the threat of nuclear war and the questions of nuclear disarmament were more important than mathematics and that people who continue to do mathematics rather than confront this threat of nuclear war were doing harm in the world.
O nükleer savaş tehdidi ve nükleer silahsızlanma sorularının matematikten daha önemli olduğuna ve matematikle uğraşmaya devam eden insanların bu tehditle yüzleşmek yerine dünyaya zarar verdiklerine inanıyordu.
Forward speed is most important when you're simply transporting goods or people from one place to another.
Daha da önemlisi gel-dit de her zaman değişebilir. Su çekildiğinde sahilde mahsur kaldığımızı düşünün.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]