English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kick

Kick translate Turkish

17,714 parallel translation
Still gonna kick your ass.
Her hâlükârda kıçını tekmeleyeceğim.
Kick some butt.
- Birkaç popo tekmele.
This little girl can kick butt big time.
Bu küçük kız, bir sürü popo tekmeledi.
You... you who can kick the butts of the entire NFL at the same time... And you can't swim, what's wrong with this picture?
Sen ki ülkedeki tüm kıçları tekmeleyebiliyorsun ama yüzme bilmiyorsun, bu olur şey değil?
Yeah, I know that, but I can't just kick families out on the street to move Hairies in.
Evet, biliyorum ama Tüylüler gelsin diye aileleri sokağa atamam.
- Coach : Just kick it straight.
- Düz vur.
I'll need your checkpoint goons to not kick up a fuss.
Kontrol noktası kundakçıların mesele çıkarmasın.
- Kick him in the balls, Jakey!
- Vur şu topa, Jakey!
Come on, you tell me how much you need to kick-start some real improvements in the Zone.
Hadi, Bölge'yi harekete geçirecek bazı yenilikler için ne kadara ihtiyacınız var, söyle bana.
Tell him to get here now or I'll kick his ass into tomorrow.
Hemen buraya gelsin yoksa yarın onu kıçına tekmeyi basarım.
Let's kick some ass.
Günlerini gösterelim onlara.
Might want to tell him to add a horn, just to kick it up a bit.
Ona boru sesi ekleyip müziği canlandırmasını söyleyebilirsin.
Finch better sing louder,'cause we've got some serious ass to kick.
Finch şarkıyı biraz daha sesli söylese iyi olur çünkü dövmemiz gereken çok adam var.
.SAM F... That should really kick in.
Bu hemen etkisini gösterecektir.
Whoever's back there, kick over your weapon, and I'll let you keep full mobility.
Orada her kim varsa silahını bu tarafa göndersin. Ben de hareket kabiliyetini kısıtlamak zorunda kalmayayım.
Not till I kick this lousy AI's ass off the face of the Earth.
Bu alçak yapay zekayı yeryüzünden silmeden olmaz.
If we find it's a terrorist act, we kick it to Homeland Security.
Bir terör eylemi olduğu anlaşılırsa İç Güvenlik'e devrediyoruz.
They don't kick'em to me till they're already dead.
Bana ancak öldükten sonra gelirler.
Am I going to have to kick your ass?
- Yine atmam mı gerekecek!
And I'll come back and I'll kick your fucking ass!
Ben de gelir ağzını burnunu kırarım!
You really like to kick a guy when he's down.
Düşene vurmayı iyi biliyorsun.
If you kick anything, I will fucking end you.
Bir şeyi tekmelersen canına okurum.
Now kick it over to me, very softly.
Tamam mı? - Şimdi çok yavaşça bana doğru tekmele.
Kick it over to me.
Bana doğru tekmele.
I'll kick!
Ben tekmeleyeceğim!
We get everybody together, we tell them how much we love them, and then we kick them to the curb.
Herkesi biraraya toplarız Onları ne kadar çok sevdiğimizi söyleriz ve sonra onları sepetleriz.
Okay, well, you know how you always go into the coffee shop to work and you have to keep buying tea so that they don't kick you out?
Bilirsin, bi kafeye oturduğunda seni dışarı atmasınlar diye çay alıp durursun ya?
Noah, kick that right arm back now.
Noah, şimdi sağ kolunu geriye al.
Kick it!
Hadi!
They do not know what it is to kick a body with the support of the law.
Kanunun desteğiyle bir bedene vurmanın nasıl bir şey olduğunu bilmiyorlar.
I hate to ask you this, Ricky, but I'll kick myself if I don't.
Bunu sormayı hiç istemezdim Ricky ama sormazsam kendimi tekmelerim.
- I'll kick your arse.
- Canına okuyacağım.
You want to help me hit this shit before you kick my motherfucking honky ass?
Götüme tekme atmadan önce bu boku bitirmeme yardım etmek ister misin?
Ain't she a kick in the ass?
Çok sert kız değil mi?
Want to kick that nest again?
- Kovana bir tekme daha atmaya var mısın?
Yo, I'm gonna kick your fuckin'ass, bro.
Senin kıçını tekmeleyeceğim, bro.
He sent them to kick the crap out of me.
- Beni dövmeleri için geri yolladı onları.
- kick me in the balls.
- Taşaklarıma geçirirdi.
As much fun as it would be for me to kick your ass, I don't want to spend the night in jail.
Her ne kadar kıçını tekmelemek istesem de, geceyi nezarette geçirmek istemiyorum.
How about I kick your ass instead?
Ben tekmelesem seni?
That's my roundhouse kick, and the only person I taught it to was you.
O döner tekme benim hareketim ve onu öğrettiğim tek kişi sensin.
I could be unconscious and still be able to kick the ass of a few rent-a-thugs from 1975.
Bayılmış bile olsam 1975 yılının birkaç kiralık serserisini halledebilirim.
Well, I say we kick Savage's ass.
Savage'ı kıçına tekmeyi basalım diyorum.
If I don't impress my wife with my service, she will kick me out!
Şayet karımı hizmetimle etkileyemezsem tekmeyi basar.
Ruiz arranged a deal where they will stay off the corners in this neighborhood if we kick back to the head of the ALM.
Ruiz, mahallede uzak durmamız gereken köşelerle ilgili bir anlaşma ayarladı ALM'nin elebaşına para yedirmemiz karşılığında.
Dad, if this is what they send when Mom goes to jail, just imagine what happens when you kick the bucket.
Baba, bunlar sadece annem hapse girdiğinde yolladıkları. Sen girdiğinde ne olur hayal et.
Remember how we said we were gonna kick ass and take names?
Onlara dünyanın kaç bucak olduğunu göstereceğiz demiştik.
So, you're gonna tell Mom and she's gonna kick Hettie out.
Anneme söyle de, Hettie'yi dışarı atsın, değil mi?
Like MM'S with hope. Oh, it's starting to kick in.
Hareket başlıyor.
That he should take the win that we didn't kick his ass out for hiding that psychopath.
O psikopatı sakladığı için canına okumadığımıza şükredip oturabilir belki.
Then why kick him out? !
Niye sepetledin o zaman onu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]