English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Let's try something else

Let's try something else translate Turkish

59 parallel translation
Let's... Let s try something else.
Şimdi başka bir şey deneyelim.
If he don't want us, then let's forget about it and try something else. - Try what?
Bizi istemiyorsa vaz geçelim ve başka bir şey yapalım.
Let's try something else.
Başka bir şey deneyelim.
Let's try something else. Look, we only want to talk to him.
Azizim Charlie sadece onunla konuşmak istiyoruz.
Now let's try something else.
Bu daha iyi.
Let's try something else.
Başka bir yöntem deneyelim.
Let's try something else.
Başka bir şey çalalım.
Let's try something else.
Haydi başka bir şey deneyelim.
- Let's try something else.
- Başka birşey deneyelim.
You know what? Let's try something else.
Şimdi başka bir şey deneyelim.
Let's try something else.
Bir akademik serüven daha deniyelim.
Let's try something else.
Başka birşey deneyelim.
Alright, let's try something else.
Pekâla başka bir şey deneyelim.
Okay, well, let's try something else.
Başka bir şey deneyelim.
Fine, let's try something else.
Tamam. O halde başka bir şey deneyelim.
Hey, let's try something else besides Jujitsu sometimes.
Hadi jiujitsudan dışında bir şey deneyelim.
Let's try something else.
Baska birseyler deneyelim.
Look, let's try something else, alright?
Bakın, başka bir şey deneyelim.
Let's try something else.
Başka birşer deneyelim.
OK, let's try something else.
O zaman, başka bir şey deneyelim.
Right, er... Let's try something else, shall we?
Başka bir şey deneyelim, olur mu?
Let's try something else then.
O zaman başka bir şey deneyelim.
Let's try to get him before something else does.
Öyleyse başka bir şey olmadan onu yakalayalım.
All right, let's try something else.
Pekâlâ, hadi başka bir şey deneyelim.
let's try something else.
Başka bir şey düşünelim.
Let's try and dig for something else.
Başka bir şeyler için kazmayı deneyelim.
Well, let's try something else.
Başka bir şey deneyebiliriz.
Now let's try something else.
Şimdi başka bir şey deneyelim.
Let's try something else.
Başka bir şeyler deneyelim.
Let's try something else.
Başka birşeyler deneyelim.
Let's try something else for the next cut.
Gelecek sahnede başka bir şey deneyelim.
Did they turn to each other and say, "12 seconds is pretty good. Let's give up and try something else"?
Birbirlerine dönüp "12 saniye bayağı iyi aslında." "Bundan vazgeçip başka bir şey mi denesek?" dediler mi?
Let's try something else, yeah?
Başka bir şey deneyelim, olur mu?
Hmm. Let's try something else.
Başka bir şeyler deneyelim bakalım.
Let's try something else.
- Başka bir şey deneyelim.
- Let's try something else.
Gelin, başka bir şey denelim.
Now, let's try something else.
Başka bir şey deneyelim.
So let's try something else.
Başka bir şey deneyelim.
Let's try something else.
Bir şey daha deneyelim.
Here. Let's try something else.
Hadi başka bir şey deneyelim.
Okay, let's try something else.
Hemen götür. Pekâlâ, başka bir şey deneyelim.
- Oh. Let's try something else.
- Başka bir şeyler deneyelim.
Okay, let's try something else.
Tamam, başka türlü deneyelim.
All right, let's try something else.
Pekâlâ, başka bir şey deneyelim.
Let's try something else.
Hadi başka bir şey deneyelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]