English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lib

Lib translate Turkish

233 parallel translation
What is that, womers lib in there?
Nedir bu, içeride feminist hareket mi var?
This concerns a contract that you cannot rewrite or ad-lib.
Bu yeniden yazamayacağın bir anlaşmayla ilgili.
I'll ad-lib the rest of the way
Ben geri dönmek istiyorum.
I don't care, anywhere, ad-lib it, do anything, but get out of here!
Herhangi bir yere. Umurumda değil, bul bir yer, bir şey yap ama buradan defol!
Ad-lib.
Doğaçlama.
You can't expect me to ad-lib my way into the Governor's mansion.
Valinin konağına elimi kolumu sallayarak girmemi bekleyemezsin
The brandy in the lib...
Konyak kütüp...
Ad-lib like you're impatient. " Where is my girl?
Çok sabırsızsınız. " Nerede bu kız?
It's one my specialties, that ad-lib stuff.
Özelliklerimden biridir bu, doğaçlama yaparım.
I mean, being in women's lib, you'll need somebody to support you.
Bir kadın hakları savunucusu olarak, seni destekleyecek birine ihtiyacın olacak.
This friend of mine - We're in this women's lib group together.
Bu arkadaşım... Feminizm hareketi grubunda birlikteyiz.
I've got a gay lib meeting at 6 : 00.
6'da Eşcinsel Özgürlük toplantım var.
I'm even gonna ad-lib.
"ad-lib" bile yapacağım.
Reading them creep women lib magazines while I was up in the jug?
Ben kodesteyken onlara liberal kadın dergileri mi okuyordun?
- about the weather, or Women's Lib.
-... havadan ya da K.Ö.H.'den.
I don't know that to say. I won't ad-lib, tell me exactly...
Ne diyeceğimi tam olarak söyle.
Women's lib, you know.
Kadın özgürlüğü var, biliyorsun.
They're after the cops, hippies, the government, women's lib the blacks, the fag, the whole military complex and even more.
Polislerin, hipilerin, hükümetin, kadınlara özgürlük hareketinin, siyahların eşcinsellerin, bütün askeriyenin peşindeler. Dahası da var.
I told you I messed a little bit with women's lib in New York.
Demiştim hani... ben New York'tayken "Kadın Hareketi" nde biraz dağıtmıştım.
- And talk about women's lib?
- Kadın hareketinden mi bahsedelim?
Keep women's lib out of it.
Kadın hareketini bu işe karıştırma.
Didn't you ever hear of women's lib?
- Özgür kadın nedir, bilir misin?
What do you mean, "women's lib"?
Ne demek, özgür kadın?
Besides this, um, inspiring ad-lib performance :
Bunun yanısıra... ee.. doğaçlama performans telkin ediyorsun.
She's got this friend, Margaret, downstairs you know, women's lib.
Alt katta oturan bir arkadaşı var. Margaret. Feminist türden.
It's not Women's Lib.
Bu kadın özgürlüğü değil.
Spare me the women's lib crap.
Kadın özgürlüğü zırvasını bana anlatma.
It was a funny ad lib, Roger.
Komik bir ilaveydi Roger.
No women's lib stuff around here, I give the orders!
Sakin ol! Burada kadın hakları işlemez, emirleri ben veririm!
Ad-lib.
Arkasını getir...
It's women's lib.
Kadın hakları.
Anti-nuke, women's lib, save the whales.
Nükleer silahlara karşı, kadın özgürlüğü, balinaları kurtarma...
Ah, don't ad-lib the lines.
Doğaçlama yapma.
ANNOUNCER : Auditioning tonight at The Ad Lib for the first time, please welcome Rogers Clark e.
İlk defa bu akşam sahne alan Rogers Clarke.
So they had women's lib even in those days.
O zamanlar bile kadınların özgürlük hareketi mi varmış?
- Oh, Women's Lib is gonna love you.
- Feministler seni sevecektir.
How does this type of thing square with women's lib?
Böyle bir şey, kadınların özgürleşmesiyle nasıl bağdaşıyor?
What about, like I asked before, does this square with the women's lib movement?
Daha önce sorduğum gibi, bu, kadın hareketiyle bağdaşıyor mu?
- W0men's lib, huh?
- Kadınsı mazeretler, öyle mi?
I don't go for women's lib,
Karımı hiçbir zaman aldatmadım.
This women's lib thing is in.
Artık feminizm hâkim.
He would go in without anything prepared... and his ass would ad-lib and toss the gags back at him every time.
İçeri hiç hazırlık yapmadan giriyordu. Kıçı da her seferinde doğaçlama söylüyor ve şakayı ona geri paslıyordu.
Gloria has been reading a book about women's lib.
Gloria kadın hareketi hakkında bir kitap okuyor.
- I support women's lib, don't you?
- Kadın eşitliğinden yanayım.
So, erm... so it's all ad lib, I'm afraid.
Ve korkarım bu doğaçlama bir konuşma olacak.
Did you hear my "yen" ad lib? Yeah.
Çin yemeğine yaptığım'yen'göndermesini duydun mu?
Don't ad-lib, son.
Ekleme yapma oğlum.
- I never said I could ad-lib.
- Doğaçlama yapabilirim dememiştim.
But feel free to ad-lib, OK?
Doğaçlama yapmaya çekinme.
Pump lead into me ad lib.
Hemen sık üzerime.
It's not that I'm women's lib or anything.
Cinsel nesne gibi davranılmaktan da rahatsız olmuyorum. Kadın Hareketi'nde falan değilim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]