Lovely to meet you translate Turkish
331 parallel translation
It was lovely to meet you, Miss Crawford.
Tanıştığımıza memnun oldum Bayan Crawford.
[It's lovely to meet you.]
Tanıştığımıza memnun oldum.
- Lovely to meet you.
- Seninle tanışmak güzeldi.
Sherri, Nora Baker. Hello, Nora. Lovely to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum!
Lovely to meet you.
Kusura bakmayın. Tanıştığımıza çok sevindim.
It's lovely to meet you.
Seninle tanışmak çok güzel.
Lovely to meet you. - Great running into you.
- Seninle tanışmak güzeldi.
- It's been lovely to meet you.
- Tanıştığımıza çok memnun oldum.
So lovely to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
- lt's lovely to meet you.
Tanıştığımıza sevindim.
- lt was lovely to meet you.
- Tanıştığımıza gerçekten çok sevindim.
- It was lovely to meet you.
Seninle tanışmak harikaydı. Tanıştığımıza memnun oldum.
Lovely to meet you.
Çok sevimli görünüyorsun.
Lovely to meet you.
Sizinle tanışmak çok güzel.
No, and it's very lovely to meet you both.
Hayır. İkinizle tanışmak çok hoş.
- It was lovely to meet you.
- Seninle tanışmak güzeldi. - Evet, seninle de.
Well, it was lovely to meet you.
Sizinle tanışmak güzeldi.
Lovely to meet you.
Tanıştığıma memnun oldum.
- How do you do? - So lovely to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
Lovely to meet you.
- Memnun oldum.
- Night. - It's lovely to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum Carrie.
Lovely to meet you too, Mrs Adams.
Ben de memnun oldum Bayan Adams.
It was lovely to meet you.
Seninle tanışmak güzeldi.
Lovely to meet you.
Sizinle tanıştığıma memnun oldum.
Lovely to meet you, Jeff. And very lovely to see you again, Patrick.
Seni görmek güzeldi Patrick.
- It's lovely to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
It was lovely to meet you, Phil.
- Seninle tanışmak güzeldi Phil.
It was lovely to meet you, Mr. Farnsworth.
Sizinle tanışmak çok hoştu, Bay Farnsworth.
It's lovely to meet you, Alex.
Seninle tanışmak güzeldi Alex.
- Actually, no, not really. l- - lt was lovely to meet you, Pacey.
Hayır, pek sayılmaz. Yani şu anda değil. - Tanıştığımıza memnun oldum, Pacey.
- How lovely to meet you.
- Memnun oldum.
Anyway, lovely to meet you all.
Fark etmez, tanıştığıma memnun oldum.
Lovely to meet you.
Tanıştığımıza sevindim.
- Lovely to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
Fergus, it's lovely to meet you.
Fergus, tanıştığımıza çok sevindim.
It's lovely to meet you again.
Seni yine görmek çok güzel.
It's lovely to meet you again, but... Of course. Now.
Seni yine görmek de çok güzel, ama- -
It's lovely to meet you.
Seninle tanışmak büyük zevk.
Because as soon as our soldiers meet and get to know the English ladies... and write home and tell our women just how lovely you truly are... then the sooner the American ladies will get jealous... and force this war to a quick termination.
Çünkü askerlerimiz İngiliz hanımlarıyla tanışıp kaynaştıkça ve eve mektup yazarak ne kadar harika olduğunuzu anlattıkça Amerikan hanımları kıskançlığa kapılıp bu savaşın çabuk bitmesini sağlayacaktır.
- Lovely to meet you.
- Ben de öyle.
Lovely to meet you.
Tanıştığıma sevindim.
Robert, I want you to meet my granddaughter, Gracie, here, isn't she lovely?
Robert, bu benim torunum Gracie. Çok güzel değil mi?
It's lovely to finally meet you, Mr. and Mrs. Bronfman.
Sonunda sizinle tanışmak çok güzel Bayan Bronfmann.
It's a pleasure to meet you, Emma, and that's a lovely pantsuit.
Seni tanıdığıma sevindim Emma. Ne hoş bir pantolon-ceket takımı.
- Lovely to meet you.
- Seninle tanışmak çok hoş.
You're just pretending to work late to meet with your lovely vacation planner because you're going to surprise Kelly with a trip to oahu.
Mesaiye kalmış numarası yapıp güzel tatil planlayıcınla buluştun çünkü bir Oahu tatiliyle Kelly'ye sürpriz yapacaksın.
LOVELY TO FINALLY MEET YOU FACE TO FACE, MS DE LAURO
Sonunda sizinle yüz yüze görüşmek çok güzel, Bayan Delauro.
As soon as the lovely Miranda returns from LA, I'm sure she would be delighted to meet you hoodlums.
Eminim Miranda döner dönmez sizinle tanışmak isteyecektir.
It's lovely to meet both of you.
Siz ikinizle tanışmak ne güzel.
Lovely to meet all of you.
Sizinle tanışmak çok güzel.
How lovely to meet you.
Sizinle tanışmak çok hoş.
lovely to see you 98
lovely to see you again 24
to meet you 22
meet you there 25
lovely 1455
lovely day 58
lovely girl 49
lovely man 18
lovely people 16
lovely woman 26
lovely to see you again 24
to meet you 22
meet you there 25
lovely 1455
lovely day 58
lovely girl 49
lovely man 18
lovely people 16
lovely woman 26