English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Lower

Lower translate Turkish

8,857 parallel translation
But perhaps he's been obliged to lower his standards of late.
Belki de artık standartlarını düşürmek zorunda kalmıştır.
We must both learn to lower our expectations.
İkimiz de beklentilerimizi düşürmeyi öğrenmeliyiz.
You wanna ask this guy to lower the gun, and I can talk to you?
Adamlarından silahlarını indirmelerini isteyebilir misin? Seninle konuşmaya geldim.
- Lower the gun.
İndir silahını.
Let's not lower the Royale's standards.
Standartları düşürmeyelim.
Without someone on the inside to lower their defenses, turn off the acid fog, an army is useless.
İçerden savunmalarını düşürmek için asit sislerini kapatacak bir adamımız olmadan,... bir ordu içimize yaramaz.
Maybe I should have gone lower.
Herhâlde daha az fiyat vermeliydim.
OK, ladies, let's get lower where it's nice and cool...
Pekala hanımlar. Aşağıda serin ve güzel yerlerimiz var.
May I lower my arms?
Ellerimi indirebilir miyim?
Without someone on the inside to lower their defenses, turn off the acid fog, an army is useless.
İçeriden biri savunmalarını zayıflatmadıkça asit bulutunu kapatmadıkça ordu bir işe yaramaz.
Without someone on the inside to lower their defenses, an army's useless.
İçerde bir adamımız olmadan, bir ordu işe yaramaz.
! - I need you to lower your voice.
- Sesini alçaltmanı istiyorum.
I said I love you, but it was like... It was, like, with a lower case L. You know? Not...
Seni seviyorum dedim evet ama küçük harflerle demişim gibi düşün.
"fromheretoeternity," one word, all lower case.
Hepsi küçük harf ve birleşik.
It's a sear-cut lower receiver, makes it fully automatic.
Mekanizmayı değiştirerek tam otomatik hale getirmiş.
Prepare to lower...
İndirmeye hazırlan...
Lower!
İndir!
I'm in pursuit! Lower level!
Peşindeyim!
Yeah, yeah, but it's on the lower deck.
Evet, evet. Ama alt güvertede.
I thought the old man said the infirmary was on the lower deck.
Yaşlı adam revir alt güvertede demişti.
Lower left abdomen.
Sol alt karın bölgesi.
Okay, Vigilante, your lower legs and knees are in danger, so if you continue to climb up tall buildings or whatever it is you do, you're gonna blow out your kneecaps.
Tamam, Kanunsuz alt bacağın ve dizin tehlikede ve yüksek binalara tırmanmaya devam edersen ya da bunun gibi şeyler yaparsan diz kapakların darbe alacak.
Same quality, lower price.
Aynı kalite. Daha ucuza.
- A little lower.
- Biraz daha aşağıya.
Less work for you, lower cost, safer, and you could avoid arrests.
Size daha az iş, daha az maliyet, daha güvenli, ve tutuklamaları önleyebilirsiniz.
You can lower it.
İndirebilirsiniz.
Lower your butt and crawl away!
- Götünüzü kaldırın ve içine kayın!
Your white blood cell count was lower, but that... that was expected.
Akyuvar sayımın düşüktü ama bunu... zaten bekliyorduk.
Now, I can either confiscate them or you can quit being a selfish asshole and lower your damn prices.
Ya ilaçlarına el koyarım ya da bencil bir piç olmaktan vazgeçip fiyatları indirirsin.
You're doing that biting-your-lower-lip thing you do when something's bothering you.
Canını sıkkın olduğunda yaptığın dudağını ısırma şeyini yapıyorsun.
This one, Vladimir Yankovic, runs drugs on the Lower East Side and Staten Island.
Bu Vladimir Yankovic, Güney Doğu tarafı ve Staten Adası'ında uyuşturucu satıyor.
After all, our quality is higher and price lower.
Sonuçta, yüksek kaliteli ürüne düşük fiyat biçiyoruz.
Do not lower your guard until you see my face.
Yüzümü görene kadar gardınızı indirmeyin.
Lower your voice.
Sesini alçalt.
Lower my voice?
Sesimi mi alçaltayım?
They're going for the cargo on the lower deck.
- Alt güvertedeki kargonun peşindeler.
Most of the crew have been secured on a lower deck.
Tayfanın büyük bir kısmı alt güvertedeki odalara kapatıldı.
If you compromise the blood flow to your lower legs, it means that you might lose them.
Bacaklarındaki kan akışını riske atarsan onları kaybedebilirsin.
I grew up on the lower east side.
- Ben fakir doğu tarafında büyüdüm.
But it's more important than ever not to lower our guard.
Ama artık daha da önemlisi, asla gardımızı indirmemeliyiz.
Lower case "e," "n," "v," space, "x," equals, apostrophe, left bracket, right bracket, left curly brace, colon- -
env x ='( ) { : ;
Please lower your voice.
Lütfen sesini alçalt.
He's experiencing some paralysis in his lower extremities.
- Belden aşağısı felç olmuş durumda.
Okay, so... keep your hand cupped, fingers together, and remember to aim for the lower, fleshy part of the buttocks.
Evet, şimdi parmaklarınızı birleştirin ve unutmayın Amacınız kalçasında ki etli kısımlara vurmak.
I ran down the ramp towards the voices, saw them on the lower level.
Rampadan inip seslere doğru koştum, onları alt katta gördüm.
Maybe she didn't want to lay me any lower.
Belki daha da zor durumda kalmamı istememiştir.
Now... let's have you lower your top a little, show a little rosebud.
Şimdi de elbiseni biraz daha indirelim. Biraz gül goncasını gösterelim.
Put it away, Adam's coming... yeah, on bradstar's lower back.
Kaldır şunu. Adam geliyor. Evet.
And lower?
Daha aşağıda?
Lower!
- Daha aşağı!
Lower your fucking head.
İndir şu lanet kafanı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]