English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Meters ahead

Meters ahead translate Turkish

58 parallel translation
Straight ahead. 65 meters ahead.
- 65 metre ileride.Düz gideceğiz.
Ensign, take us to 1,000 meters ahead of the barge and hold.
Asteğmen, bizi geminin 1.000 metre önüne götürün ve durun.
The signal seems to be coming from some caves approximately 40 meters ahead.
Sinyaller, kırk metre ilerde bulunan mağaralardan geliyor.
I am reading energy displacements again... possibly alien life signs... 200 meters ahead.
Tekrar enerji değişimleri [br ] saptıyorum- - muhtemelen uzaylı yaşam işaretleri- - [ br] 200 metre önümüzde.
I'm picking up a com signal about ten meters ahead.
10 metre ötede, iletişim sinyali tespit ediyorum.
This corridor ends about 20 meters ahead.
Koridor, 20 metre ilerde son buluyor.
Just try to stay at least 100 meters ahead of the closest pulse.
Sadece her vuruşun 100 metre önünde kalmaya çalış.
About 200 meters ahead.
Yaklaşık 200 m önümüzde.
Pass this corridor, about 50 meters ahead, there should be an emergency terminal.
Bu koridorun 50 metre ilerisinde, bir acil durum terminali var.
After five seconds, turn twenty degrees left and run thirty meters ahead!
Beş saniye sonra yirmi derece sola dön ve otuz metre düz koş!
You have about 100 meters ahead of you.
100 metre ilerde.
The entrance is 20 meters ahead.
Giriş 20 metre ileride.
Okay. 50 meters ahead, 22 degrees to port, mon capitan.
Pekâlâ, 50 metre ileri ve iskele tarafına 21 derece dönüş yap, Kaptanım.
Lead car, right, 150 meters ahead.
Ön araç, sağa. 150 metre ileride.
Two of them a pretty weak but they're coming from about 30 meters ahead.
İki tanesi çok zayıf ama yaklaşıyorlar şu anda 30 metreden daha yakınlar ve geliyorlar.
Target building 500 meters ahead.
Hedef binamız 500 metre ileride.
I want the vanguard a hundred meters ahead of us at all times.
Şu andan itibaren öncü kuvvetin 100 metre önümüzde gitmesini istiyorum.
25 meters ahead of you, it's the alley on your right.
Yirmi beş metre ötendeki beşinci köşede.
It's gonna be three meters ahead on that heading.
3 metre önünde olmalı.
And now they're stuck out there only a few meters ahead of us, screaming for help.
Şimdiyse yalnız birkaç metre ötemizde köşeye sıkışmış, yardım istiyorlar.
You should see a junction a few meters ahead of you.
Birkaç metre ötende bir yol kesişimi görmen lazım.
500 meters ahead.
500 metre kaldı.
I see you, Kirk, you're 200 meters ahead of me at my one o'clock.
Kirk, bana göre saat bir yönünde 200 metre önümdesin.
He's 200 meters ahead in the right lane.
- Sağ yolda 200 metre önümüzde. - Anlaşıldı.
You can only see a few meters ahead.
Sadece birkaç metre ilerisini görebileceksin.
Roger that. Black Mercedes, 60 meters ahead.
Olumlu. 60 metre önünüzdeki siyah Mercedes.
10 meters ahead.
O da yaklaşık 10 metre uzaklıkta.
Mr. Sulu, bring us to within 100 meters. Ahead slow.
Bay Sulu, bizi 100 metre içine getirin.
He's 50 meters straight ahead.
Tam 50 metre ileride.
Scan the area dead ahead of me for 100 meters.
Tam önümdeki 100 metrelik kısmı tara.
Yellow hovercraft, 200 meters dead ahead.
Sarı hovercraft, 200 metre ileride.
The highest concentration is about 30 meters directly ahead.
En yüksek yoğunluk yaklaşık 30 metre ilerimizde görünüyor.
Dead ahead. 5,000 meters!
- 5.000 metre ileride. - Starck.
Then 145 meters straight ahead, underneath the intersection.
Kanalizasyonun altından 145 metre düz gideceğiz. Ve dört yolu geçeceğiz.
There's a clearing ahead, 900 meters, but it's not much bigger than the shuttlepod.
900 metre önümüzde bir açıklık var, ama mekikten çok fazla büyük değil.
50 meters straight ahead.
50 metre ileride.
One hundred and eighty-two meters straight ahead, inside that glacier.
- Nerede? Tam olarak 182 metre ötemizde, şu buzulun içinde.
As a result the macarangas grow a remarkable eight meters a year surging ahead of almost all their rivals.
Sonuçta, Makarangalar her yıl rakiplerini geride bırakarak yılda sekiz metre kadar büyürler.
Yeah. Right straight ahead about fifteen meters, there's a tree that's just p -...
Yaklaşık onbeş metre ilerle,
The generator room should be straight ahead about, oh, 90 meters.
Jeneratör odası 90 metre kadar ileride tam karşında olmalı.
Possible exit 50 meters ahead.
Muhtemel çıkış 50 metre ileride.
After that, walk about 30 meters straight ahead.
Sonra, dosdoğru 30 metre kadar yürü.
Dead ahead, 50 meters.
Tam önünüzde 50 metre.
There's a river 250 meters straight ahead.
250 metre ileride bir ırmak var.
- Ahead full, 30 meters. "
- Tam yol, 30 metre.
- Ahead full, 30 meters. "
- Tam yol, 30 metre.
- Straight ahead, 6-7 meters.
- 6-7 metre ilerden geldi.
Okay. Three hundred meters up ahead.
Peki. 300 metre ileride.
12 meters straight ahead.
12 metreniz kaldı.
Star Cracker Chamber, 47 meters southwest, then slight right ahead.
Yıldız haritası odası, 47 metre güneybatı da, daha sonra sağdan devam edin.
Less than 500 meters. Straight ahead.
500 metreden az, tam düz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]