English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Morning after pill

Morning after pill translate Turkish

48 parallel translation
All I need is an AIDS test and a morning after pill.
Tek ihtiyacım olan aids testi ve ertesi gün hapı.
I thought you'd get the morning after pill?
Hani Ertesi gün hapı alacaktın?
- I want to take the morning after pill before I go out at night.
Sabah uyandıktan sonra hapı içip, gece dışarı öyle çıkmalıyım.
You gave Kate the morning after pill.
Doğum kontrol haplarını Kate'e veren sendin.
This is when i need the morning after pill.
İşte bu yüzden sabah yaptıktan sonra ilaç alıyorum.
We don't sell the morning after pill by the dozen, sir.
Bayım ertesi gün haplarını desteyle satmıyoruz.
I just took the morning after pill like an hour ago.
Sadece bir saat önce ertesi gün hapı almıştım.
I got a morning after pill from my sister.
Ablamdan doğum kontrol hapı ödünç aldım.
It's a medication, which, at these low doses, is used as the Morning After Pill.
Bu düşük dozlarda kullanılan bir ertesi gün hapı.
Or why she took that Morning After Pill.
- O zaman neden ertesi gün hapı kullansın.
That's the same day Gemma got the Morning After Pill prescription.
Gemma'nın ertesi gün hapını aldığı zaman.
It's the morning after pill.
Ertesi gün hapı.
Last night, Lexi and I had sex... but we needed the morning after pill.
Dün gece, Lexi ve ben seks yaptık ama doğum kontrol hapına ihtiyacımız vardı.
Where was all the fanfare when I combined the sleeping pill with the morning after pill and called it the "sleep-through - the-morning-after" pill?
Ben uyku hapıyla ertesi gün hapını birleştirdiğimde ve ona "akşamdan kalmışlık süresince uyumak" hapını verdiğimde tüm tantana neredeydi?
Pregnancy test, morning after pill.
Gebelik testi, ertesi gün hapı.
I gotta go spend money on a morning after pill.
Haptan sonra sabahları para harcamak zorundayım.
Karen can prescribe the morning after pill, if you think that might be appropriate.
Karen ertesi gün hapı reçete edecek, eğer bunu gerekli görüyorsan tabii.
I know about the morning-after pill.
Ertesi sabah hapını biliyorum.
The STD tests, the morning-after pill.
Cinsel yolla bulaşan hastalıklar testini, ertesi sabah hapını.
There is a pill you can take the morning after.
Sabaha kadar bulabileceğin bir hap var.
But not sharp enough to take the morning-after pill.
Sabah ilacı aldıktan sonra yeterince iyi olamıyorsun.
So, this morning after you left, Harry asked me all about you and I told him you did Pink's faux hawk for her "Bitter Pill"
Yani, ayrıldıktan sonra, Harry hep seni sordu ve ben ona dedim ki Pink'in sahte şahinini onun "Bitter Pill"
I should get checked out for STDs. Get the morning-after pill.
Cinsel hastalık kontrolü yaptırmalıyım.
What happens when a woman has sex on a flight from London to Los Angeles, then takes the morning-after pill while flying across the time zone?
Bir kadın Londra - Los Angeles uçuşunda seks yaparsa ne olur? Sonra da uçak saat farkındayken ertesi gün hapından alırsa ne olur?
Birth control in the name of the morning-after pill is a sin because it strikes at life, at the unborn.
"Ertesi Gün Hapı" adlı doğum kontrol yöntemi, doğmamışın yaşam hakkını elinden aldığı için günah.
By the way, I caught your most recent piece on the morning-after pill.
Bu arada, son programınızı izledim. "Ertesi gün hapı" konulu programınızı izledim.
If an IUD or a morning-after pill... have been used, it's not possible to predict the baby's sex.
Bir düşük durumu yaşanmış, spiral veya doğum kontrol hapı kullanılıyorsa bu gibi durumlarda bebeğin cinsiyetini tahmin etmem mümkün değildir.
I suppose, just to be on the safe side, the morning-after pill. You could...
Sanırım, ne olur ne olmaz, sen yine de ertesi gün hapı alsan...
You think they have that morning-after pill here?
Burada doğum kontrol hapı var mıdır?
You'll need the h.I.V. Cocktail, The morning-after pill,
H.I.V. kokteyli alman gerek, ertesi gün hapı,
Morning-after pill?
Doğum kontrol hapı?
How I always thought I would get you the "morning after" pill and how it's come to evening bullets now.
Hep senin akşamdan kalma hapını getireceğini düşünürdüm. Ama şimdi akşam kurşunu oldu.
Let's say you had a wonderful night with a girl... But now she's turning into a bit of a morning-after pill.
Diyelim ki bir kızla muhteşem bir gece geçirdiniz ama artık biraz doğum kontrol hapına dönmeye başladı.
Yes, I need a morning-after pill, please.
Evet, bana doğum kontrol hapı lazım, lütfen.
Well, we needed the morning-after pill, but I guess you have to have ID to buy it.
Doğum kontrol hapına ihtiyacımız vardı ama sanırım almak içim kimlik gerekiyor.
Well, it's called the morning-after pill for a reason, you know?
Anlarsın ya doğum kontrol hapı denmesinin nedeni var?
Lexi wanted my help getting the morning-after pill.
Lexi doğum kontrolü hapı alabilmek için yardımımı istedi.
Lexi wanted my help getting the morning-after pill after she and Jesus had sex.
Lexi, Jesus'la seks yaptıktan sonra doğum kontrol hapı konusunda yardımımı istedi.
Excellent morning-after-pill stat retention.
Ertesi gün hapı durumu kurtarabilir.
Kingsley, I need to take the morning-after pill.
Kingsley, ertesi gün hapını içmem gerekiyor.
That's why it's called the morning-after pill, not the whenever-you-want pill.
Kendisine bu yüzden "ertesi gün hapı" deniyor "ne zaman içersen iç hapı" değil.
Yeah, I need the morning-after pill.
- Anladım, ertesi gün hapı lazım.
You've heard of the "Morning After" Pill?
Ertesi Gün Hapı denen şeyi duymuşsundur.
Millions of women have used the morning-after pill with no reports of serious complications.
Milyonlarca kadın ciddi bir yan etkisi olmadan doğum kontrol hapı kullandı.
Crushed up her morning-after pill. Put it in her coffee.
Doğum kontrol hapını ezip kahvesine döktüm.
I suggest an HIV test and the morning-after pill.
Bir HIV testi yapılması ve doğum kontrol hapı kullanması iyi olur.
What about the morning-after pill?
Peki ya ertesi gün hapları?
go out, get plastered and you don't have to wait till the morning after to take the pill.
Dışarı çıkıp sarhoş olun. Ertesi hapı için sabahı beklemek zorunda değilsiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]