English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Morning issue

Morning issue translate Turkish

30 parallel translation
I called an open meeting of this institution this morning because the incident that occurred this Tuesday last describes an issue that concerns all of us.
Bu sabah, bu kurumdaki herkesi toplantıya çağırdım çünkü geçen salı gerçekleşen olay hepimizi ilgilendiriyor.
We're prepping the next issue. We got that stupid meeting in the morning.
Gelecek sayıyı hazırlıyoruz ve yarın bir toplantımız var.
General, issue orders to our forces to be prepared to execute the air strikes Monday morning
General, kuvvetlerimize Pazartesi günü hava saldırılarına başlama ve sonrasında kararlaştırılarak kendilerine
Perhaps by morning we can put this issue of trust behind us and move on.
Belki sabahtan itibaren güven meselesini arkada bırakıp önümüze bakabiliriz.
Children, we have an important issue this morning :
Çocuklar, bu sabah önemli bir meselemiz var.
I was at her apartment this morning. I started thinking about your issue with the robe, and I decided to bring it with me.
Sabahlıkla bir sorunun olduğunu düşünmeye başladım ve buraya getirmeye karar verdim.
We'll issue our findings at 9 A.M. tomorrow morning. Proceedings are closed.
Kararı yarın sabah dokuzda açıklayacağız.
I understand if you need to go prepare for that "it's 10 in the morning" issue.
Şu "sabah saat 10 : 00" meselesi için hazırlanman gerekiyorsa anlayışla karşılarım. Evet.
Uh, sir, we did test the OCT this morning and we're still having a tiny battery-life issue.
OKT'yi bu sabah test ettik hala pillerle ilgili sorun var.
Good morning. Is there an issue? One million dollars, 7 million dollars.
Bir tarafta 1 milyon dolar, diğer tarafta 7 milyon dolar.
Got a call from county this morning wanting to know if they should issue a monthly guest pass.
Bu sabah bir telefon geldi aylık misafir kartı çıkartmak istiyor musun diye.
She packed me an apple this morning and it's the issue of the day.
Gelirken yanıma elma vermişti. Artık günün konusu belli oldu.
I had a little bit of an issue this morning.
Bu sabah ufak bir sorun yaşadım.
I, I, I think that it can be a verygood idea to take a morning walk if possible, and you are not so far from the post office, and then, of course, there is the issue of privacy.
Mümkünse sabah yürüyüşüne çıkmak çok iyi bir fikir olabilir bence ve siz de postaneye çok uzak değilsiniz, hem herkesin özel hayatı vardır.
This morning I got the high court to issue a restraining order
Ben bu sabah, yasaklama emri çıkarması için yüksek mahkemeye gittim.
"According to sources in The Hague, " the prosecutor's office of the International Criminal Court "will issue a statement in the morning."
"Hague'deki kaynaklara göre Uluslar arası Ceza Mahkemesi başsavcılığı sabah bir beyanat verecek"
Okay, tomorrow morning you'll have an issue with your car and take the Number 7 Broad Street bus to school get off at the Earhart Boulevard stop.
Tamam, yarın sabah arabanda bir sorun çıkacak ve okula 7 numaralı Broad sokağı otobüsüyle gidip Earhart Bulvarındaki durakta ineceksin.
What issue could not wait until the morning?
Hangi mesele sabaha kadar bekleyemez ki?
So, should we get back to your issue with Morning's character?
Morning'in karakteri hakkında konuşmayı planlıyorduk.
If we're to keep to the plan, I should issue notices this morning.
Plana sadık kalacaksak bu sabah tebliğleri yayınlamalıyım.
This morning, I broached the whole mom issue with Tessa.
Bu sabah Tessa'yla tüm anne sorununu konuştum.
Gun crime is an election issue this morning.
Silahlı suçlar, bu sabah seçim kampanyasına konu oldu.
PM has been busy resolving the.. .. police firing issue since the morning.
Başbakan sabahtan beri polisleri işten çıkarma sorununu çözmekle meşguldü.
You would have been able to issue arrest warrants on Monday morning.
Pazartesi sabahına tutuklama emri çıkarabilirsiniz.
I'll talk to him in the morning, and I'm sure that whatever issue he has, we can get it straightened out.
Sabah onunla konuşacağım ve sorun her neyse bir çözüm bulacağız.
Let him know that I will be at his home promptly at 9 A.M. Monday morning to discuss a probationary issue related to his latest anger incident.
Kendisine söyleyin, son yaşadığı öfke sorunuyla ilgili deneme süreci meselesini kendisiyle görüşmek için Pazartesi sabah tam 9'da evinde olacağım.
I'll issue my ruling in the morning.
Bu kadar. Kararımı sabah sonuçlandırırım.
But with any luck, the issue should be resolved in the morning.
Ama umarım, bu sorun sabahleyin çözülmüş olacak.
Well, Cammie, as Elizabeth said, Bobby Dassey's testimony and the mistrial issue took up quite a bit of time this morning.
Evet Cammie, Elizabeth'in de dediği gibi Bobby Dassey'nin ifadesi ve yargılamanın hükümsüzlüğü konusu sabahki celsenin büyük bölümünü oluşturdu.
This morning, you and your team were told the computer lab was closed, due to a maintenance issue.
Bu sabah, sana ve ekibine bilgisayar laboratuvarının bakım için kapalı olduğu söylendi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]