My only sunshine translate Turkish
25 parallel translation
[Together] # You are my sunshine # # My only sunshine #
Sen benim günışığımsın, benim tek günışığım.
[Both] # You are my sunshine my only sunshine #
Sen benim günışığımsın, benim tek günışığım.
( SINGING ) You are my sunshine, my only sunshine
Sen benim günışığımsın, benim tek günışığım.
♪ You are my sunshine... ♪ My only sunshine...
Benim gün ışığımsın... Yegâne gün ışığım...
♪ "... my only sunshine... "
Yegâne gün ışığım...
You are my sunshine My only sunshine
Benim güneşimsin. Yalnızca benim
You are my sunshine, my only sunshine.
Güneşimsin, tek güneşim.
You are my sunshine, my only sunshine. you make me happy when skies are grey.
Güneşimsin, tek güneşim. Gün ağırırken seni görgüğümde mutlu olurum.
You are my sunshine My only sunshine
"Sen benim güneş ışığımsın, Tek güneş ışığım"
- You are my sunshine, my only sunshine
"Sen benim güneş ışığımsın, Tek güneş ışığım"
You are my sunshine, my only sunshine
Sen benim güneşimsin, benim tek güneşim.
You are my sunshine... My only sunshine...
Sen benim güneşimsin benim tek güneşim.
You are my sunshine My only sunshine
Sen benim günışığım Benim tek günışığım
My only sunshine
Benim tek günışığım
My only sunshine.
# Benim tek güneş ışığım #
My only sunshine
# Biricik gün ışığım #
♪ my only sunshine ♪
* Hayatımın yegâne ışığı *
Woman ( distant, echoing ) : â ™ ª you are my sunshine â ™ ª my only sunshine â ™ ª you make me happy Mama?
Anne? Anne?
Because... You are my sunshine My only sunshine
Çünkü... ♪ sen benim güneşimsin benim tek güneşim ♪
♪ my only sunshine ♪
♪ benim tek gün ışığımsın ♪
♪ My only sunshine ♪
Benim tek güneşim
You are my sunshine My only sunshine
Tanrı'm!
Well, like, my great - grandmother used to say, only a fool goes looking for a rainstorm in the sunshine.
Ninemin her zaman dediği gibi....... sadece bir budala güneşli bir havada yağmur bekler.
I can't give Derek the satisfaction of lightening my workload because his guilt is my only ray of sunshine.
Derek'e işlerimi hafifletme zevkini vermem çünkü bu konuda hoşuma giden tek şey ondaki suçluluk duygusu.