English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Name your price

Name your price translate Turkish

279 parallel translation
Just name your price. I'll give you whatever you want.
Ne kadar istersen vereceğim.
Name your price, you shall have it.
- Fiyatı sen belirle, biz öderiz.
- Name your price for the bird.
Kuşa için bir fiyat söyle.
Name your price.
Fiyatını söyle.
Now, name your price.
Söyleyin ne kadar?
Just name your price, dear.
Sadece fiyatını söyle, tatlım.
- Just name your price.
- Ne karşılığında?
Name your price.
Düşündüğün fiyatı söyle.
- Name your price.
- Fiyatını söyle.
Name your price.
Arttırın bakalım.
Name your price, I got everything Hurry, It's all going fast
Fiyatını söyle, herşeyim var Acele et, bitiyor
Name your price!
Fiyatını belirle!
Just name your price.
Miktarı söyleyin yeter.
Name your price.
Adını koy.
But I already told you, if you want her, name your price.
Ama sana şimdiden söyliyim, onu istiyorsan, bedelini öde.
- Name your price, Joe.
- Bedelini sen söyle bari, Joe.
name your price.
Bedelini sen söyle.
Just name your price. I'll spend all my family's wealth if I have to.
Sadece fiyatını söyle. Gerekirse tüm aile servetimizi gözden çıkarırım.
- Name your price.
- Fiyatı sen belirle.
Name your price.
Sus! İstediğini alabilirsin, para umurunda değil.
Name your price.
Ne kadar istersen veririm.
Name your price.
Ne istediğini söyle.
If you sell me your property- - not the house, just the field and the hill- - just name your price.
Bana mallarını.. ... evin değil, tarlan ve karşıdaki tepeyi satarsan sana biçeceğin pahayı vereceğim.
Just name your price, Wisely.
Fiyatını söyle, Wisely.
Look, if that's not enough, name your price.
Bak, miktar yeterli değilse söylemen yeter.
Just name your price.
Güzel. Fiyatı söyle.
Just name your price and I'll pay it.
Ücretini söyleyin. Ödeyeceğim. Evet.
Name your price, I want him dead
Fiyatını söyle, onu ölü istiyorum.
I'll do anything you say, just name your price.
Ne istersen yaparım, yeter ki söyle.
- Name your price.
- Fiyatının adı.
Name your price.
Bana fiyatını söyle.
Volare, dance with the Oglethorpe-Flakfizer Ballet Company and you can name your price.
Volare, Oglethorpe-Flakfizer Bale Topluluğu için dans et ve fiyatını kendin belirle.
- NAME YOUR PRICE. - UH, YOU KNOW, DAD, I COULD JUST...
- Sen, bilirsin baba.
Name your price.
Bedelin ne?
- Name your price.
- ÖdüIünü sen beIirIe.
Name your price.
- Nesine?
Will you name your price?
Bedelini söyleyecekmisiniz?
Name your price, thief!
İstediğin fiyatı söyle, hırsız!
Name your price.
Fiyatınızı söyleyin.
You name your price.
Fiyatı sen belirle.
Name your own price.
Fiyatınızı söyleyin.
Name your own price.
Fiyatını kendin koy.
You could name your own price, in reason.
İşte o a zaman değerini siz belirleyin, insaflı olsun.
Well, give me the one for the year we're living in now Pop... and you can name your own price!
Peki, bana yaşadığımız yıldan 1 tanesini ver ve fiyatını da kendin biç Pop.
You've paid the price ; name your plan.
Bedelini ödedin, planına isim koy.
If it isn't enough... you can name your own price.
Bu yeterli değil... bize fiyatını söyle.
You can name your own price.
Fiyatı kendin biçebilirsin.
If it'll ease your mind, I'll still name a price.
Sizi rahatlacaksa, fiyat teklifine hala açığım.
Change them, so they won't be mutants anymore. You make me like other people, and you can name your own price.
Beni de diğer insanlar gibi yaparsan istediğin parayı öderim.
You get back to C.P., you name your own price, sir.
Karargaha dönünce, istediğiniz fiyata satarsınız, efendim.
Name your just price.
Hakkıyla ödeme ne kadar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]