English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Not your girlfriend

Not your girlfriend translate Turkish

426 parallel translation
She's not your girlfriend.
Senin kız arkadaşın değil.
I'm not your girlfriend.
Ben senin kız arkadaşın değilim.
Well... the "not your girlfriend" part I felt more about.
Şey... "Kız arkadaşı değil." kısmı sanki vurguluydu.
- So she's not your girlfriend?
- Yani senin kız arkadaşın değil?
- Not your girlfriend.
- Flörtünüzdü. Kız arkadaşınız değil.
Not, no, not your girlfriend, Jimmy.
Değil, hayır, senin kız arkadaşın değil Jimmy. Harika.
She's not your girlfriend anymore.
Artık senin sevgilin değil.
I am not your girlfriend anymore, Kyle.
Artık kız arkadaşın değilim, Kyle.
I'm not your girlfriend Seth ;
Ben senin kız arkadaşın değilim Seth.
Just walking out late with a woman not your girlfriend?
Geç saatlerde dışarıda bir kadınla birlikte yürüyorsun ve o senin sevgilin değil, öyle mi?
- So, she's not your girlfriend.
- Yani, senin kız arkadaşın değil.
I'm not your girlfriend anymore.
Artık senin kız arkadaşın değilim.
Murderers, demons, phone solicitors, maybe. But not your girlfriend.
Katillere, iblislere, telefon sapıklarına belki ama kız arkadaşına olmaz.
Wait a minute, Robert. I'm not your girlfriend.
Dur bir dakika Robert, ben senin kız arkadaşın değilim.
Listen, Whitaker, I'm not your sister, I'm not your girlfriend and I'm not your priest.
Dinle Whitaker... kız kardeşin değilim, kız arkadaşın değilim, rahibin de değilim.
Your nephew's girlfriend is not Tae Yi Ryung, so it's Tae Gong Shil?
Yeğeninizin sevgilisi Tae Yi Ryeong değil de Tae Gong Shil mi?
Your Girlfriend L'amanda To Get Us Out Of Here, And She's Not Answering.
Buradan çıkmak için sevgilin L'Amanda'yı arayıp duruyorum ama cevap vermiyor.
Did your girlfriend let you leave or did she write you a note?
Sevgilinden izin mi aldın, yoksa bir not bırakıp gitmiş mi?
A little note to your house mechanic telling him to feed your girlfriend winning cards up to $ 30,000.
Bu küçük not, dağıtıcınıza kız arkadaşınızın kazanan kartına 30,000 dolar ödeme yapmasını söylüyor.
Tell your fat, ignorant girlfriend it's "estaminet"... not "estaminette".
Şişko ve kibirli sevgiline de ki "estaminet" "estaminette" değil. Eğer yabancı kelime kullanacaksa...
I'm not gonna co-manage with some girl just cos she's your girlfriend!
Sırf senin kız arkadaşın diye grubu bir kızla beraber idare edemem!
Not with your girlfriend. Not with your parents.
Kız arkadaşınla, anne ve babanla,..
I hope you're not calling your girlfriend.
Umarım kız arkadaşınızı aramıyorsunuzdur.
I bet your girlfriend does not do this for you.
Bahse girerim ki kız arkadaşın sana bunu yapmıyordur.
Not one of those tiny little sports cars like your girlfriend drives.
Senin sevgilinin kullandığı o küçük spor arabalardan değildi.
Your girlfriend will be gone, too, at the first sign of trouble, but not before she has a little chat with Angela!
İlk belada Monique kaçar. Ama Angela ile konuşmadan önce değil.
- I'm glad I'm not your girlfriend.
Güle güle.
Look, maybe on your planet taking an ex-girlfriend on a double date is a good idea, but where I come from, it's not.
Bak, belki senin gezegeninde eski kız arkadaşınla çifte randevuya çıkmak... iyi bir fikir olabilir, fakat benim geldiğim yerde değildir.
An audition to be your girlfriend... because I'm not good enough for you? What is this, Ed?
Nedir bu, Ed?
It's not my fault your girlfriend caught us making out in a bathroom stall.
Kız arkadaşının bizi tuvaletde sevişirken yakalaması benim hatam değil.
- Not even your girlfriend?
- Kız arkadaşına bile mi?
Your girlfriend is not joining our band!
Kız arkadaşın grubumuza katılmayacak!
Now your friends and your girlfriend are throwing some kind of celebration party... and you're asking us not to come to the party?
Şimdi de kız arkadaşın bir parti yapıyor ve sen gelmememizi mi istiyorsun?
She's not exactly your girlfriend.
O kız arkadaşın sayılmaz.
Relax. I'm not making a move on your girlfriend.
Kız arkadaşına asılmıyorum.
Your Honor.Exhibit A is a former girlfriend of Billy's, is she not? Yes.
Kanıt A, Billy'nin eski kız arkadaşı, değil mi?
- I'm not gonna hurt your girlfriend.
- Kız arkadaşın yaralanmayacak endişelenme.
She's not telling people she's your girlfriend.
İnsanlara kız arkadaşın olduğunu söylemeyecek.
I mean, you don't give your girlfriend of two years a little velvet box for her birthday and not have it be an engagement ring!
İnsan iki yıllık kız arkadaşına yaş gününde içinde nişan yüzüğü olmayan bir kadife kutu vermez.
I guess I'm not as smart as your brainiac ex-girlfriend.
Sanırım eski kız arkadaşın kadar zeki değilim.
Not your wife, your girlfriend?
Karın değil. Kız arkadaşın mı?
I am not going to help you cheat on your girlfriend.
Sana kız arkadaşını aldatmanda yarım etmeyeceğim.
Kelso, as your new girlfriend... I'm really not comfortable with your old girlfriend hanging out down here.
Kelso, yeni kız arkadaşın olarak... eski kız arkadaşının sürekli burda olmasından çok rahatsızım.
Are you gonna tell your girlfriend to shut her mouth or not?
Kız arkadaşına çenesini kapamasını söyleyecek misin söylemeyecek misin?
You are not The Source and you do not treat your girlfriend this way.
Sen Kaynak değilsin ve kız arkadaşına böyle davranamazsın.
I'm not your girlfriend.
Ben kız arkadaşın değilim.
You're not the one watching your girlfriend go out with one of his buddies.
Kız arkadaşının dostlarından biriyle çıkmasını izleyen kişi sen değilsin.
If you don't stop, you and your girlfriend will not be happy juvenile delinquents.
Eğer durmazsan sen ve kız arkadaşın mutlu birer çocuk suçlu olamayacaksınız.
A word to the not-so-wise about your girlfriend :
Kız arkadaşın konusunda sana bir tavsiye.
Had you not been so selfish, your girlfriend's death would have been quick.
Bu kadar bencil olmasaydın kız arkadaşının ölümü çabuk ve acısız olurdu.
She's not your girlfriend.
- Kız arkadaşın o değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]