Oliver queen translate Turkish
407 parallel translation
You know, Oliver, when I read in the papers,
Gazetelerde "Oliver Queen Metropolis'e taşındı"
"Oliver queen moves to Metropolis," I was very curious.
haberini okuyunca çok merak ettim.
That was oliver queen.
O Oliver Queen'di.
Lana lang, oliver queen.
Lana Lang, Oliver Queen.
I would like you to meet oliver queen.
Sizi Oliver Queen ile tanıştırmak isterim.
You must be Oliver Queen.
Sende Oliver Queen olmalısın.
Oliver Queen, you owe me one.
Oliver Queen, bana borçlusun.
Chloe, Oliver Queen.
Chloe, Oliver Queen.
I'd call Oliver Queen a lot of things, but I never thought I'd call him a junkie.
Oliver Queen için bir çok şey diyebilirim ama kesinlikle esrarkeş diyemem.
Oliver Queen is arranging for him to get his cornea transplant.
Oliver Queen, kornea nakli için gerekli şeyleri ayarladı.
Green Arrow, A.K.A. Oliver Queen.
Green Arrow. Nam-ı diğer, Oliver Queen.
I need to get rid of this thing for good.
Onu, Oliver Queen'in dairesine götürdüm. Herkesin iyiliği için o hayaletten kurtulmalıyım.
You can thank your friend Oliver Quenn.
Arkadaşın Oliver Queen'e teşekkür edebilirsin.
I didn't imagine the deaths of virgil swann or oliver queen's parents.
Virgil Swann yada Oliver Queen'in ailesinin ölümlerinin benim hayal gücümle ilgisi yok.
What's with the oliver queen collage?
Oliver Queen resimleriyle ilgili olay nedir?
Do you even know oliver queen?
Oliver Queen'i tanıyor musun?
Oliver queen?
Oliver Queen.
His name is oliver queen.
Adı Oliver Queen.
Oliver queen does not die today.
Oliver Queen bugün ölmeyecek.
You're oliver queen, world-Famous samaritan.
Sen Oliver Queen'sin, dünyaca ünlü yardımsever.
Oliver queen?
Oliver Queen?
So oliver queen moonlights as green arrow.
Demek Oliver Queen geceleri Green Arrow.
not Oliver Queen.
Oliver Queen değil.
Oliver queen has the green arrow.
Oliver Queen, Green Arrow.
Oliver queen.
Oliver Queen.
And oliver queen survived.
Ve Oliver Queen kurtuldu.
Could you direct me to oliver queen's room?
Beni Oliver Queen'in odasına götürür müsünüz?
I don't think Oliver queen would appreciate us finishing off his private reserve of 1990 Cristal.
Oliver Queen'in 1990 Cristal'ini bitirdiğimiz için teşekkür edeceğini sanmıyorum.
Ladies and gentlemen... your fearless leader, oliver queen.
Bayanlar ve baylar korkusuz lideriniz Oliver Queen.
Just because you've given up on oliver queen doesn't mean i have.
Oliver Queen'de vazgeçmen benim de geçeceğim anlamına gelmez.
You're oliver queen's business partner.
Sen Oliver Queen'in iş ortağısın.
My name is Oliver Queen, and I am....
Peki sen kim oluyorsun? Adım Oliver Queen ve ben...
I've sat in that front seat enough to know that this car belongs to Oliver Queen. Oh.
Ön koltukta o kadar çok oturdum ki bu arabanın Oliver Queen'e ait olduğunu biliyorum.
It belongs to Oliver Queen.
Oliver Queen'e ait.
Oliver Queen said that there are two dead.
Oliver Queen iki ölünün olduğunu söyledi.
I've kept constant watch on Oliver Queers activities.
Oliver Queen'in yaptıklarını izliyordum.
Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens'arrest.
Görgü tanıkları Oliver Queen ve diğer kanunsuzların masum bir vatandaşı tutuklamak istemelerine direnmeleri üzerine saldırdıklarını bildirdi.
And while I was lucky enough to survive the explosion caused by Oliver Queen, it came at a cost.
Oliver Queen'in sebep olduğu patlamadan kurtulacak kadar şanslıydım ama bir bedeli oldu.
Be they penniless or rich as Oliver Queen.
Kuruşu bile olmayanlara ya da Oliver Queen gibi zenginlere.
If you're trying to imply that I'm involved with these terrorist activities, because of Oliver Queen's funding...?
Yani siz bana Oliver Queen'den maaş alıyorum diye terörist aktivitelere katıldığımı mı ima ediyorsunuz?
Oliver Queen is relatively unimportant.
Oliver Queen nispeten önemli değil.
Yes, I share letterhead with Oliver Queen.
Evet Oliver Queen ile ortağım.
And now that Oliver Queen's been found guilty of terrorism...
Yani kahramanları. Şimdi ise Oliver Queen terörist olarak ilan edildi ve...
What if I shared my evidence condemning Oliver Queen and gave you the banner headline?
Belki Oliver Queen ile ilgili bulduğun bilgiyi seninle paylaşır ve bir baş sayfa haberi yaparsın.
Oliver Queen.
-... Oliver Queen ile çıktın.
Oliver Queen.
- Oliver Queen.
Oliver Queen still owes me one.
Oliver Queen'in bana hala borcu var.
Oliver Queen filled me in.
Oliver Queen biraz bilgilendirdi.
I took her to oliver queen's apartment.
- Biraz sarsıldı.
- I'm on it. "My name is oliver queen, " and i am a coward,
Adım Qliver Queen ve ben bir korkak hırsız ve ben...
That's Oliver Queen!
Bu Oliver Queen!
oliver queen is alive 21
queen 418
queens 135
queenie 184
queen mary 17
queen elizabeth 25
queen victoria 18
queen of scots 19
oliver 2397
olive 262
queen 418
queens 135
queenie 184
queen mary 17
queen elizabeth 25
queen victoria 18
queen of scots 19
oliver 2397
olive 262